Что означает bùa chú в вьетнамский?

Что означает слово bùa chú в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bùa chú в вьетнамский.

Слово bùa chú в вьетнамский означает амулет, талисман, ладанка, амуле́т. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bùa chú

амулет

(amulet)

талисман

(amulet)

ладанка

(amulet)

амуле́т

(amulet)

Посмотреть больше примеров

Trò thấy đấy, bùa chú đơn thuần là không đủ.
Понимaeтe, oднoго зaклинaния недоcтaточно.
Chị có thể bỏ bùa chú đơn giản. và em sẽ lại trông như lúc trước
Давай я сниму с тебя заклятие... и ты вернёшь свой прежний облик.
Loại bùa chú nào?
Какого рода заклинание?
Sử dụng bùa chú ư?
Использовании заклинаний?
Bùa chú đã bị hóa giải.
Заклятье разрушено.
Bùa chú của mẹ anh vừa phức tạp vừa tao nhã.
Заклинание твоей матери сколь сложно, столь элегантно.
Mẹ sẽ chuẩn bị bùa chú cho đêm nay.
Я приготовлю всё необходимое на вечер.
Chủ nhiệm hiện nay của Nhà Ravenclaw là giáo sư môn Bùa chú Filius Flitwick.
Единственным известным преподавателем заклинаний является профессор Филиус Флитвик.
Tôi sẽ hóa giải bùa chú yểm vào người anh.
Я обращаю заклятие, что я наложил вспять.
Mẹ sẽ chuẩn bị bùa chú cho đêm nay.
Я приготовлю заклинание на вечер.
Trong này chẳng có viết gì về việc sử dụng bùa chú phòng vệ?
Тут нет ничего об использовании защитных заклинаний?
□ Dùng bùa chú để ếm ma quỉ
□ Употребление заклинаний для умиротворения демонов
Em đã thử tìm đọc những cuốn bùa chú cổ về tia lửa xanh.
я пocмoтpeлa в oднoй cтapoй кoлдoвcкoй книгe, чтo знaчит cиняя иcкpa.
Vả lại, mẹ đâu thể phá bỏ bùa chú.
Колдовство есть колдовство.
Có lẽ chúng ta nên thử một bùa chú định vị?
Возможно, мы могли бы попробовать заклинание местоположения?
Loại bùa chú gì thế?
А что это было за заклинание?
bùa chú.
Заклинания, наговоры.
Chà, tôi không thể tưởng tượng nổi tại sao em lại cần sử dụng bùa chú trong lớp học này.
Я и представить не могу, зачем вам применять заклинания в моем классе.
Họ đã đốt bỏ những sách bùa chú, đồng thời thay đổi cái nhìn về các phong tục địa phương.
Слова Павла о Христе глубоко затронули их сердце и побудили не только уничтожить книги, но и изменить свое отношение к спиритическим обычаям.
Bà nội của Owmadji cố thuyết phục Hawa dùng bùa chú và vật thần để che chở cháu bé khỏi bệnh.
Бабушка маленькой Омаджи убеждала Хауву воспользоваться фетишами и амулетами для защиты ребенка от болезней.
Hàng tá cuốn sách bùa chú đổ ầm ầm xuống đầu họ; Fred và George nhào lên: — Nện hắn đi ba!
Десятки тяжелых книг с грохотом посыпались на головы дерущихся; Фред с Джорджем заорали: «Дай ему, пап!»
Những thầy phù thủy chữa bệnh đã dùng đất sét, khăn choàng và bùa chú như là một phương tiện để “trị bệnh”.
Знахари прописали ей глину, платки и амулеты, при помощи которых она должна была «исцелиться».
Hình dáng bà lạ lùng: tóc bôi trét lớp đất sét đỏ, cổ choàng nhiều khăn, tay và chân đeo nhiều bùa chú.
Она выглядела странно — ее волосы были измазаны красной глиной, на ней было надето несколько платков, и ее руки и ноги были украшены амулетами.
Chúng hè nhau kéo và đẩy cánh cửa, nhưng cánh cửa chẳng thèm nhúc nhích, kể cả khi Hermione xài tới bùa chú Alohomora.
Они тянули и толкали, но дверь не поддалась, даже когда Гермиона испробовала «Аллоомору»
(Ê-sai 47:12) Ba-by-lôn bị thách “hãy đứng yên”, hay là nhất định không chịu cải sửa, trong sự tin cậy vào bùa chú.
Вавилону предлагается «оставаться» с волшебством, или упорствовать в том, чтобы и дальше полагаться на волшебство.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bùa chú в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.