Что означает brać pod uwagę в Польский?

Что означает слово brać pod uwagę в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brać pod uwagę в Польский.

Слово brać pod uwagę в Польский означает учитывать, считать, принимать в расчёт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brać pod uwagę

учитывать

verb

Musimy brać pod uwagę jego młody wiek.
Мы должны учитывать его молодость.

считать

verb

Przynajmniej na tyle, ile możesz, biorąc pod uwagę dwa pęknięte żebra i złamanie kości jarzmowej.
Если не считать два сломанных ребра и перелом скуловой кости.

принимать в расчёт

verb

Nie bierzemy pod uwagę tego, że gdy jesteśmy młodzi, odczuwamy niekończącą się ciekawość.
Я думаю, когда мы молоды, то не принимаем в расчёт наше безграничное любопытство.

Посмотреть больше примеров

Zbliża się dziewiąta, a więc biorąc pod uwagę ostatnie zwyczaje mamy, spodziewam się, że jest już w łóżku.
Сейчас около девяти, и поэтому – судя по ее последней привычке – мама должна быть уже в постели.
Biorąc pod uwagę ich oficjalne stroje, domyślam się, że właśnie trwa jakaś konferencja.
Судя по их одежде, а также по обилию людей, я понимаю, что в отеле проходит какая-то конференция.
Mam temperament i nie biorę pod uwagę uczuć innych osób.
Я вспыльчивый и не обращаю внимания на чувства других людей.
W kuluarach mówi się, że jestem brany pod uwagę na awans.
Мне сорока на хвосте донесла, что меня обсуждали на повышение.
Biorąc pod uwagę sytuację, w jakiej się znaleźliśmy, byłbym hipokrytą, gdybym powiedział tak – zażartował.
Принимая во внимание ситуацию, в которой мы оказались, я был бы последним лицемером, если бы сказа «да», – пошутил он.
Jestem zdumiony, że tak długo byłaś anonimowa, biorąc pod uwagę twoją przyjaźń z innym wampirem
Я поражен, что о тебе до сих пор ничего не знали, учитывая твою дружбу с другим вампиром
Problem polegał na tym, że biorąc pod uwagę rozwój wypadków, mogło się okazać, że będzie za późno.
Вся беда в том, что, когда истечет, может быть уже слишком поздно.
Właściwie należałoby się tego spodziewać, biorąc pod uwagę zamierzenie Boga wobec Jego ludu.
Этого и следовало ожидать, принимая во внимание намерение Бога относительно его народа.
Zwłaszcza biorąc pod uwagę wyprawę, na którą poszedłeś z Dużym Jimem.
Ну, особенно учитывая ваше сегодняшнее приключение с Большим Джимом.
Biorąc pod uwagę wysoki wskaźnik samobójstw wśród chorych, było to najrozsądniejsze podejście.
Принимая во внимание высокий уровень самоубийств среди этих больных, данный курс действий представлялся разумным.
Najwyraźniej Cook zaczął brać pod uwagę fałszerstwo.
Выходит, Кук догадался о подделке.
Nie, biorąc pod uwagę fakt że go nie dostał.
Нет, на самом деле, он не получил.
Biorąc pod uwagę wszystko, co się dzieje... – Nie dokończyła.
Учитывая все то, что происходит... Она не договорила.
Choć nie wiem, jak długo, biorąc pod uwagę temperament Freddy’ego
Хотя не уверен, что это надолго, учитывая горячность Фредди
Naturalnie biorąc pod uwagę kary za handel niewolnikami, nie miał nic do stracenia.
Конечно, учитывая кару за перевозку рабов, он, похоже, понимал, что терять ему нечего.
Biorąc pod uwagę wielkość obrażeń, najprawdopodobniej został trafiony kulą z 45.
Судя по размеру травм, в него скорее всего попали экспансивной пулей 45 калибра.
Zasługujesz na to, aby się trochę zabawić, biorąc pod uwagę, przez co przeszedłeś.
Ты заслуживаешь небольшого праздника, после всего того, через что тебе пришлось пройти.
Biorąc pod uwagę, kiedy dom został zbudowany, zakładam, że przeżyli trzęsienie w1906.
Учитывая, что дом был построен в 1902 году, я предполагаю, что Баттерфилды пережили в нем землетрясение 1906 года.
Dużo tutaj krzyży biorąc pod uwagę to co robiły dla głupiego barmana.
Здесь куча крестиков, подозреваю, что все эти девушки отдались глупому бармену.
A co wtedy, gdy ktoś nie chce brać pod uwagę tych dowodów?
Но как обстоит дело, когда кто-нибудь не расположен рассматривать доказательства?
Della zastanawia się, czy picie alkoholu jest dobrym pomysłem, biorąc pod uwagę jej przypadłość.
Делла волнуется, стоит ли в ее состоянии пить алкоголь.
- - Mam dla ciebie zadanie, które, biorąc pod uwagę twoje umiejętności, powinno okazać się łatwe
— У меня для тебя задание, которое должно оказаться простым — если учесть твои способности
Czy to taki wielki grzech, biorąc pod uwagę wszystko, co się działo?
Неужели это такой уж большой грех, учитывая все остальное?
– Nie możemy brać pod uwagę zdania jakiegoś wampira-odmieńca w sprawie o morderstwo
— Мы просто не можем поверить слову какого-то умалишенного вампира, чтобы решить судьбу убийцы
Biorąc pod uwagę popularność Twittera, szansa jeden do miliona zdarza się 500 razy dziennie.
Учитывая масштаб Твиттера, один шанс на миллион случается 500 раз в день.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brać pod uwagę в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».