Что означает blazen в голландский?
Что означает слово blazen в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию blazen в голландский.
Слово blazen в голландский означает дуть, дунуть, выдувать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова blazen
дутьverb Hij kon altijd zeggen in welke richting de wind blies. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. |
дунутьverb Met z'n tweeën schudden we'm goed en de jarige blaast ertegen. Вот так вместе, мы их как следует встряхнем, а имениннник дунет. |
выдуватьverb Je vader blies rook in je gezicht om je stil te houden, wist je dat? Папа выдувал тебе дым в лицо, чтобы ты успокоилась. |
Посмотреть больше примеров
" Het leven op de prairie is het buskruit niet waard om het op te blazen. " " Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ". |
U moet even in dit buisje blazen. Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку. |
Ik gebruik een patroon om de cilinders schoon te blazen. Используюпиропатроны, чтобы прочистить цилиндры. |
'Ik heb altijd al van je gehouden, Blaze,' antwoordde hij eerlijk. — Я всегда любил тебя, Блейз, — искренне ответил он. |
En om die reden hebben ze niet de behoefte hun ego's op te blazen. И, поскольку они амбициозны в достижении всеобщего блага, у них нет потребности раздувать собственное эго. |
De strijd die ik heb moeten leveren om het eigendomsbewijs van Silver Blaze opgenomen te krijgen in mijn huwelijkse voorwaarden met de markies. Вы понятия не имеете, через что я прошла, чтобы внести права собственности на Серебряного Огня в мой брачный контракт с маркизом. |
Zodra ik denk dat u een kans hebt om mijn plan in de war te sturen zou ik niet aarzelen ons allemaal op te blazen.’ Если я увижу, что ты хочешь разрушить мои планы, я взорву нас всех, и не раздумывая. |
Een klein groepje bleef over en worstelde om het Center nieuw leven in te blazen. Осталась только небольшая группа желающих возродить Центр новой жизни. |
Ik hoef niet te schrikken; het is trouwens maar een klein hondje... en ik mag niet tegen hem blazen. Мне нельзя пугаться, это же маленький, совсем нестрашный пёсик... и шипеть на него тоже нельзя. |
Ik heb ernaar gestreefd kleine irritaties niet op te blazen of mijzelf te belangrijk te vinden. Я стараюсь не создавать проблем из пустяков и не быть о себе слишком высокого мнения. |
Brutus heeft de gewoonte hier vijf minuten uit te blazen, ik zet dan de kar vast, zodat hij beter uit kan rusten. Брутус делает здесь обычно передышку, а я поддерживаю телегу, давая ему возможность отдохнуть. |
'Nu krijg je, net als Mary Rose, een broertje,' vertelde Blaze haar dochter. — Теперь у тебя будет братик, как у Мэри-Роз, — объяснила Блейз дочери |
Wij gewone stervelingen blazen grote hoeveelheden tabaksrook uit onze mond. Мы, смертные люди, выпускаем обычно табачный дым изо рта. |
Een paar appartementsgebouwen opkopen om ze te renoveren en er zo nieuw leven in te blazen? Покупка парочки жилых домов, их ремонт, и улучшение внешнего вида всего района? |
Dit... is een foto van Silver Blaze. Это... фотография Серебряного Огня. |
'Maar ik heb zo vaak gebeden of ons eerste kind een zoon en erfgenaam mocht zijn,' zei Blaze. — Но я так часто молилась, чтобы первым родился сын, наследник, — протянула Блейз. |
Wie anders moet hem in zijn neusgaten blazen en achter zijn oren kriebelen? Кто еще будет дуть ему в нос и чесать за ушками? |
'Blaze heeft veel meer karakter dan Bessie Blount of die stomme koe van een Mary Boleyn. — Блисс обернулась к мужу. — Блейз гораздо лучше Бесси Блаунт или этой глупой коровы Мэри Болейн. |
Sammy heeft de lange tafel op het terras gedekt en is bezig een groot roze badkonijn op te blazen. Самми накрыл длинный стол на террасе и теперь надувал большого розового кролика. |
En ze blazen ook de geur van zure melk naar binnen. А ещё они пускают тот мерзкий запах, какой бывает когда проливаешь молоко на школьной парковке. |
'Over een minuutje zullen we eens een mooi melodietje op onze gouden trompet voor ze blazen!' — смеется передний стрелок. — Через минуту мы сыграем им великолепную мелодию на нашей золотой трубе! |
En hij is aldoor bezig de nachtvlinders weg te jagen, die er omheen vliegen en dreigen ze uit te blazen.” И он отгоняет ночных бабочек, летающих кругом и грозящих ее затушить». |
Toen Blaze in haar kamer kwam, zag ze tot haar verbazing haar bad al klaarstaan, gevuld met warm, geparfumeerd water. В своей комнате Блейз с удивлением обнаружила, что ванна уже готова и наполнена ароматной водой |
Bij de schat van Jehovah dient het te komen.” 20 Het volk dan schreeuwde toen men op de hoorns ging blazen. Это должно поступить в сокровищницу Иеговы». 20 И когда они затрубили в бараньи рога, народ закричал. |
Ik hoorde dat Blaze op zoek is naar je. Слушай, а что это говорят будто Блэйз ищет тебя? |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении blazen в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.