Что означает 비웃다 в Корейский?

Что означает слово 비웃다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 비웃다 в Корейский.

Слово 비웃다 в Корейский означает насмехаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 비웃다

насмехаться

verb (высмеивать кого-л.)

성서가 신화이며 비과학적이라고 비웃는 사람들에게 어떻게 대답할 수 있는가?
Что я могу возразить тем, кто насмехается над Библией и утверждает, что она основана на мифах и ненаучна?

Посмотреть больше примеров

바리새인들은 구주의 가르침을 듣고서 그분을 “비웃[었다.]”(
Фарисеи услышали учения Спасителя и «смеялись» (от Луки 16:14) над Ним.
예지바바는 세상의 어리석음을 비웃는다.
Чжи противостоит глупости.
비웃고 겁장이라고 말할지도 모르지요.
Или смеются над тобой и обзывают трусом.
여호와께서는 욥에게 타조에 대해 말씀하셨는데, 타조는 “말과 그 탄 자를 비웃”습니다.
Иегова обратил внимание Иова на страуса, который «посмеивается коню и всаднику его».
더는 조롱당하고 비웃음당하지 않을 테니 말입니다.
Или что над ними больше не будут смеяться или насмехаться.
그렇기는 하지만, 비웃음을 당하면 마치 칼에 찔린 듯이 마음에 상처를 입을 수 있습니다.
Да, насмешки могут ранить, как при ударе мечом.
이전에 비웃던 그 표준이 이제는 그 역병을 막으려는 시도로 라디오, 텔레비전 그리고 거리의 포스터뿐만 아니라 지역 사회 모임에서도 홍보하는 내용이 되었습니다.
Теперь же, пытаясь остановить эту «чуму», идея, которую раньше высмеивали, широко пропагандируется по радио, телевидению, на рекламных щитах улиц, а также на собраниях общин.
그리고 신앙을 가진 사람들이 다른 사람들에게 사악한 선택으로 인해 일어날 수 있는 결과들을 경고하려 할 때 비웃음과 조롱을 받으며, 그들의 가장 성스러운 의식들과 소중한 가치들은 공개적으로 조소를 받습니다.
И когда верующие пытаются предупредить других о возможных последствиях греховного выбора, то те публично насмехаются над ними и презрительно критикуют их самые святые таинства и оберегаемые духовные ценности.
그리고 저는 비웃음에 야유에 별 소리를 다 듣게 된답니다. 왜냐면 그들은, "그건 불가능해!
И я слышу улюлюканье, гогот и фырканье. Потому что они думают, "Это невозможно!
지혜로운 사람은 책망을 받을 때 비웃는 자와는 정반대의 반응을 나타냅니다. 솔로몬은 이렇게 말합니다.
Реакция мудрого человека на обличение противоположна реакции кощунника.
우리 역시 마음이 정직한 사람들에게 왕국의 좋은 소식을 전하려고 애쓸 때, 비웃는 자들과 토론이나 논쟁에 말려들지 않도록 조심합시다. 그리스도 예수께서는 제자들에게 이렇게 교훈하셨습니다.
Когда мы стараемся достичь сердец искренних людей, рассказывая благую весть о Царстве Бога, следует быть осторожными и не вступать в споры с насмешниками.
“그 열조의 하나님 여호와께서 그 백성과 그 거하시는 곳을 아끼사 부지런히 그 사자들을 그 백성에게 보내어 이르셨으나 그 백성이 하나님의 사자를 비웃고 말씀을 멸시하며 그 선지자를 욕하여 여호와의 진노로 그 백성에게 미쳐서 만회할 수 없게 하였[느니라.]”
Но они издевались над посланными от Бога, и пренебрегали словами Его, и ругались над пророками Его, доколе не сошел гнев Господа [Иеговы, НМ] на народ Его, так что не было ему спасения».
그러므로 미래를 곰곰이 생각할 때, 비웃는 자들에게서 영향을 받아 하느님의 경고를 의심하는 일이 없도록 하십시오.
Поэтому не позволяйте насмешникам заставить вас сомневаться в Божьих обещаниях.
(잠언 9:12) 지혜로운 자의 지혜는 자신에게 유익이 되며, 비웃는 자도 자신이 겪는 고난에 대해 자신밖에는 탓할 사람이 없습니다.
Если человек мудр, то это приносит пользу ему самому, и насмешник пострадает по своей собственной вине.
보르그힐드는 “왜 다른 이가 너의 술을 대신 마셔 줘야 하느냐?”라고 신표틀리를 비웃었다.
Гиббс: «Чтобы кто-то другой на ней плавал?!».
18 대홍수 이전 시대의 영적·도덕적 붕괴를 고려해 볼 때, 왜 노아의 가족이 믿으려 하지 않는 이웃 사람들의 웃음거리이자 비난과 비웃음의 대상이 되었는지를 상상하기란 그리 어렵지 않습니다.
18 Если учесть бездуховность и падение нравов во дни, предшествовавшие Потопу, то нетрудно представить, что семья Ноя была посмешищем для его скептически настроенных современников. В ее адрес сыпались оскорбления и насмешки.
풀잎은 솔직한 성에 대한 비유적 묘사 때문에 당시 시대동안 크게 논란의 여지가 있었고 휘트먼은 많은 동시대의 비평가들에 의해 비웃음을 받았다.
«Листья травы» вызывали много споров в своё время за откровенные сексуальные образы, и Уитмена высмеивали многие современные ему критики.
베드로는 그의 둘째 편지에서, 마지막 날에 비웃는 자들—배교자들과 의심하는 자들—이 그들 자신의 욕망에 따라 그리스도의 임재에 대해 의문을 제기할 것이라고 경고하였습니다. 하지만 베드로는 이렇게 말하였습니다.
В своем втором послании он предупреждал о том, что в последние дни появятся насмешники — отступники и сомневающиеся,— которые, поступая по своим «похотям», будут выражать сомнения по поводу присутствия Христа.
또한 도가 지나치거나 어리석은 말을 해서 스스로 비웃음을 살 만한 행동을 한 것은 아닙니까?
Или задай себе вопрос: «А вдруг надо мной смеются, потому что я иногда много болтаю или говорю глупости?»
비웃음에 대처함
Если над тобой насмехаются
(로마 4:17) 회의론자들은 죽은 사람들이 다시 살아난다는 생각을 비웃을지 모릅니다. 그러나 그러한 생각은, “하느님은 사랑”이시며 또한 “자기를 진지하게 찾는 사람들에게 상 주시는 분”이라는 사실과 완전히 조화를 이루는 것입니다.—요한 첫째 4:16; 히브리 11:6.
Скептики могут насмехаться над тем, что люди воскреснут, но это находится в полном согласии с тем, что «Бог есть любовь» и что он «ищущим Его воздает» (1 Иоанна 4:16; Евреям 11:6).
우리는 대륙이동을 비웃었었어요.
Мы высмеивали смещение континентов.
욥은 대단한 비웃음을 당하면서도 의롭게 충절을 지킨 사람이었다.
Иов был праведным человеком, который сохранил непорочность, несмотря на все насмешки.
다른 사람들이 그 소식을 듣고 비웃자, 그 겸손한 남자는 그 자매에게 다가와서 성서 연구를 요청하였습니다.
Те, с кем она разговаривала, насмехались над вестью, но тут к ней подошел тот смиренный мужчина и попросил изучать с ним Библию.
주님은 얘네가 날 비웃도록 내버려뒀고
Он позволил им смеяться надо мной.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 비웃다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.