Что означает bình yên в вьетнамский?
Что означает слово bình yên в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bình yên в вьетнамский.
Слово bình yên в вьетнамский означает безопасность, безопасный, благополучный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bình yên
безопасностьnoun và chúng ta chỉ cách 1000 km từ vùng bình yên ngoài kia. а мы за тысячи километров от безопасности. |
безопасныйadjective trở nên những ốc đảo bình yên và an toàn безопасными и мирными оазисами, которыми они и должны быть. |
благополучныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Làm sao có được bình yên khi không chuộc lỗi chứ? Какой покой может быть без искупления? |
● “Chớ lập mưu hại kẻ lân-cận con, vì người ăn-ở bình-yên bên con”.—Châm-ngôn 3:29. ● «Не замышляй против своего ближнего никакого зла, когда он без опасения живет с тобой» (Притчи 3:29). |
Mỗi gia đình sẽ sống trong sự bình yên dưới cây nho và cây vả mình. Каждая семья будет жить в мире под собственной виноградной лозой и собственной смоковницей. |
Kể từ đó, Y-sơ-ra-ên được bình yên trong 40 năm. Следующие 40 лет в Израиле не было войн. |
Và tôi có cảm giác bình yên này Nó thật khó để mô tả. И я верю, и он пришёл, и я... и у меня было такое ощущение мира, что... что... это трудно описать словами. |
cố tìm kiếm chút bình yên trong tâm trí. пытаясь найти душевный покой. |
Khi thấy con chiên được bình yên, ông hẳn rất vui mừng! Найдя испуганную овечку и увидев, что она цела и невредима, он радовался. |
Nếu con ở lại Lárisa... con sẽ sống bình yên... Если ты останешься в Ларисе ты найдёшь мир. |
Những năm tháng bình yên Счастливая беззаботная жизнь |
Cô ấy tìm được sự bình yên của riêng mình Она обрела свой мир |
“Con ơi, con bình yên vô sự chứ?” «Сын, с тобой все в порядке?» |
Họ gây dựng pháp luật mang bình yên đến cho xã hội. Они вырабатывают закон, необходимый для мирного сосуществования общества. |
Tôi muốn mẹ tôi choàng tay qua người tôi và tôi muốn biết là mẹ tôi bình yên. Мне хотелось, чтобы она обняла меня, чтобы я узнала, все ли у нее хорошо. |
Họ sẽ được thương xót đồng thời vui hưởng sự bình yên và thịnh vượng. Тем, кто возвратится, будет оказано милосердие, и они будут жить в безопасности и достатке. |
Ta cần tình lặng và bình yên. Я хочу покоя и тишины. |
Cảnh bình yên thay thế cảnh hỗn loạn. Воцарилось спокойствие, сменившее хаос. |
Nhưng tôi sẽ không bao giờ tìm thấy bình yên trừ khi đi xa hết sức có thể. Поэтому мне бы лучше спрятаться где-то. |
Không còn cách nào khác để cậu cảm thấy bình yên đâu. В противном случае, тебе никогда не будет покоя. |
Những người yêu chuộng hòa bình sẽ “được khoái-lạc về bình-yên dư-dật”.—Thi-thiên 37:11. Тогда миролюбивые люди «насладятся обилием мира» (Псалом 37:11). |
“Nguyện Đức Giê-hô-va ban cho hai con được bình-yên ở nơi nhà chồng mới!”.—RU 1:9. «Пусть будет вам дар от Иеговы и пусть каждая из вас найдет покой в доме своего мужа» (РУФЬ 1:9). |
Bảo với mọi người anh đã mang bình yên đến cho nơi này. Скажи своим людям, что я пришёл с миром. |
Tôi bị tổn thương, và tôi chỉ muốn cảm thấy bình yên. Мне было плохо. Я хотел, чтобы стало лучше. |
Tin lời Na-a-man, Ê-li-sê nói với ông: “Hãy đi bình-yên”. Поверив Нееману, Елисей сказал ему: «Иди с миром». |
Họ cho tôi một căn nhà kiên cố, một mái ấm bình yên. Они дали мне стабильные дом и семью. |
Tuy nhiên, khoảng thời gian bình yên của tôi mau chóng kết thúc. Однако спокойной жизни вскоре пришел конец. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bình yên в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.