Что означает bình yên в вьетнамский?

Что означает слово bình yên в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bình yên в вьетнамский.

Слово bình yên в вьетнамский означает безопасность, безопасный, благополучный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bình yên

безопасность

noun

và chúng ta chỉ cách 1000 km từ vùng bình yên ngoài kia.
а мы за тысячи километров от безопасности.

безопасный

adjective

trở nên những ốc đảo bình yên và an toàn
безопасными и мирными оазисами, которыми они и должны быть.

благополучный

adjective

Посмотреть больше примеров

Làm sao có được bình yên khi không chuộc lỗi chứ?
Какой покой может быть без искупления?
● “Chớ lập mưu hại kẻ lân-cận con, vì người ăn-ở bình-yên bên con”.—Châm-ngôn 3:29.
● «Не замышляй против своего ближнего никакого зла, когда он без опасения живет с тобой» (Притчи 3:29).
Mỗi gia đình sẽ sống trong sự bình yên dưới cây nho và cây vả mình.
Каждая семья будет жить в мире под собственной виноградной лозой и собственной смоковницей.
Kể từ đó, Y-sơ-ra-ên được bình yên trong 40 năm.
Следующие 40 лет в Израиле не было войн.
Và tôi có cảm giác bình yên này Nó thật khó để mô tả.
И я верю, и он пришёл, и я... и у меня было такое ощущение мира, что... что... это трудно описать словами.
cố tìm kiếm chút bình yên trong tâm trí.
пытаясь найти душевный покой.
Khi thấy con chiên được bình yên, ông hẳn rất vui mừng!
Найдя испуганную овечку и увидев, что она цела и невредима, он радовался.
Nếu con ở lại Lárisa... con sẽ sống bình yên...
Если ты останешься в Ларисе ты найдёшь мир.
Những năm tháng bình yên
Счастливая беззаботная жизнь
Cô ấy tìm được sự bình yên của riêng mình
Она обрела свой мир
“Con ơi, con bình yên vô sự chứ?”
«Сын, с тобой все в порядке?»
Họ gây dựng pháp luật mang bình yên đến cho xã hội.
Они вырабатывают закон, необходимый для мирного сосуществования общества.
Tôi muốn mẹ tôi choàng tay qua người tôi và tôi muốn biết là mẹ tôi bình yên.
Мне хотелось, чтобы она обняла меня, чтобы я узнала, все ли у нее хорошо.
Họ sẽ được thương xót đồng thời vui hưởng sự bình yên và thịnh vượng.
Тем, кто возвратится, будет оказано милосердие, и они будут жить в безопасности и достатке.
Ta cần tình lặng và bình yên.
Я хочу покоя и тишины.
Cảnh bình yên thay thế cảnh hỗn loạn.
Воцарилось спокойствие, сменившее хаос.
Nhưng tôi sẽ không bao giờ tìm thấy bình yên trừ khi đi xa hết sức có thể.
Поэтому мне бы лучше спрятаться где-то.
Không còn cách nào khác để cậu cảm thấy bình yên đâu.
В противном случае, тебе никогда не будет покоя.
Những người yêu chuộng hòa bình sẽ “được khoái-lạc về bình-yên dư-dật”.—Thi-thiên 37:11.
Тогда миролюбивые люди «насладятся обилием мира» (Псалом 37:11).
“Nguyện Đức Giê-hô-va ban cho hai con được bình-yên ở nơi nhà chồng mới!”.—RU 1:9.
«Пусть будет вам дар от Иеговы и пусть каждая из вас найдет покой в доме своего мужа» (РУФЬ 1:9).
Bảo với mọi người anh đã mang bình yên đến cho nơi này.
Скажи своим людям, что я пришёл с миром.
Tôi bị tổn thương, và tôi chỉ muốn cảm thấy bình yên.
Мне было плохо. Я хотел, чтобы стало лучше.
Tin lời Na-a-man, Ê-li-sê nói với ông: “Hãy đi bình-yên”.
Поверив Нееману, Елисей сказал ему: «Иди с миром».
Họ cho tôi một căn nhà kiên cố, một mái ấm bình yên.
Они дали мне стабильные дом и семью.
Tuy nhiên, khoảng thời gian bình yên của tôi mau chóng kết thúc.
Однако спокойной жизни вскоре пришел конец.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bình yên в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.