Что означает bijstaan в голландский?
Что означает слово bijstaan в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bijstaan в голландский.
Слово bijstaan в голландский означает помогать, помочь, ассистировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bijstaan
помогатьverb (Hulp of bijstand verlenen.) Mr Jane moet ons bijstaan bij zaken in ruil voor immuniteit. Мистеру Джейну предложили помогать в наших расследованиях взамен на судебный иммунитет. |
помочьverb (Hulp of bijstand verlenen.) Ik geloof dat Hij me bijstaat als ik gehoorzaam ben. Я верю, что Он поможет мне, если я послушен». |
ассистироватьverb (Hulp of bijstand verlenen.) Vivien Thomas iopereert, bijgestaan door het hoofd Chirurgie. Вивьен Томас оперирует, ему ассистирует зав. кафедрой хирургии. |
Посмотреть больше примеров
Tot we het Rijk verslaan, of het Rijk ons verslaat, moeten Saphira en ik Nasuada bijstaan. Пока мы не победим Империю или Империя не победит нас, мы с Сапфирой должны поддерживать Насуаду. |
Ik kan hen niet meer helpen, maar wel bijstaan. Я ничем не могу помочь, могу лишь посочувствовать. |
23 en zij zullen mijn volk, het overblijfsel van Jakob, bijstaan, en tevens zovelen van het huis van Israël als er zullen komen, om een stad te kunnen bouwen die het anieuwe Jeruzalem zal worden genoemd. 23 И они будут помогать народу Моему, остатку Иакова, а также и всем тем из дома Израилева, которые придут, чтобы они смогли построить город, который будет назван аНовый Иерусалим. |
Ik ben ervan overtuigd dat elke zeventiger in deze tijd het als een groot voorrecht beschouwt dat hij het Eerste Presidium en het Quorum der Twaalf Apostelen kan bijstaan. Я уверен, что в наши дни все члены Кворумов Семидесяти считают для себя великой честью возможность поддерживать Первое Президентство и Кворум Двенадцати Апостолов. |
Ik zal hem liefhebben en bijstaan. чтобы любить и беречь ее до самой смерти. |
Wij zullen broeders zijn en elkaar bijstaan tegen alle vijanden die u en ons niet eerbiedigen!' Мы с вами братья и будем защищать друг друга от всех врагов, не умеющих оказывать нам должное уважение. |
Zorg dat je er bent, en moge God ons bijstaan op deze missie.' Будьте там, и да поможет нам Бог. |
Moge de goden ons bijstaan als we niet klaar zijn voor de winter. Когда зима придёт, да помогут нам боги, если мы не будем готовы. |
En deze keer kunnen we de identiteit van de schoft achterhalen, en dan moge God hem bijstaan.’ На этот раз мы сможем точно установить личность этого выродка, и тогда да поможет ему Бог. |
Maar leiders kunnen de nodige steun geven door de les van tevoren te bestuderen en in gebed te vragen hoe ze de jeugdige leerkracht het beste kunnen bijstaan. Тем не менее, руководители могут подготовиться и предоставить ему поддержку, заранее изучив материалы урока и помолившись, чтобы узнать, как помочь молодому учителю. |
Niettemin bleef de jongeman zijn aanbidding van Jehovah op de eerste plaats stellen; maar toen hij het huis verliet, bleef hij zijn ouders ook financieel naar zijn beste vermogen bijstaan, want hij wist dat dit Jehovah zou behagen. — Matth. И все же главным для молодого человека оставалось поклонение Иегове. Однако, уехав из дома, он, как мог, продолжал поддерживать родителей материально, поскольку знал, что это угодно Иегове (Матф. |
"""God en mijn voorouders zullen mij bijstaan!""" Господь и все мои предки помогут мне! |
Jesse, je moet me hier bijstaan. Джесси, тебе не обязательно со мной оставаться. |
We gaan begrijpen waarom duidelijke uitnodigingen om iets te doen nuttig zijn om geloof in Jezus Christus te bevorderen, en hoe we onze vrienden die geen lid van de kerk zijn kunnen bijstaan als zij door het prachtige proces van bekering hun leven veranderen. Мы начинаем понимать, почему энергичные приглашения к действию способствуют углублению веры в Иисуса Христа и как мы можем поддерживать наших друзей – не членов Церкви, которые переживают этот замечательный, изменяющий жизнь процесс обращения. |
Wil jij me bijstaan? Ты встанешь со мной? |
En we zullen je bij alles bijstaan. И мы будем рядом с тобой на каждом шаге расследования. |
‘Het lijkt me toch,’ pleitte hij, ‘dat in tijden als deze de humanoïden elkaar zouden moeten bijstaan. – Мне кажется, что в подобных ситуациях гуманоиды должны поддерживать друг друга. |
Moge de hemel dan het zuiden bijstaan. Да сохранят небеса Юг. |
Zorg dat de cursisten begrijpen dat ‘de duivel zijn kinderen [zijn volgelingen] ten laatsten dage niet zal bijstaan’. Проследите, чтобы студенты поняли: «дьявол не поддержит своих детей [последователей] в последний день». |
Een enkel schip lijdt misschien schipbreuk, terwijl drie tegelijk elkaar kunnen bijstaan. В одиночку корабль может пойти ко дну, а три корабля помогут друг другу. |
Maar Flint was er niet, net zomin als Tanis; niemand die hem met raad en daad kon bijstaan. Увы, теперь с ними не было ни Флинта, ни Таниса, и никого другого, кто мог бы помочь им хотя бы советом. |
Moge God het land bijstaan waarin de zonen van de oude man zich hebben gevestigd!' Да поможет Бог тем странам, куда уехали сыновья старого Мактаврита |
„God zal ons bijstaan,” zei de vrouw. – Бог поможет нам, – отвечала жена |
(Hebreeën 13:17) Hoe kunnen anderen onder ons hen hierin bijstaan? (Евреям 13:17, НМ). Как могут другие Свидетели поддерживать их в этом? |
Hij zal dit project bijstaan. Он окажет содействие этому проекту. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bijstaan в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.