Что означает bien duradero в испанский?

Что означает слово bien duradero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bien duradero в испанский.

Слово bien duradero в испанский означает долговечный продукт, товары длительного пользования. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bien duradero

долговечный продукт

(неодноразовый, а используемый много раз)

товары длительного пользования

Consumo de bienes duraderos en las familias
Потребительские товары длительного пользования в домашних хозяйствах

Посмотреть больше примеров

Para el bien duradero de sus hijos, envíe sabiduría de esta clase junto con ellos.
Дай твоим детям эту мудрость на путь на их вечное благо.
Por eso sabe que es para su bien duradero el servir a Dios.
Следовательно, ты знаешь, что служить Богу — в твоих собственных постоянных интересах.
Bienes duraderos por cada 100 familias
Число товаров длительного пользования на 100 хозяйств
En primer lugar, hizo imposible un tratamiento adecuado del caso de los bienes duraderos.
Во‐первых, оно делает невозможной адекватную трактовку благ длительного пользования.
—El problema —manifestó el sargento Larson— era que Ezra Woodford parecía más bien duradero.
– Вся штука в том, – заметил Ларсон, – что Эзра Вудфорд оказался довольно живучим.
Una economía de bienes duraderos significa una restricción en la lista de mercancías.
Экономика товаров длительного пользования подразумевает ограничение на номенклатуру товаров.
Consumo de bienes duraderos en las familias
Потребительские товары длительного пользования в домашних хозяйствах
Si los humanos desean bienes duraderos, deben darnos metales para fabricarlos.
Если людям нужны товары длительного пользования, им придется поставлять нам металл, чтобы получить их.
La contracción del crédito había restringido la demanda, en particular la de bienes duraderos y de capital.
Ограничение кредита привело к снижению спроса, в особенности на товары длительного пользования и средства производства.
Si ella logra mostrar y enseñar amor —no lenidad— puede efectuar bien duradero; si fracasa, puede efectuar daño duradero.
Если ей удастся проявлять любовь и приучать ребенка к любви, но не баловать его, то она может добиться длительных успехов, но если ей это не удастся, она может причинить длительный вред.
Por último, en relación con el séptimo ODM, ELCOS ha construido 2 mercados de bienes duraderos con el apoyo del fondo social de la República Democrática del Congo.
Наконец, в рамках ЦРТ 7 организация построила два рынка из прочных материалов при поддержке Социального фонда ДРК.
El producto industrial sintió el efecto del aumento de la demanda de bienes duraderos de consumo y bienes de capital y de un fuerte repunte de las exportaciones.
Рост промышленного производства обеспечивался за счет повышения спроса на потребительские товары длительного пользования и товары производственного назначения, а также за счет значительного увеличения объема экспорта.
Aunque la reunión de Reykjavik se concentró principalmente en los bienes duraderos, también se examinó el fundamento conceptual de los distintos requisitos de los índices para finalidades diferentes
Хотя совещание в Рейкьявике было посвящено главным образом товарам длительного пользования, на нем обсуждались также концептуальные основы разных требований в отношении индексов, применяемых для разных целей
Las importaciones estadounidenses de bienes duraderos experimentaron una fuerte reducción en el cuarto trimestre de # descenso que supuso las tres cuartas partes de la baja de sus importaciones de mercancías
Американский импорт товаров длительного пользования в # квартале # года резко сократился, и это сокращение составило три четверти падения всего товарного импорта этой страны
La destrucción de billones de dólares en riqueza ha precipitado la caída del gasto de las familias en bienes duraderos y de las inversiones de las empresas (Naciones Unidas, 2009).
Уничтожение триллионных активов сократили расходы семей на товары длительного пользования, а также инвестиции корпораций (United Nations, 2009).
Las importaciones estadounidenses de bienes duraderos experimentaron una fuerte reducción en el cuarto trimestre de 2008, descenso que supuso las tres cuartas partes de la baja de sus importaciones de mercancías.
Американский импорт товаров длительного пользования в IV квартале 2008 года резко сократился, и это сокращение составило три четверти падения всего товарного импорта этой страны.
La reunión de información sobre los bienes duraderos de uso doméstico es necesaria para explicar las modalidades de empleo del tiempo de las actividades relacionadas con su presencia o ausencia en el hogar.
Сбор информации о хозяйственно-бытовых товарах длительного пользования необходим для объяснения схем использования времени на осуществление видов деятельности, связанных с наличием или отсутствием таких товаров в домашнем хозяйстве.
En Rakai (Uganda), los hogares afectados por el SIDA tenían muchas menos probabilidades de poseer bienes duraderos que los no afectados, sobre todo si la víctima era un hombre (Menon y otros, 1998).
В Ракаи, Уганда, у домашних хозяйств, затронутых СПИДом, особенно если заболевает мужчина, гораздо меньше шансов на приобретение товаров длительного пользования, нежели у домашних хозяйств, не столкнувшихся с этим бедствием (Menon and others, 1998).
Desde # las deliberaciones del Grupo se han concentrado en el empleo de distintas técnicas y procedimientos aplicables a los cambios cualitativos en los índices de precios de bienes duraderos y servicios, a fin de determinar las prácticas óptimas
С # года обсуждения в Группе сосредоточены на вопросе применения различных методов и процедур для учета изменений качества в индексах цен на товары длительного пользования и услуги в целях выявления возможных видов наилучшей практики
Las cifras de bienes de consumo duraderos básicos en los hogares revelan que cada vez más hogares disponen, además de los bienes duraderos básicos, de un ordenador, de electrodomésticos como lavaplatos, de aire acondicionado y de teléfonos móviles
Снабжение домашних хозяйств товарами длительного пользования свидетельствует об увеличении количества домашних хозяйств, где в дополнение к основным товарам длительного пользования появились компьютеры и такие бытовые электроприборы, как стиральные машины и кондиционеры, а также мобильные телефоны
Desde 1999, las deliberaciones del Grupo se han concentrado en el empleo de distintas técnicas y procedimientos aplicables a los cambios cualitativos en los índices de precios de bienes duraderos y servicios, a fin de determinar las prácticas óptimas.
С 1999 года обсуждения в Группе сосредоточены на вопросе применения различных методов и процедур для учета изменений качества в индексах цен на товары длительного пользования и услуги в целях определения оптимальной практики.
El África subsahariana ofrece caminos para el crecimiento diversificado que muchos de los pioneros no siguieron: la agricultura con valor añadido y la agroindustria, el procesamiento de minerales, los complejos petroquímicos, la fabricación de bienes duraderos y de consumo, el turismo y entretenimiento, y un emergente sector de tecnologías de la información.
Страны Черной Африки, имеют пути для диверсифицированного роста, которыми многие из первопроходцев не обладают: добавленная стоимость сельского хозяйства и агропромышленности, переработка полезных ископаемых, нефтехимические комплексы, изготовление потребительских товаров длительного пользования, туризм и развлечения, а также формирующийся информационно – технологический сектор.
Bienes de consumo duraderos por hogar
Потребительские товары длительного пользования в домашних хозяйствах
Bienes de consumo duraderos
Потребительские товары длительного пользования
Terminó en 1850 con un nuevo acuerdo, si bien no fue duradero.
Спор закончился в 1850 году новым компромиссом, но он тоже продержался недолго.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bien duradero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.