Что означает 便秘 в китайский?
Что означает слово 便秘 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 便秘 в китайский.
Слово 便秘 в китайский означает запор, констипация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 便秘
запорnounmasculine (замедленная, затруднённая или систематически недостаточная дефекация) 也可能出现呕吐、腹泻、便秘和腹部肿胀。 Могут также иметь место рвота, диарея, запор и вздутие живота. |
констипацияnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
调查中问及的各类病痛(头痛、关节痛、腿部静脉曲张、失眠、抑郁症、皮疹、伴随病痛的便秘、心绞痛和腿部肿胀),女性的患病比例通常都比男性高。 Что касается всех видов жалоб, о которых спрашивали во время обследования (головная боль, боль в суставах, варикозные вены на ногах, бессонница, депрессия, сыпь, запор, стенокардия, отек ног), то доля жаловавшихся на эти симптомы женщин, как правило, была выше доли мужчин |
缓和便秘的药物 Лекарства от запоров |
肠道寄生生物的寄主常会有以下的病征:腹痛、恶心、食欲不振、腹胀、疲倦、长期消化不良、腹泻或便秘。 Потеря веса, беспокойный сон, зуд, удушье и лихорадка тоже могут указывать на присутствие в организме кишечных паразитов. |
在摄入囊尾蚴6-8周之后,当绦虫充分发育时,可出现腹痛、恶心、腹泻或便秘。 Через 6-8 недель после после употребления в пищу мяса, содержащего цистицерки, когда завершается полное развитие ленточных червей, могут появляться боли в области живота, тошнота, диарея или запоры. |
经过 # 天的审讯和 # 个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲的毛病。 После # дней допросов и шести месяцев в тюрьме он начал страдать болями в желудке, проблемами пищеварения, мигренью, синуситом, твердым стулом в острой форме, повышенной тревожностью, кошмарами, стрессом, нервозностью, плохой концентрацией, неясным мышлением и плохим аппетитом |
海洛因 會 讓 人 便秘 Героин вызывает запор. |
就 凭学 便秘 的 麋鹿 叫? Издавая звуки запора у лося? |
所以,如果有人有过严重的便秘, 并且你不知道这会给你的生活带来什么样的影响, 是的,那是一个双关语。 И все, кто серьёзно страдал от запоров, знают, как это влияет на качество жизни. Это ужасно неприятно. |
信使报》报道,在这些患了“办公室疾病”的人当中,逾半数也出现其他毛病,例如背痛、头痛、恶心、头昏、平衡失调、血压不稳、腹泻、便秘、结肠炎和胃炎。 По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления, понос, запоры, колиты и гастрит. |
婴儿临床症状包括便秘、食欲不振、虚弱、哭声改变和明显失去头部控制。 Клинические симптомы у детей грудного возраста включают запор, потерю аппетита, слабость, измененный плач и четко выраженную утрату способности держать головку. |
也可能出现呕吐、腹泻、便秘和腹部肿胀。 Могут также иметь место рвота, диарея, запор и вздутие живота. |
我是便秘的。 У меня запор. |
腹痛、过动、贫血、注意力有问题、便秘、疲倦、头痛、易怒、停止发育、食欲不振、没有力气、生长迟缓。——MEDLINE PLUS医学百科全书网站 Головные боли, боли в животе, запоры, усталость, анемия, сниженный аппетит, вялость, неспособность сосредоточиться, агрессивность, раздражительность, задержка в развитии, замедленный рост (MEDLINE PLUS MEDICAL ENCYCLOPEDIA). |
没有恶心或腹泻 便秘或疲劳 这些可能的症状 У них не было рвоты, поноса, запора, усталости, как можно было ожидать. |
也包括血液里的铁含量过高、肾病及便秘。 Например, это может быть слишком высокое содержание железа в крови, проблемы с почками и запоры. |
甲状腺机能减退缺乏活力,精神呆滞,体重无故上升,脱发,便秘,畏寒,经期紊乱,抑郁,声音改变(嘶哑或低沉),善忘,疲倦。 При гипотиреозе: физическая и психическая вялость, увеличение веса, выпадение волос, запор, повышенная чувствительность к холоду, нарушения менструального цикла, подавленность, охриплость и осиплость голоса, снижение памяти, утомляемость. |
欧洲医学情报系统汇编如下方面的数据:空气传播疾病;血液传播疾病;食物及水传播的疾病;出血性疾病;寄生虫病;性传播疾病;可采用疫苗预防的疾病;媒介疾病;人畜共患病;动物疾病;以及某些症状,其中包括绞痛、昏迷、便秘、咳嗽、腹泻、发烧、肠胃炎、出血、疼痛和打喷嚏。 Она также имеет несколько каналов, по которым информация может предоставляться пользователю в автоматическом режиме, включая тревожные оповещения по электронной почте в режиме реального времени о событиях низкой, средней и большой тяжести, а также ежесуточный сводный доклад |
这包括高烧、乏力、头痛、便秘或者腹泻、胸部出现玫瑰色斑及脾脏和肝脏肿大。 Они включают высокую температуру, недомогание, головную боль, запор или диарею, появление розовых пятен на груди и увеличение селезенки и печени. |
同一份证明阐明,她的女儿便秘、胃口丧失,睡眠困难。 В том же заключении говорилось, что ее дочь страдает запорами, отсутствием аппетита и расстройством сна. |
天 啊 , 我 看 起來 便秘 了 。 Боже, у меня там будто запор. |
这些饮食方面的不足促进了心血管疾病、癌症、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型糖尿病的发展。 Дефицит этих элементов в рационе повышает риск развития сердечно-сосудистых болезней, рака, избыточного веса, запоров, заболеваний желчного пузыря, разрушения зубов, железодефицитной анемии, остеопороза и инсулиннезависимого сахарного диабета. |
解脫 不是 便秘 的 相反 , Mike 。 Облегчение - не противоположность запора, Майк. |
经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲的毛病。 После 18 дней допросов и шести месяцев в тюрьме он начал страдать болями в желудке, проблемами пищеварения, мигренью, синуситом, твердым стулом в острой форме, повышенной тревожностью, кошмарами, стрессом, нервозностью, плохой концентрацией, неясным мышлением и плохим аппетитом. |
这些饮食方面的不足促进了心血管疾病、癌症、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型糖尿病的发展。 Дефицит этих элементов в рационе повышает риск развития сердечно-сосудистых болезней, рака, избыточного веса, запоров, заболеваний желчного пузыря, разрушения зубов, железодефицитной анемии, остеопороза и инсулиннезависимого сахарного диабета |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 便秘 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.