Что означает bị mòn в вьетнамский?

Что означает слово bị mòn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bị mòn в вьетнамский.

Слово bị mòn в вьетнамский означает носить, износостойкость, вывешивать, носка, истирание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bị mòn

носить

(wore)

износостойкость

(wear)

вывешивать

(wear)

носка

(wear)

истирание

(wear)

Посмотреть больше примеров

● Tránh mang dép rộng, bị mòn, không có quai hậu hay không có đế chống trơn.
● Не носите слишком большие или разношенные тапки, а также обувь без задников или на скользкой подошве.
29:18—“Mọi đầu đều đã trở nên trọc, mọi vai đều đã bị mòn” có nghĩa gì?
29:18 — В каком смысле «все головы оплешивели и все плечи стерты»?
Cầu bị mòn vì bã trầu
Слюна угрожает мосту
Đôi giày bị mòn ở mặt trong, nên cậu ta có nhịp bước yếu.
Внутренняя сторона обуви более изношена, значит у него плоскостопие.
Giờ nó hơi bị mòn rồi, nhưng đây cũng là nơi thật đẹp để ngồi suy tư.
Они немного потемнели, но все равно сохранили свою красоту.
Nó cho tôi thấy những viên gạch ở góc nền đang bị mòn.
Он указал мне на кирпичную кладку в угловой части цоколя, которая изрядно осыпалась.
Có vài chữ bị mòn hơn so với các chữ khác.
Некоторые буквы более потёртые.
Một số loài có thể sống lâu đến 20 năm mà răng không bị mòn.
Хотя эти рыбы живут до 20 лет, их зубы не стираются.
Và bạn có thể mua động cơ bước loại không bao giờ bị mòn vì chúng không có chổi điện, giá 1$
И вы можете купить шаговые двигатели, которые практически не изнашиваются, потому что они не имеют щеток, за доллар.
Đức Giê-hô-va không hề có ý định để dân Ngài chọn bị mòn mỏi vĩnh viễn nơi đất ngoại bang.
В намерение Бога не входит, чтобы его избранный народ вечно томился на чужбине.
Tuy nhiên, có thể được, tôi bị ấn tượng bởi độ dai đặc biệt của thép mang thổi rất nhiều bạo lực mà không bị mòn.
Как бы то ни было, я был поражен своеобразным вязкость стали вынесший так много сильных ударов, не будучи изношены.
Ê-sai đem những người trong thời ông trở về với hiện tại, ông nói: “Nhưng tôi nói: Tôi bị gầy-mòn, tôi bị gầy-mòn!
Исаия вновь говорит современникам о том положении, в котором они находятся: «Сказал я: беда мне, беда мне!
Những chuyển động này sẽ giải thích cho các răng bị mòn và một hộp sọ có kết cấu chắc chắn hơn so với mô hình của Weishampel.
Такие движения лучше соответствуют описанным следам износа зубов и дают возможность более прочного устройства черепа, чем модель Вейсхемпела.
Họ chịu đựng sự lạnh lẽo và gian khổ, bị mòn hết giày và rồi vớ cho đến khi họ đi chân không suốt con đường đến City of Joseph.
Они переносили холод и трудности, износили обувь, а затем и носки, пока не дошли босиком до самого Города Джозефа.
Những lớp nằm ở bên dưới này bị xói mòn, và rồi đá vôi bị sụp và rơi xuống chỗ trũng bên dưới.
Нижние слои размываются, и доломитовые глыбы, разрушаясь, падают в расположенный внизу водоем.
Tôi biết, thời gian trôi đi và cảm giác ấy bị xói mòn.
Я знаю, что он имеет, порой, изношен.
Nó có màu xanh lá cây, giống như vài thứ bị ăn mòn vậy.
Она зеленеет, будто какая-то коррозия.
Đúng vậy, thác bị xói mòn.
Вода постоянно подтачивает основание уступа, на котором образуется водопад.
Sức lực tôi bị hao mòn, nhưng tinh thần tiên phong của tôi vẫn còn mạnh.
Мое физическое здоровье было подорвано, но пионерский дух был все еще силен.
Rễ cây cỏ chắc nịch cũng che chở cho đất khỏi bị xói mòn.
А их нитевидные корни защищают почву от эрозии.
(b) “Những dân cao nhứt” bị “hao-mòn” đầu tiên theo nghĩa nào?
б) Каким образом первыми «поникнут» «возвышавшиеся»?
Lực lượng tàu chiến của Anh dần dần bị hao mòn.
Группа наших истребителей стала постепенно таять.
Có một thời mức thác bị xói mòn khoảng 1 mét mỗi năm.
Когда-то скорость эрозии достигала 1 метра в год.
Cuối cùng sức khỏe của tôi bị hao mòn, và tôi phải vào bệnh viện vì đau bao tử.
Со временем мое здоровье ухудшилось, и меня положили в больницу с болями в желудке.
Bị xói mòn, lớp đất mùn tươi tốt, phải mất đến hàng ngàn năm định hình, đã biến mất.
С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bị mòn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.