Что означает भाषा в Хинди?

Что означает слово भाषा в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию भाषा в Хинди.

Слово भाषा в Хинди означает язык, речь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова भाषा

язык

nounmasculine (средство передачи информации)

तुम्हारी उम्र जितनी बड़ी होती है, तुम्हारे लिए कोई भाषा सीखना उतना ही कठिन होता है।
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.

речь

noun

और हम रेखा चित्र से देख सकते हैं की अँग्रेजी से संपर्क से उनकी मंदरीन भाषा सुधरी नहीं.
И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский.

Посмотреть больше примеров

यही नहीं, विदेशी भाषा बोलनेवाले कई नेकदिल लोगों ने भी सुसमाचार सुना है और बाइबल का अध्ययन करना शुरू किया है।
Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии.
क्यों न आप पहले पता करें कि आपके इलाके में ज़्यादातर कौन-सी दूसरी भाषाएँ बोली जाती हैं?
Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности?
उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी।
Обрывистые придыхания таитянского языка, а также многочисленные идущие подряд гласные (до пяти в одном слове) с редкими согласными приводили миссионеров в отчаяние.
इसके कुछ हिस्सों का 2,300 से भी अधिक भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है।
Полностью или частично она переведена более чем на 2300 языков.
राऊल ने पुर्तगाली भाषा में उसे सुसमाचार पुस्तिका से पढ़ने को कहा।
Рауль дал ему прочитать в брошюре страницу на португальском языке.
आज, लगभग ३,००० भाषाएँ समझ में विघ्न डालती हैं, और सैंकड़ों झूठे धर्मों ने मनुष्यजाति को संभ्रान्त किया है।
Сегодня около 3 000 языков препятствуют хорошему пониманию, и сотни ложных религий вводят людей в заблуждение.
जब हम ब्राज़ील के शाखा दफ्तर आए तो हमें पॉर्चुगीस भाषा सिखायी गयी।
Мы приехали в бразильский филиал и стали изучать там португальский язык.
2:12) एक औरत ने देखा कि उसके साथ काम करनेवाला एक साक्षी हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए तैयार रहता था। वह न तो गंदी भाषा का इस्तेमाल करता था और ना ही अश्लील चुटकुलों पर हँसता था।
2:12). Одна женщина обратила внимание, что ее коллега, Свидетель Иеговы, всегда был любезен и отзывчив, никогда не сквернословил и не смеялся над пошлыми шутками.
इसलिए वे दूसरी भाषाएँ सीखने लगे, जैसे अँग्रेज़ी, अज़रबाइजानी, अरबी, चीनी, तुर्की और फारसी।
Поэтому они стали учить языки: азербайджанский, английский, арабский, китайский, персидский и турецкий.
मैं भी मुसकराया और उसे चीनी भाषा में प्रहरीदुर्ग और सजग होइए!
Я улыбнулся в ответ и предложил ей «Сторожевую башню» и «Пробудитесь!»
यह सर्वनाम मूल भाषा में बहुवचन के तौर पर इस्तेमाल किया गया है। इस तरह उसने हव्वा के अहम को हवा देने की कोशिश की, यह जताते हुए कि वह खास है, मानो उसे अपने और अपने पति दोनों की तरफ से बात करने का अधिकार है।
Может быть, таким образом он старался пробудить в ней гордость, чтобы она почувствовала себя значимой — способной говорить и за себя, и за своего мужа.
शुद्ध भाषा की एक उत्तम समझ द्वारा आप कैसे लाभ प्राप्त करेंगे?
Какая польза от освоения чистого языка?
यह एक सिालसक Wittgensteinian भाषा खेि या अर्िारणाओं के पररर्ार (का उपयोग करिा है ) है कक कम या आम में कुि भी नह ं है .
Это классическая игра Витгенштейна языка или семьи концепций (использует), которые имеют мало или ничего общего.
रूसी भाषा बोलनेवाले इन लोगों ने भी बाइबल का अध्ययन करने का मौका नहीं गँवाया है और इनमें से सैकड़ों लोग सच्चे परमेश्वर यहोवा के सेवक बन गए हैं।
Эти люди тоже откликаются на предложение изучать Библию, и сотни из них стали верить в истинного Бога, Иегову.
बाइबल जिस यूनानी भाषा में लिखी गयी थी, उसमें “कभी नहीं” के लिए जो शब्द इस्तेमाल किए गए हैं, वे उस भाषा में किसी बात को ठुकराने के लिए इस्तेमाल होनेवाले सबसे कड़े शब्द हैं।
Интересно, что в этом стихе используется самое сильное отрицание, какое только возможно в греческом языке, на котором писалась эта часть Библии.
अब नयी भाषा सीखने और नयी संस्कृति के मुताबिक खुद को ढालने की हमारी आज़माइश शुरू हो गयी।
Теперь-то и предстояло выяснить, насколько быстро мы сможем приспособиться к новому языку и культуре.
यह बताएगा कि कैसे हम को जगत से भिन्न रहना चाहिए और उसकी अशिष्टता और अनादरकारी या अश्लील भाषा को नहीं अपनाना चाहिए।
Она покажет, в каких отношениях нам надо отличаться от мира и не перенимать его плохое поведение и непочтительный язык или непристойную брань.
और वह क्या ही चमत्कार था, जैसे मेसोपोटामिया, मिस्र, लिबिया और रोम जैसे दूर देशों से आए अन्य-अन्य भाषा वाले यहूदी और यहूदी मत धारण करने वालों ने उस जीवन-दायक संदेश को समझा!
И что за чудо: иудеи и прозелиты, пришедшие из дальних стран, как, например, из Месопотамии, Египта, Ливии и Рима, и говорящие на разных языках, понимали дающую жизнь весть!
क्यों न मैं इस कैद को हटा दूँ और इसे अपने रोज़ाना जीवन में ले आऊँ ताकि उन पिक्सलों से पारस्परिक व्यवहार करने के लिए मुझे कोई नई भाषा न सीखनी पड़े?
Почему бы мне не избавиться от этих ограничений и передать их на окружающие объекты, чтобы мне не приходилось изучать новые языки для общения с этими пикселами?»
उसके ये इंतज़ाम दिखाते हैं कि वह किसी एक देश या जाति के लोगों की नहीं बल्कि सभी देशों, जातियों और भाषाओं के लोगों की परवाह करता है।—प्रेरितों 10:34, 35.
Все его дела доказывают, что он заботится не только о каком-то одном народе, но о людях из всех народов, племен и языков (Деяния 10:34, 35).
हमारे यहां अनेक लोग ऐसे हैं जो अलग-अलग भाषाएं बोलते हैं, जिन्होंने दूसरे देशों में समय बिताए हैं और जो दूसरी संस्कृतियों के बारे में सीखने में सक्षम हैं।
У нас много людей, говорящих на разных языках, которые какое-то время жили в других странах и смогли ознакомиться с другими культурами.
मैंने उससे कहा, ठीक है मैं आपसे बात करूँगा मगर मेरी एक शर्त है: “जब भी मैं भाषा में कोई गलती करूँ तो कृपया आप मुझे सही कीजिए।
Я ответил, что сделаю это, но только при одном условии: «Каждый раз, когда я буду ошибаться, вы меня поправляйте.
तो अगर मलने क भाषा म पूछते हो तो म क ं गा क अगर खोने को तैयार हो जाओ तो तुम तुमको मल जाओगे।
Если вы спрашиваете меня на языке достижения, я скажу: если вы готовы потерять, то вы достигнете себя.
2013 तक अनुवादकों की गिनती 2,700 से ज़्यादा हो गयी थी जो 190 से ज़्यादा जगहों में 670 से ज़्यादा भाषाओं में अनुवाद करके खुशखबरी फैलाने में मदद दे रहे थे।
По данным на 2013 год, примерно в 190 местах свыше 2 700 переводчиков переводят наши публикации более чем на 670 языков, способствуя таким образом распространению благой вести.
• लोगों को उनकी मातृ-भाषा में प्रचार करना क्यों फायदेमंद है?
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке?

Давайте выучим Хинди

Теперь, когда вы знаете больше о значении भाषा в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.

Знаете ли вы о Хинди

Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.