Что означает bevelen в голландский?
Что означает слово bevelen в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bevelen в голландский.
Слово bevelen в голландский означает приказать, приказывать, велеть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bevelen
приказатьverb Hij beval hen om de gevangenen vrij te laten. Он приказал им выпустить узников. |
приказыватьverb (отдавать приказ, обращаться к кому-либо с требованием сделать что-либо) Ik zei dat ik je beveel om te komen en mijn televisie terug te zetten zoals het was. Я сказал, что приказываю вам вернуться и настроить мой телевизор, как он был раньше. |
велетьverb Heb ik niet bevolen te rusten, luitenant Armitage? Разве я не велел вам отдыхать, лейтенант Армитадж? |
Посмотреть больше примеров
Helikaon zag een jonge man met een wond in zijn gezicht de soldaten aansporen het bevel te negeren. Геликаон увидел молодого воина с раной на лице, который убеждал товарищей отказаться подчиняться приказу. |
De baby Mozes werd verborgen tussen het riet langs de oever van de Nijl en ontkwam aldus aan de moord op Israëlitische pasgeboren jongetjes, waartoe de farao van Egypte bevel had gegeven. Младенца Моисея спрятали среди тростника у берега реки Нил, и таким образом он избежал массового убийства мужских младенцев, которое приказал фараон египетский. |
Ik beveel je me te gehoorzamen. Я требую, чтобы ты мне подчинялась. |
Van nu af staan jullie onder mijn bevel, en ik beloof jullie dat je de kans zult krijgen om wraak te nemen.' Вы поедете под моим начальством и, обещаю вам, у вас будет шанс отомстить. |
Hij vroeg te veel en protesteerde tegen te veel bevelen. Он задает слишком много вопросов и оспаривает слишком много приказов. |
Als ik het wist, zou ik het Patroon kunnen bevelen me hem achterna te zenden, als ik eenmaal het middelpunt bereikt had. Если бы я знал, где он, то мог бы приказать Лабиринту отправить меня вслед за ним, как только я доберусь до центра. |
Het middenrif ontvangt ongeveer vijftienmaal per minuut het bevel om dit te doen van een betrouwbaar commandocentrum in uw hersenen. Диафрагма получает команду для этого раз 15 в минуту от надежного командного центра в твоем головном мозгу. |
Ik stelde mijn superieuren op de hoogte van mijn weigering om aan het bevel om in Indo-China te vechten gehoor te geven, met aanvoering van mijn wens niet meer aan oorlog deel te nemen. — Jesaja 2:4. Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4). |
Om het Ruimtegilde, CHOAM, Richese, en alle planetaire regeringen te doen handelen naar onze bevelen.' Для того чтобы заставить Космическую Гильдию, КООАМ, Ришез и все планетарные правительства подчиниться нашей воле. |
Ten slotte stuurde het koloniale bewind in India in mei 1941 een telegram naar Yangon met een bevel voor de plaatselijke autoriteiten om onze lectuur in beslag te nemen. В конце концов в мае 1941 года колониальное правительство в Индии отправило в Рангун телеграмму, приказывая местным властям конфисковать нашу литературу. |
Op bevel van Lord Benton, gouverneur van Fort James... По приказу лорда Бентона - губернатора Форта Джеймс |
Guillaume de Beaujeu gaf de ridders het bevel zich voor te bereiden op een aanval. Гийом де Боже приказал рыцарям готовиться к отражению нападения. |
Hij krijgt een staatsbegrafenis, op bevel van de koning... Jezal dus. Его похоронят с почестями по приказу короля... то есть Джезаля. |
De rechter gaf een arrestatie bevel. Судья выписал ордер на её арест. |
Geloof me, mr.Dekker, Ik haat dit meer dan jou. Maar de politie had een bevel moet halen Поверьте мне, Мистер Деккер, я ненавижу это больше вашего, но у полиции должен был быть ордер |
Het is niet aan mij, om bevelen te geven. – Я не смею давать приказы. |
Ik beveel je om terug te keren naar het schip. Приказываю вернуться к кораблю! |
Een Hangvolk- beschermheer, Hanuman, kwam via een ongemarkeerde aangeflitst en wachtte zijn bevelen af. Защитник из Висящих Особей, Хануман, прибыл через немаркированное место на полу и теперь ожидал приказаний. |
Normaal, verdoe ik de eerste 2 uren aan vragen stellen over je sexualiteit, lopen naar jullie thuissteden, jullie bevelen om te pompen en om me willekeurige nummers te geven. При обычных условиях, я бы потратил два следующих часа на распросы о вашей сексуальности, глумление над вашими родными городами, и игру с загадыванием и угадыванием разных чисел. |
Michelle verdwijnt, en Sam gaat achter mijn rug om een bevel halen voor je computer. Мишель пропала, и Сэм за моей спиной добился разрешение на доступ к твоему компьютеру. |
De Onverschrokken soldaten voeren zonder aarzelen en zonder protest onuitgesproken bevelen op. Солдаты Бесстрашия выполняют приказы без колебаний и без вопросов. |
De Wildharten haastten zich om zijn bevelen uit te voeren. Дикие бросились исполнять поручения. |
'Is het waar, ' vroeg ze bevelend, 'draag je zijn kind?' — Скажи правду, — потребовала она. — Ты носишь его ребенка? |
De generaal gaf bevel om te vuren. Он отдал приказ стрелять. |
We vragen een tijdelijk verbod aan van een bevel tot bevriezing van de all star fondsen. Мы будем требовать временного судебного запрета замораживания фондов программы " Все звёзды ". |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bevelen в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.