Что означает betrunken в Немецкий?
Что означает слово betrunken в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию betrunken в Немецкий.
Слово betrunken в Немецкий означает пьяный, опьянённый, нетрезвый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова betrunken
пьяныйadjectivemasculine (одурманенный) Er war zu betrunken, um heimfahren zu können. Он был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине. |
опьянённыйnoun |
нетрезвыйadjective Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen. Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода. |
Посмотреть больше примеров
Hinter ihnen erhob sich plötzlich der betrunkene Hafenarbeiter, zwei Messer in den Händen. Пьяный позади людей Коллана внезапно встал с двумя ножами в руках. |
Tom ist ziemlich betrunken. Том здорово набрался. |
« »Haben Sie Katie Rochester je versprechen lassen, dass sie Sie anrufen soll, wenn sie betrunken ist? — Вы когда-нибудь просили Кэти Рочестер перезвонить вам, если она будет навеселе? |
Er war der einzige nüchterne Betrunkene, von dem ich je gehört habe. Это был единственный трезвый пьяница, о каком мне доводилось слышать. |
« Merkwürdig, aber meine Stimme klang betrunkener als ihre. Странно, но мой голос звучал еще пьянее, чем у нее. |
Bist du betrunken? Ты пьяна? |
Ihr seid zu betrunken. Вы слишком пьяны. |
Sie waren nicht der erste Betrunkene in jenem Esszimmer, das ist sicher. Ты не единственный, кто был пьян в той комнате, поверь мне. |
Falls jemand sie auf dem Weg zum Weinkeller sehen würde, wollte Alexa vorgeben, dass Ihre Hoheit betrunken war. Если кто-нибудь заметит, что они идут в винный погреб, Алекса сделает вид, что ее высочество пьяна. |
Er schrie die Löwen an wie ein Betrunkener in unserem Dorf, der niemanden im besonderen anschreit. Стоял и орал на львов, как один пьяный у нас в деревне когда-то орал непонятно на кого. |
Ich bereute es, noch nicht betrunken zu sein. Я жалела, что так и не смогла напиться. |
«, fragte Annie. »Ich habe dir gesagt, dass ich betrunken und übermüdet war. — вызывающе спросила Энни. — Я же объяснила, что была пьяна и сильно устала. |
Das war nur ein großer betrunkenen Fehler. Это была просто большая ошибка по пьянке. |
Sie trank mit den verbitterten Tribaden, die darauf warteten, daß Elke betrunken wurde. Пила с озлобленными лесбиянками, которые ждали, пока она опьянеет. |
Er war offensichtlich betrunken. Создавалось впечатление, будто она пьяна. |
Es heißt, er sei zu dem Zeitpunkt recht betrunken gewesen, und sein Tod galt als trauriger Unfall."" Говорят, он был сильно пьян, и его смерть приписали несчастному случаю |
Du bist ja betrunken. Говард, ты пьян! |
Er hatte sich nicht betrunken gefühlt, was aber nichts heißen musste. Опьянения он не чувствовал, но это еще ничего не значит. |
Ich gab ihm großzügige Trinkgelder, damit er mich nicht ausraubte, wenn ich betrunken war. Я щедро давал на чай, потому Роман не обокрал меня, когда я был пьян. |
Wäre Jean-Paul Guillaume betrunken gewesen, er hätte sich nicht anders benommen. Будь Жан Поль Гийом пьян, и то он не мог бы держаться более вызывающе. |
Ich blieb benommen zurück, und fühlte mich zugleich betrunkener und nüchterner als zuvor. А потом ушел, оставив меня одновременно протрезвевшей и еще более пьяной, чем раньше. |
Die anderen fügten sich ihm, obgleich er sich betrunken auf die Schulter eines Kameraden stützte. Спутники поддерживали его, поскольку он был настолько пьян, что навалился на плечо товарища. |
«, schrie sie ihn an. »Warum warst du zu betrunken, um selbst zu fahren? — Тогда зачем ты вызвал его? — прокричала она. — Почему ты так напился, что сам не мог ехать? |
Sehen Sie, ich hatte einen Schluck getrunken... nicht, daß ich betrunken war, verstehen Sie? Я, знаете, выпил... ну, не то что я был пьян, понимаете? |
Ich bin nicht der Typ, der betrunkene Frauen ausnutzt, aber du treibst mich wirklich zum Äußersten! Я не из тех, кто пользуется нетрезвыми женщинами, но ты довела меня до крайности. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении betrunken в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.