Что означает Besprechung в Немецкий?

Что означает слово Besprechung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Besprechung в Немецкий.

Слово Besprechung в Немецкий означает совещание, собрание, обсуждение, дискуссия, митинг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Besprechung

совещание

nounneuter (обмен мнениями)

Ich möchte, dass du an der Besprechung morgen teilnimmst.
Я хотел бы, чтобы ты принял участие в завтрашнем совещании.

собрание

nounneuter (люди, ведущие общий разговор)

Hast du allen gesagt, wo die Besprechung stattfinden wird?
Ты всем сообщил, где будет собрание?

обсуждение

nounneuter

Was ist durch unsere Besprechung veranschaulicht worden, doch was sollte uns bewußt sein?
Что объясняется наглядным образом нашим обсуждением, но что мы должны осознавать?

дискуссия

noun

митинг

noun

Посмотреть больше примеров

Sie haben eine Kirchengruppe Besprechung.
У тебя собрание в церкви.
Der Drummer, der Bassist und der Roadie der Feminists sind in " ner Besprechung
Это деловая встреча между барабанщиком, басистом и техником " Феминисток "
Nach Schichtende des B-Teams hatte Preston eine Besprechung mit dessen Leiter, Harry Burkinshaw.
Когда группа «Б» закончила работу, Престон выяснил все подробности у старшего группы Гарри Буркиншоу.
« »Ich brauche Sie noch für diese beiden Besprechungen.« »Sie werden niemals stattfinden.
— Вы нужны мне на эти две встречи
Vielleicht beraumte Raphael die Besprechung der Wissenschaftlichen Mitarbeiter gerade deshalb immer um 09:00 Uhr an.
Может быть, потому-то Рафаэль и назначил летучку для научных сотрудников на 9:00.
Bei der Besprechung heute Abend wird es wahrscheinlich darum gehen, was wir während der Belagerung tun werden.
Сегодня на сборе скорее всего речь пойдёт о том, что мы будем делать во время осады.
Ermuntere alle, sich zur Vorbereitung auf die Besprechung in der Dienstzusammenkunft der Woche vom 25. Dezember das Video Die Bibel — Genaue Geschichte, zuverlässige Prophetie anzusehen.
Побуди всех посмотреть видеофильм «Библия: точность истории, достоверность пророчеств», чтобы подготовиться к обсуждению на служебной встрече на неделе от 25 декабря.
Das war das erste Mal, dass ein Mandant mitten in einer Besprechung ein Nickerchen einlegte.
Впервые ее клиент решил вздремнуть посреди встречи.
Besprechung, gestützt auf das Predigtdienstschul-Buch, Seite 71 bis 73.
Обсуждение, основанное на книге «Школа служения», с. 71—73.
Bei was für einer Besprechung?
А что за встреча?
Übung 5: Besprechung des Lehrmaterials
Упражнение 5: Обзор учебного плана
Nein das ist lediglich ein Versuch, die Opposition bei der Besprechung der künftigen Verfassung zu vereinigen.
Нет, это не желание продиктовать свое условие или оказать давление, а попытка объединить в том числе оппозицию по вопросу обсуждения конституции.
Die Besprechungen mit den Ratingagenturen am Freitag verliefen reibungslos.
В пятницу встреча с представителями рейтинговых агентств прошла на ура.
Ich höre eben, dass Herr Lehmann zu einer Besprechung gegangen ist.
Мне только что.сообщили, что господина Лемана вызвали на совещание.
Das weitere geschah, nachdem Diederich und Napoleon Fischer eine Besprechung unter vier Augen gehabt hatten.
Между Дидерихом и Наполеоном Фишером состоялась встреча с глазу на глаз.
Besprechung mit der Zuhörerschaft.
Обсуждение со слушателями.
Besprechung mit den Zuhörern, gestützt auf das Unterredungs-Buch, Seite 286, Absatz 6 bis Seite 288, Absatz 2.
Обсуждение со слушателями, основанное на книге «Рассуждение», с. 281, абз. 7, по с. 283, абз. 2.
Besprechungen darüber, was die Stadt König Heinrich antworten sollte.
Обсудить, какой ответ даст город королю Генриху?
Ich komme nach der Besprechung herüber.
Я приеду после совещания.
Stützen Sie sich bei der Besprechung auf Auszüge aus dem Artikel.
Подкрепляйте обсуждение выдержками из статьи.
Kat und Monk hatten ebenfalls an der Besprechung teilgenommen.
Кэт и Монк также присутствовали на совещании.
Ich muss zugeben, das waren die besten Besprechungen überhaupt --
Должна признаться, то были лучшие совещания за всю мою карьеру,
Besprechung anhand von Fragen und Antworten, gestützt auf das Buch Was lehrt die Bibel wirklich?, Seite 206 bis 208.
Обсуждение при помощи вопросов и ответов, основанное на книге «Чему учит Библия», с.
Um neun hatte er eine Besprechung mit Carter, Bronson und fünf seiner Agenten.
В девять часов он встретился с Кертисом, Бронсоном и пятью его агентами.
Die nächste Besprechung mit Gary McGrew fand in einem Restaurant in Tupelo statt.
Следующая встреча с Гэри Макгру состоялась в Тьюпело, в одном из тамошних ресторанов.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Besprechung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.