Что означает besitzer в Немецкий?
Что означает слово besitzer в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию besitzer в Немецкий.
Слово besitzer в Немецкий означает владелец, хозяин, собственник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова besitzer
владелецnounmasculine In einem gewissen Maße spiegelt das Fahrrad die Persönlichkeit seines Besitzers wider. В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца. |
хозяинnounmasculine |
собственникnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Die Staaten haben zwingende Gründe, den Verkauf und den Besitz bestimmter Waffentypen zu verbieten. Штаты имеют веские причины для запрещения торговли и владения некоторыми типами оружия. |
Anzeigenvorlagen besitzen Platzhalter-Assets und beschreibende IDs für jedes Element. У каждого элемента в шаблоне объявления есть стандартный тег-заполнитель и описательный идентификатор. |
Du kannst keinen Menschen besitzen. " ы не можешь называть человеческое существо СфишкойТ. |
Auch zahlreiche Ökonomen glauben, dass die Eigentümerschaft an gestohlenem Besitz anerkannt werden muss. Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным. |
Der Grund dafür ist, dass unter den Schuldenproblemen eines Landes dessen ärmste Bürger, die am wenigsten über die Ausgabe von Anleihen wissen und dabei kein Mitspracherecht besitzen, am meisten leiden. Причина в том, что государственно-долговой кризис больше всего вредит бедным гражданам страны, которые мало что понимают и не имеют голоса в вопросе выпуска облигаций. |
Was machten seine Besitzer wohl jetzt? Интересно, что поделывает сейчас его хозяин? |
Sie wandte sich Sareth zu. »Vani hat uns gesagt, dass die Morndari keine physischen Körper besitzen. Она повернулась к Сарету: - Вани говорила, что морндари не имеют физического тела. |
Zwei von ihnen zielten mit Bögen auf mich, die ein gutes Stück größer waren als ihre Besitzer. Две из них целились в меня из луков, которые были намного больше их владельцев. |
Unter der Annahme, diese Kontoinhaber finden einen Besitzer freier Euros, der auch bereit ist, deren Bank-Euros zu erwerben, entsteht ein beträchtlicher Wechselkurs, dessen Höhe je nach Umfang der Transaktion, der relativen Ungeduld der Bank-Euro-Besitzer und der erwarteten Dauer der Kapitalverkehrskontrollen schwankt. Am 18. Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала. |
Das Produkt muss die Fähigkeit besitzen, sich selbst zu verbreiten. Товар должен быть способен к самораспространению. |
Infolgedessen besitzen wir ein Privatrecht auf der schattenhaften Grundlage der spätantiken Wirtschaft. Вследствие этого мы имеем частное право, построенное на призрачном основании позднеантичной экономики. |
Ebenso ist mir bekannt, dass Sie nach wie vor Winton Reeds Bücher und Unterlagen besitzen. Кроме того, мне известно, что книги и бумаги Уинтона до сих пор хранятся у Вас в доме. |
Ich gab dem Besitzer hundert Dollar und sagte ihm, daß das kleine Mädchen ab heute Kredit bei ihm hätte. Я дал хозяину сотню и сказал, что это кредит для малышки. |
Senatorin Hearns: Nehmen wir an, daß die Hälfte aller Besitzer eines Fernsehgeräts Ihren Dienst abonnieren. Сенатор Хернс: Скажем, половина владельцев телевизионных приемников пользуются услугами ваших компаний. |
»Ich habe dir doch gesagt, dass ich weder Geld noch Besitz habe, Sassenach?« — Я говорил тебе, что у меня нет ни денег, ни собственности, Сасснек? |
Es war offensichtlich, dass er über mehr Macht verfügte, als jemand in seinem Alter besitzen sollte. Было ясно, что Джеральд обладал куда большей силой, чем положено по возрасту. |
Wir besitzen einige silberne Münzen und ein paar wertvolle Steine. Всё, что у нас есть — несколько серебряных монет и драгоценных камней. |
Nach meinen Informationen ist Ziro im Besitz vernichtender Beweise gegen den Rat der Hutten. Ну, по моей информации, у Зиро есть доказательства, дискредитирующие совет Хаттов. |
Wir sollten uns nicht davon täuschen lassen, daß man in einigen Teilen der Welt das Glück hat, scheinbar unerschöpfliche Wasservorräte zu besitzen. Не следует обольщаться и судить о положении по отдельным регионам, которые не испытывают недостатка в воде. |
Das Geld wechselt nicht den Besitzer. Деньги никуда не переводились. |
Für 415 v. Chr. ist bekannt, dass über 100 Preisamphoren aus dem Besitz des Alkibiades und anderer Hermenfrevler für eine halbe Drachme das Stück verkauft wurden. Сохранились сведения о том, что в 415 г. до н. э. было продано более ста призовых амфор, находившихся в собственности Алкивиада и других разрушителей герм, по цене пол-драхмы за штуку. |
Der Besitzer wäre unermesslich reich, nicht wahr? Её владелец был бы невероятно богат, не правда ли? |
Sie sagten, ich besitze nur Sarkasmus und eine Waffe. Вы говорили, что у меня есть лишь сарказм и пистолет. |
„EINE Macht hatte von meiner Zunge Besitz ergriffen, und die Worte sprudelten hervor wie ein Wasserquell. «КАКАЯ-ТО сила овладела моим языком, и слова просто потекли, как вода. |
Alles, was ich besitze, alles, wofür ich je gearbeitet habe. Все, чем я владею, все, ради чего я работала... |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении besitzer в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.