Что означает Bescheid geben в Немецкий?

Что означает слово Bescheid geben в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Bescheid geben в Немецкий.

Слово Bescheid geben в Немецкий означает разъяснить, разъяснять, передать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Bescheid geben

разъяснить

verb

разъяснять

verb

передать

verb (слова́, новость)

Cliff Blossom Bescheid geben, dass sein Sohn lebt und Lösegeld einfordern.
Передать Клиффорду Блоссому, что его сын жив, и задержан с целью выкупа.

Посмотреть больше примеров

Cliff Blossom Bescheid geben, dass sein Sohn lebt und Lösegeld einfordern.
Передать Клиффорду Блоссому, что его сын жив, и задержан с целью выкупа.
Die anderen schlagen gerade ihre Patrouillen zusammen, ich wollte euch nur Bescheid geben.
Остальные ребята их патрульных добивают, а я вот вас предупредить пришел.
Beim nächsten Mal erst Bescheid geben, okay?
В следующий раз сперва предупреди, хорошо?
Jetzt verbreiten sie die Nachricht im ganzen Korps.“ „Bescheid geben!
Разнесут теперь по всему корпусу... — Предупредить!
Sie musste Lotta Bescheid geben, dass sie morgen früh nach Gibraltar fahren würden.
Ей надо позвонить Лотте и сказать, что завтра рано утром они едут в Гибралтар.
Sie werde ihr Bescheid geben, wenn sie sich entschieden habe, ob sie in den vierzehn Tagen noch verreise.
Она сообщит, если вдруг в течение двух недель все-таки решится уехать.
Ich werde Ihnen Bescheid geben, wenn wir es zur Abstimmung einreichen können.
Я дам знать, когда это вынесут на голосование.
Man sagte, man werde uns Bescheid geben, wenn sich irgendwelche Schwierigkeiten ergeben sollten.
Нам сказали, что нас известят, если будут возникать трудности.
Bescheid geben?
Узнал что?
Im Augenblick mußte ich auf Bert warten oder nach ihm schicken und ihm Bescheid geben.
Сейчас, следовательно, нужно было подождать Берта или послать за ним, чтобы сообщить ему свое решение.
Ich kann Bescheid geben.
Я могу сообщить.
Ich werde Ihnen ebenfalls Bescheid geben, sobald ich etwas Neues weiß«, versprach Ustinow.
Я тоже буду делиться с тобой информацией, – пообещал Устинов.
Keelings Anwalt Bescheid geben, daß sie nicht mehr unter uns ist.
Вам следует уведомить адвоката миссис Килинг о том, что ее больше нет с нами.
Ich grübelte, und schließlich schrieb ich ihm, ich würde ihm in einer Woche Bescheid geben.
Я долго думала, а потом написала доктору, что сообщу ему свое решение через неделю.
Wenn Basil etwas erfahren hat, wird er mir wahrscheinlich noch vor der Mittagspause Bescheid geben.
Если у сэра Бейзила что-нибудь появится, я должен буду узнать об этом до обеда.
Laßt dem Oberkommando Bescheid geben, daß ich den gesamten Stab sehen will, sofort!
Иди и сообщи Верховному командованию, что я немедленно хочу всех видеть
Esrahaddon und ich wollten Euch suchen und ihm dann Bescheid geben, aber ich habe alles verpfuscht.
Мы с Эсрахаддоном должны были тебя найти и рассказать ему, но я все испортила.
Man sollte Ihnen Bescheid geben.
Думаю, вам должны были позвонить.
Ich werde den Anwälten Bescheid geben.
Прикажу юристам все подготовить.
Frau Lindgren solle dem Nachtwächter in der Zentrale Bescheid geben, damit der sie später hinauslassen konnte.
Не будет ли фру Линдгрен так любезна сообщить охраннику офиса, чтобы тот выпустил ее, когда она соберется уходить?
Er hatte eine Einwilligung unterschrieben, dass er dem Krankenhaus vierundzwanzig Stunden vorher Bescheid geben würde.
Тем не менее он подписал бумагу о том, что согласен предупредить больницу за двадцать четыре часа до этого.
Aber sie könnten uns wenigstens anrufen und Bescheid geben, wenn sie länger wegbleiben.
Но в конце концов они могли бы позвонить и сказать, что задерживаются!
«Wir müssen Ragnar Bescheid geben», flüsterte ich.
– Нам нужно предупредить Рагнара, – прошептал я
Ich glaube, wenn Tom Geldsorgen hätte, würde er uns Bescheid geben.
Если бы у Тома были проблемы с деньгами, думаю, что он бы дал нам знать.
In einem halben Jahr kann ich Ihnen vielleicht einen endgültigeren Bescheid geben.
Через шесть месяцев, возможно, я буду в состоянии дать вам более определенный ответ.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Bescheid geben в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.