Что означает 번역가 в Корейский?

Что означает слово 번역가 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 번역가 в Корейский.

Слово 번역가 в Корейский означает переводчик, переводчица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 번역가

переводчик

nounmasculine (специалист, занимающийся переводами с языка на язык)

그 계시에서는 번역가가 될 그에게 그 과정이 어떻게 이루어지는지를 알려 주었다.
Далее в откровении будущему переводчику сообщалось, каким образом будет выполняться работа.

переводчица

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

그 아이를 지나쳐 는데, 돌아가서 도와주라는 분명한 느낌을 받았습니다.
Когда мы проехали мимо, у меня возникло отчетливое побуждение вернуться назад и помочь ему.
마누는 배를 만들고, 물고기는 그 배를 히말라야 산맥의 한 산 위에 닿을 때까지 끌고 간다.
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях.
“술 취하는 자와 탐식는 가난해”집니다.—잠언 23:21.
«Пьяница и обжора обеднеют» (Притчи 23:21).
그리고 그 순간들은 바로 지금이며, 그 순간들은 줄어들어고만 있고, 그 순간들은 언제나 나는 듯 지나가고 있습니다.
И этот момент прямо сейчас, и эти моменты отсчитываются, и они всегда, всегда, всегда мимолетны.
우물의 낯선 사람
Встреча у колодца
당연한 사실이겠지만 우리들은 자만심에 차 그것들과 멀어져 습니다
А мы становимся все самоувереннее, мы отвлекаемся.
미국에서는 서로 잘 모르는 두 사람이 일단 데이트를 하면서 서로에 대해 알아고 친구가 되기도 하는데, 이곳에서는 단순히 친구 사이라고 해서 데이트를 나가기는 쉽지 않습니다. 미국에서 데이트하는 방식에 익숙한 사람이 아니고는 말이죠.
Достаточно сложно пригласить девушку на свидание как подругу, если только девушка не знает, как проходят свидания в США: люди просто встречаются, чтобы узнать друг друга лучше и подружиться.
한 저술는 묵상에 대해 말하면서 “정신을 비워야 명확히 볼 수 있다”고 기술합니다.
Один философ высказался так: «Чтобы видеть ясно, ум должен быть пустым».
멤논의 야영지까지 해지기 전에 수 있어
Когда стемнеет, поедем к лагерю Мемнона.
지금은 수 있나요?
Я могу идти?
네 남성은 다 어디로
Чувак, ты потерял свой драйв.
전문들도 그런 생각에 동의합니다.
Это подтверждают психологи.
뛰어올랐다가 내려앉기도 하고 빙글빙글 돌기도 하며 피부 색깔을 바꿔 면서, 반 시간이나 함께 즐겁게 놉니다.
Вверх и вниз, кружась и меняя цвета, они резвятся так около получаса.
오히려, 그러한 증상에 시달리는 사람에게 전문들은, 불안감이 사라질 때까지 불안감을 ‘인내하라’고 조언한다.
А перетерпеть и дать ей пройти самой.
(에제키엘 17:4, 「공동번역」, 12) 고대 두로(티레) 역시 상업 도시라는 명칭이 어울렸을 것인데, 두로는 오늘날 수르 즉 베이루트(레바논)와 하이파(이스라엘) 사이에 있는 지중해 항구에 해당한다.
Это выражение подошло бы и для древнего Тира, который сегодня известен как Сур, порт на Средиземном море между Бейрутом (Ливан) и Хайфой (Израиль).
아람어 복수형인 엘요닌은 다니엘 7:18, 22, 25, 27에 나온다. 여기서 그 단어는 “지극히 높으신 분”(「신세」)으로 번역될 수 있다.
В Даниила 7:18, 22, 25, 27 встречается арамейская форма слова со значением «Всевышний» — элйони́н. Оно стоит во множественном числе, что тоже передает мысль о величии и превосходстве.
은행도 만났어?
У тебя нет знакомых банкиров?
부모로부터, 만일 부모가 좋은 소식을 전파한다는 이유로 감옥에 간다면 어떻게 하겠느냐는 질문을 받을 때면, ‘여호와를 섬기겠어요’라고 대답하였지요.
Когда мои родители спрашивали меня, что бы я делала, если бы их заключили в тюрьму за проповедование благой вести, я отвечала, что „я буду служить Иегове“.
쇠퇴해 는 아일랜드 교회
Упадок церкви в Ирландии
학생들이 몇 분 이 성구들을 공부하고 나면 그들에게 찾은 것을 말해 달라고 한다.
После того, как студенты провели несколько минут в изучении этих стихов, попросите их поделиться тем, что они нашли.
발명들은 여러 아이디어를 제안했죠.
Изобретатели выдвинули ряд идей и на этот счёт.
그래서 제가 병원으로 문병을 갔었지요.
Я приехал к ней в роддом.
좋아하는 부분이 있는데, 그래서 초기의 힙합 음악들은 특정 부분을 반복해 넣었지요.
Поэтому ранние исполнители хип- хопа зацикливали определенные части.
우리가 타고난 영원한 운명에서 핵심이 되는 사건들이 그 목요일과 금요일, 즉 그리스도께서 십자에 달리신 날에 일어났습니다.
Столь много событий, имеющих огромное значение для нашей вечной судьбы, произошло в четверг и потом в пятницу – в день распятия Христа.
“정직은 좀처럼 찾아보기 힘든 특성이지요”라고 그 여성 사업는 말했습니다.
«Сегодня не часто встретишь такую честность»,— сказала женщина.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 번역가 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.