Что означает beogen в голландский?

Что означает слово beogen в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beogen в голландский.

Слово beogen в голландский означает значить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова beogen

значить

verb (In gedachten hebben als doel of bedoeling.)

Welnu, misschien was mr Bailey dan toch niet het beoogde doel.
Что ж, значит вероятно наш мистер Бейли вовсе и не был намеченной целью.

Посмотреть больше примеров

Analysevragen beogen doorgaans minimaal een van de volgende drie doelen.
Аналитические вопросы обычно служат, по крайней мере, одной из трех целей.
Let wel dat er veel andere parken zonder nationale status zijn die precies hetzelfde doel beogen.
Нужно также отметить, что у многих парков, не имеющих национального статуса, точно такая же цель.
Een logisch doel dat wij beogen als wij de zuivere taal leren, is opdracht en doop.
Логичной целью нашего изучения чистого языка являются посвящение и крещение.
We handhaven een verouderde werkwijze die haaks staat op het doel dat wij allemaal beogen: veiligere gemeenschappen.
Мы придерживаемся устарелого метода, неэффективного в достижении самой цели, которую мы все хотим достичь, — безопасность общества.
Dat standpunt heeft zich het duidelijkst vertaald in het herhaaldelijk uitoefenen van het vetorecht in de Veiligheidsraad van de VN, tegen resoluties die beogen een conflict te beëindigen dat al duizenden slachtoffers heeft geëist.
Такая позиция выразилась, наиболее явно, в постоянном накладывании вето на резолюции Совета Безопасности ООН, направленные на прекращение конфликта, который уже привел к десяткам тысяч жертв.
Beogen, zoeken, vinden, en niet opgeven.
Бороться, искать, найти и не упустить.
Wij vrezen geen aanvallen, wij beogen geen agressie.
Мы не опасаемся нападений и не собираемся ни на кого нападать.
Hij bedoelt veeleer dat zij hetzelfde doel beogen, dat zij in eendracht met elkaar zijn.
Слова Иисуса означают, что у них с Отцом одни цели, что между ними царит полное согласие.
(b) Welk doel dienen wij met het aankweken van godvruchtige vrees te beogen?
б) К чему нам нужно стремиться, развивая богоугодный страх?
Welk doel beogen ouderlingen wanneer zij een geval van kwaaddoen behandelen, en welke hoedanigheid zal hen helpen dat doel te bereiken?
Какова цель старейшин, разбирающих случай, когда совершен грех, и какое качество поможет им достичь этой цели?
Als we vandaag de dag technologie willen die de uitdagingen kan overwinnen waarmee we worden geconfronteerd, moeten we ons helemaal toeleggen op het begrijpen van de problemen en zoeken naar oplossingen die even menselijk zijn als de problemen die ze beogen op te lossen.
Если мы сегодня захотим создать технологии, которые помогут справиться с нашими проблемами, нужно посвятить всех себя пониманию стоящих перед нами вопросов и созданию решений, таких же человеческих по своей природе, как и проблемы, которые они должны решить.
Afzonderlijke regeringen bevorderen het nationalisme, waardoor de mensheid verdeeld wordt; nationalisme legt de nadruk op de belangen van één natie in plaats van het algehele welzijn van alle natiën te beogen.
Отдельные государства содействуют национализму, разделяющему людей; национализм выдвигает интересы одной нации в центр внимания, а не общее благосостояние всех наций.
(Als mensen het evangelie prediken om beroemd of rijk te worden in plaats van het eeuwig welzijn van Gods kinderen te beogen.)
(Когда люди проповедуют Евангелие ради личной славы или богатства, а не ради благополучия детей Божьих.)
7 Bij het formuleren van schriftelijke overeenkomsten dienen de partijen niet alleen te denken aan wat zij beogen maar ook aan mogelijke consequenties, zoals de wijze waarop de overeenkomst beëindigd zal worden ingeval dit noodzakelijk wordt (Spreuken 21:5).
7 При оформлении письменных соглашений компаньонам следовало бы думать не только о своих целях, но и о возможных последствиях, например, о том, как можно будет, в случае необходимости, расторгнуть договор (Притчи 21:5).
In veel landen in gebieden waar vaak aardbevingen optreden, hebben bouwkundig ingenieurs zich te houden aan strenge bouwvoorschriften die beogen dat gebouwen bestand zijn tegen aardbevingen.
Во многих странах, расположенных в сейсмически опасных регионах, инженеры-проектировщики обязаны строго придерживаться строительных норм, чтобы сооружения были сейсмостойкими.
4 Wat beogen wij met lectuurverspreiding?
4 С какой целью мы распространяем литературу?
Er is daarom gepoogd verwijzingen onder diverse toepasselijke trefwoorden te herhalen, in het besef dat lezers verschillende leeftijden en achtergronden hebben en dat zij een verschillend doel beogen.
Поэтому делаются старания повторять ссылки под различными подходящими заголовками, имея в виду, что читатели отличаются в возрасте, происхождении и в целях.
Jezus’ gebed om eenheid onder al zijn discipelen, met inbegrip van toekomstige discipelen, maakt duidelijk dat het één-zijn of de eenheid tussen Jezus en zijn Vader niet betekende dat zij beiden een en dezelfde persoon zijn, maar dat zij een en hetzelfde doel beogen en één zijn in handelen.
Как видно из молитвы Иисуса о единстве всех его учеников, в том числе и будущих, он имел в виду не то, что он с Отцом — одна личность, а то, что между ними единство в целях и делах.
Het spreekt vanzelf dat dergelijke gelegenheden om samen te zijn meer beogen dan enkel een gezelligheidsbijeenkomst.
Ясно, что целью таких встреч является не только общение друг с другом.
In bepaalde landen hebben zij een actie op touw gezet die zou beogen mensen tegen „gevaarlijke sekten” te beschermen maar hebben Jehovah’s Getuigen ten onrechte genoemd en ons aldus door insinuatie beschuldigd.
Есть страны, в которых они организовали кампании якобы с целью защиты людей от «опасных сект», но, по ошибке причисляя Свидетелей Иеговы к числу таких сект, они косвенно высказывают свои обвинения в наш адрес.
Als gevolg daarvan heeft de markt nieuwe vormen van competitie tussen de staten aangemoedigd, die beogen met verschillende middelen – waaronder gunstige fiscale voorwaarden en deregulering van de arbeidsmarkt – productiecentra van buitenlandse ondernemingen aan te trekken.
Таким образом, рынок стимулировал новые формы соревнования между государствами, желающими привлечь на свою территорию производственные центры иностранных предприятий – привлечь разнообразными средствами, в числе которых – благоприятная фискальная политика и либерализация рынка труда.
Omdat ze krachtige waarheden behelzen die op diverse terreinen van het gezinsleven het welzijn van allen beogen.
Потому что они представляют собой несомненные истины, которые действуют всем на благо в различных сферах семейной жизни.
Als er geen vaste en onveranderlijke waarheden waren, zou de gave van keuzevrijheid zonder betekenis zijn omdat we de gevolgen van onze daden nooit zouden kunnen voorzien en beogen.
Если бы не реальность неизменных и непреложных истин, дар свободы воли потерял бы свой смысл, поскольку мы не смогли бы предвидеть и предусмотреть последствия своих действий.
Welk doel ze beogen weet niemand, maar er heeft nog nooit zo'n misdadige organisatiebestaan.
К чему они стремятся, никто не знает, но подобной преступной организации никогда не существовало.
Hij merkte op dat de deugden altijd evenwicht beogen en de extremen van de ondeugden trachten te vermijden.
Он отмечал, что добродетели всегда стремятся к балансу и избегают крайностей, к которым тяготеют пороки.

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении beogen в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.