Что означает bệnh viêm gan в вьетнамский?

Что означает слово bệnh viêm gan в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bệnh viêm gan в вьетнамский.

Слово bệnh viêm gan в вьетнамский означает воспаление печени, гепатит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bệnh viêm gan

воспаление печени

noun

гепатит

noun

Với bệnh viêm gan, tỉ lệ cũng là 2.5 lần.
Для гепатита эта разница также была в 2,5 раза.

Посмотреть больше примеров

Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan.
Ни тот, ни другой врач не сделали проверку на гепатит.
* Nếu không điều trị kịp thời, bệnh viêm gan làm vỡ và hủy các tế bào.
Если воспаление не прекратить, оно приводит к разрушению и гибели клеток.
Với bệnh viêm gan, tỉ lệ cũng là 2.5 lần.
Для гепатита эта разница также была в 2,5 раза.
Sống với bệnh viêm gan B
Жизнь с гепатитом B
Tôi không biết bệnh viêm gan B đã bắt đầu hủy phá gan của tôi”.—Dukk Yun.
Тогда я и не подозревал, что мою печень начал разрушать гепатит B» (Дакк Юн).
Đó là lý do tại sao bệnh viêm gan có thể hủy hoại sức khỏe của một người.
Вот почему гепатит — воспаление печени — серьезно подрывает здоровье человека.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan B.
Предотвратить гепатит B может вакцинация.
Tới khi con mắc bệnh viêm gan, you know vì có mấy con mối rơi vào mồm con....
Пока я не заболела гепатитом потому что какой-то сутенёр плюнул мне в рот.
Thông thường bệnh giang mai tấn công vào gan, bệnh viêm gan cũng thế.
Сифилис, как и гепатит, часто поражает печень.
Bệnh viêm gan C là một bệnh gây ra bởi một virus RNA.
Гепатит C вызывается РНК-содержащим вирусом.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan A.
Предотвратить гепатит A может вакцинация.
Bệnh viêm gan C mãn tính của anh ta không đủ nặng để gây ra những triệu chứng này.
Его хронический гепатит-C не был достаточно тяжелым, чтобы вызвать такие симптомы.
Có 115.308 trường hợp nhiễm bệnh viêm gan, 31.080 người bị sốt thương hàn và 140.665 người bị những bệnh dịch khác.
Из заболевших — инфекционным гепатитом — 115 308 чел., брюшным тифом — 31 080, другими инфекционными заболеваниями — 140 665 чел.
Bệnh viêm gan A thường không có giai đoạn mãn tính và không gây tổn thương vĩnh viễn đối với gan.
Гепатит A не имеет хронической стадии развития и не вызывает постоянных повреждений печени.
Một cuộc xét nghiệm máu đã xác nhận mối nghi ngờ của ông—tôi có vi-rút gây bệnh viêm gan B.
Анализы крови подтвердили его подозрения — у меня был вирусный гепатит B.
Vắc-xin đặc hiệu dành cho trẻ sơ sinh và những người có nguy cơ bị bệnh viêm gan B, đang giúp phá vỡ chu trình HBV.
Вакцина для новорожденных и всех, кто подвержен риску, помогает разорвать этот порочный круг*.
Khi bệnh viêm gan gia tăng nơi những người nhận truyền máu trong thập niên 1970, nhiều bác sĩ bắt đầu tìm phương pháp trị liệu không dùng máu.
Когда в 1970-х годах увеличилось число больных гепатитом среди тех, кому перелили кровь, врачи стали искать альтернативы переливанию.
Chỉ một trong năm loại—vi-rút gây bệnh viêm gan B (HBV)—giết chết ít nhất 600.000 người mỗi năm, tương đương với số người chết do bệnh sốt rét.
Только лишь от одного из этих пяти вирусов — вируса гепатита B умирает более 600 000 человек в год. Примерно столько жизней уносит малярия.
Rồi chúng ta thấy những hàng tựa lớn như “Cuối cùng bệnh viêm gan không-A, không-B bí ẩn đã được phân lập”; “Làm giảm cơn sốt trong máu”.
Затем появились такие заголовки, как «Загадочный вирус „гепатита ни А, ни В“ наконец отделен»; «Как убить лихорадку в крови».
Những hậu quả khác của sự phóng túng về mặt đạo đức bao gồm bệnh mụn giộp, bệnh lậu, bệnh viêm gan siêu vi B và C và bệnh giang mai.
Безнравственный образ жизни может повлечь за собой и такие заболевания, как герпес, гонорея, гепатит В и С, а также сифилис.
Báo The New York Times (ngày 13-2-1990) viết: “Các chuyên gia nghi rằng còn những virút khác có thể gây bệnh viêm gan; nếu tìm ra, nó sẽ được đặt tên là viêm gan E và v.v...”
Газета «Нью-Йорк таймс» (13 февраля 1990 года) заявила: «У специалистов есть большие подозрения, что гепатит могут вызывать и другие вирусы; если их обнаружат, то назовут гепатитом E и следующими буквами алфавита».
Tờ Harvard Medical School Health Letter (tháng 11-1989) nhận định: “Một số chuyên gia lo ngại rằng bệnh viêm gan không chỉ có A, B, C, và D mà thôi, những loại khác nữa có thể xuất hiện”.
«Некоторые компетентные лица,— замечается в Harvard Medical School Health Letter («Бюллетень медицинского факультета при Гарвардском университете», ноябрь 1989 года),— опасаются, что A, B, C и D еще не весь алфавит вирусов гепатита; могут появиться новые вирусы».
Tránh không bị nhiễm bệnh AIDS (Sida), viêm gan hoặc bệnh nào khác do sự tiếp máu gây ra có là gánh nặng không?
Разве бремя — остерегаться СПИДа, гепатита и других заболеваний, которые передаются при переливании крови?
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm ganbệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu.
Немаловажно то, что такая основанная на Библии позиция служит им защитой от многих заболеваний, в том числе от таких, как гепатит и СПИД.
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm ganbệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu.
Немаловажно то, что такая основанная на Библии позиция служит им защитой от многих опасностей, в том числе от таких заболеваний, как гепатит и СПИД.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bệnh viêm gan в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.