Что означает belge в Турецкий?
Что означает слово belge в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию belge в Турецкий.
Слово belge в Турецкий означает документ, сертификат, удостоверение, документ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова belge
документnoun Sen bana söyleyene kadar ben bu belgenin önemini farketmemiştim. Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили. |
сертификатnoun Sahte belgeler resim ve bir oyuncak bebek, hepsi bu. фальшивые сертификаты, фото и кукла, вот и всё. |
удостоверениеnoun Bir mahkûmun tüm yapması gereken alevin üzerine bir tutam buhur saçmaktı; bunu yaptığında ona buhur sunduğuna dair bir belge verilecek ve özgür bırakılacaktı. Все, что требовалось от заключенного,— это посыпать щепотку фимиама на пламя, после чего ему выдавалось удостоверение о совершении жертвы и его освобождали. |
документnoun (сохранная информация) Belge kayıtları savaşın 1700 yılında patlak verdiğini yazıyor. В документе сказано, что война началась в 1700 г. |
Посмотреть больше примеров
İzin belgelerimizi aldık. У нас есть разрешения на выезд. |
R.J. izin belgelerini karakola gönder. Р-Джей, отправь документы в участок |
Elimde, 17 ülkede gerçekleştirdikleri saldırıların belgeleri var. Есть подтверждение нападений в 17 странах. |
Taburcu belgelerini hazırlatıyorum. Я намерен ходатайствовать о твоем освобождении. |
Ama eğer dolandırıldıysam, bu belgeler geçerli olmamalı. Но если меня обманули, те документы не в счёт. |
Belgelerin mühürlerinin kaldırılmasına karar vermiş. Она решила открыть доступ к документам. |
Lütfen Dedektif Han davasının tüm belgelerini teslim edin. поднимите всю документацию по делу следователя Хана. |
Lionel' in velayetimi verdiği belge Когда Лайонел отдал тебя в приют |
16. yüzyılda İspanyolların bölgeye gelmesinden önceki döneme ait Tagalogca yazılı bir belge yoktur. Очень мало известно об истории языка, так как не осталось уцелевших письменных образцов тагальского языка до того, как в XVI веке на архипелаг пришли испанцы. |
Şu aşamada, bu belgeler bazı idam karşıtı avukatların uydurduğu...... şeyler de olabilir.Hatta diyorum ki, savunma avukatının bile olabilir Как мы понимаем, эти записи могут быть фальсифицированы каким- нибудь адвокатом, ратующим за отмену сметной казни, или, осмелюсь сказать, защитой |
Onu daha içeri girerken öldürmeliydiniz. Yani araştırma belgelerini çalmadan önce. Çıkarken değil. Вам следовало убить его по пути на фабрику, до того, как у него был шанс украсть исследовательские документы, а не на пути обратно. |
Almış eline özgürlük belgelerini. Он, наверное, вопросами эмансипации занимается. |
Fakat bulduğum bu belgeler yetkililer için örnek oluşturmamıza yardım edecek babamın gizli servisler adına yaptığı çalışmalar için ordudan aldığı teşekkür belgesiydi. Но документ, который я случайно увидела и который должен был помочь нам обосновать прошение, был документом из армии с благодарностью отцу за его работу от имени секретных служб. |
Bu belgelere Rico Parra dışında kimin erişimi var? Кто еще имеет доступ к этим бумагам, помимо Парры? |
İşte, anca o zaman bu belgeyi ortadan kaldırırım Только тогда, я уничтожу этот документ |
Belge Ayarları Настройка локали |
Will, benden belgelerini istediler Уил, они затребовали твою родословную |
Moreno, Vampirlerle ilgili olası belgelerin bulunması ihtimali üzerine Mazamette'nin evinin aranmasını emreder. В надежде найти документы по делу Вампиров, Морено приказал своим сообщникам обыскать квартиру Мазаметта. |
Tek bir fotoğraf, belge, ses kaydı, hiçbir şey? Ни единого фото, отпечатка, записи голоса? Ничего? |
Ve ben bu belgeleri laboratuvarımda incelediğimde bu ısı-haritası her şeyin anlaşılır olduğunu gösteriyor. В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы. |
O belgeler kusursuz, tarih atılmış, şahit huzurunda imzalanmış, açık. Эти документы в полном порядке, датированы, засвидетельствованы. |
O belgeyi burada seninle bırakamam. Я не могу оставить этот документ здесь с тобой. |
Kate elindeki belgelerin bir kopyasını Lowenstein'a saklaması için vermiş. Кейт отдала Ловенштайну копии документов на сохранение. |
Yarın sabah yedide B binasına gidip belgeni alacaksın. Завтра в 7.00 явитесь в барак В. |
Bu açılır kutu ile yani sözlük oluşturulurken hangi yüklü dili kullanacağınızı seçebilirsiniz. KMouth sadece bu dilin belge dosyalarını ayrıştıracaktır Выберите язык для создания нового словаря |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении belge в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.