Что означает Beileidsworte в Немецкий?

Что означает слово Beileidsworte в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Beileidsworte в Немецкий.

Слово Beileidsworte в Немецкий означает соболезнование, остановка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Beileidsworte

соболезнование

остановка

Посмотреть больше примеров

Gestern schickte Russlands Präsident Wladimir Putin Beileidsworte an den Vorsitzenden des Ministerrats Italiens, Matteo Renzi. Zudem wurde die Bereitschaft der russischen Seite geäußert, die notwendige Unterstützung bei der Beseitigung dieser Naturkatastrophe zu leisten.
Вчера соболезнования Председателю Совета министров Италии М.Ренци направил Президент России В.В.Путин. Также было сказано о готовности российской стороны оказать все необходимое содействие в ликвидации последствий этого стихийного бедствия.
Vielen Dank für Beileidsworte wegen der Tragödie in Kemerowo.
Благодарю Вас за проявление сочувствия и соболезнования в связи с трагедией в г.Кемерово.
Zum Schluss möchte ich mich für Beileidsworte bedanken, die Du unserer Botschaft wegen der Katastrophe des Passagierflugzeugs bei Moskau übergabst.
В заключение моего вступительного слова хотел бы выразить признательность за соболезнования, которые ты передал нашему Посольству в связи с катастрофой пассажирского самолета под Москвой.
Entsprechende Beileidsworte an Thailand und sein Volk werden auf allen Ebenen erfolgen.
Соответствующие соболезнования в адрес Таиланда и его народа последуют на всех уровнях.
Ich möchte sie darüber informieren, dass seit ersten Stunden, als über den Tod Tschurkins bekannt wurde, kamen Beileidsworte an das Außenministerium, Ständige Vertretung Russlands in der UNO und andere russische ausländische Einrichtungen.
Хотела бы вас проинформировать о том, что с первых часов, когда стало известно о смерти В.И.Чуркина, в адрес Министерства иностранных дел, Постоянного представительства России при ООН и других росзагранучреждений стали приходить соболезнования.
Die hatten mehrmals genickt, als stimmten sie ihm zu oder akzeptierten seine Beileidsworte.
Те кивали, то ли с чем-то соглашаясь, то ли принимая слова соболезнования.
Alle Kondolenzen, alle Beileidsworte gingen an Lilian, die wie eine Königin Audienz gewährte.
Все соболезнования, все слова сочувствия люди обращали к Лилиан, а та давала аудиенции, как королева.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Beileidsworte в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.