Что означает beeilen в Немецкий?
Что означает слово beeilen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beeilen в Немецкий.
Слово beeilen в Немецкий означает спешить, торопиться, поторопиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова beeilen
спешитьverb Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. |
торопитьсяverb Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde. Мне нужно торопиться, мой самолёт вылетает через час. |
поторопитьсяverb Du musst dich beeilen, denn der Bus wird nicht warten. Ты должен поторопиться, потому что автобус не будет тебя ждать. |
Посмотреть больше примеров
Joshua brüllte ihm zu, er solle sich beeilen, aber jemand legte ihm die Hände um den Hals und riß ihn zurück. Джошуа крикнул, чтобы он поторопился, но кто-то схватил его за шею и потащил назад. |
Chuck sollte sich besser beeilen, seine Joghurt-Schnalle wieder zurückzubekommen. Чаку лучше побыстрей соображать, если он хочет вернуть свою йогуртовую девушку. |
Danke.« Ich krame in meiner Tasche nach Geld. »Amy, ich muss mich beeilen. — Спасибо. — Я нашарила в сумочке деньги. — Эми, я должна бежать. |
Der andere wird schwächer und stirbt, wenn du dich nicht beeilst. Другой просыпается и умрет, если ты не поторопишься. |
Beeil dich, mein Liebster. Поспеши, дорогой! |
Der Pfosten wartete, und du hast gesagt, ich solle mich beeilen. Столб ждал, и ты велел мне поторопиться. |
Ach, wenn sie sich bloß mit dem Essen beeilen wollten, dann würden sie ja sehen ... Ах, только бы они ели поскорее, тогда увидят... |
»Nein, Wera Nikolajewna, beeilen Sie sich nicht zu verkaufen! - Нет, Вера Николаевна, вы не торопитесь продавать! |
« »Das wirst du noch früh genug erfahren, vorausgesetzt, du beeilst dich mit dem Anziehen. — Я уверен, что очень скоро услышишь сама, но лишь в том случае, если поспешишь одеться. |
Noch zwei Becher, eine neue Flasche Wein, und beeil dich! Ещё два бокала и флягу вина, да поживее! |
Wenn Ross sein Rätsel lösen wollte, musste er sich damit beeilen. Если Росс хочет разгадать его тайну, ему следует поторопиться. |
Wir beeilen uns besser. Нам лучше ехать |
Wir müssen uns beeilen. Мы должны торопиться. |
Die Befehle des Lord waren uns zu beeilen und das Kind zu ergreifen! Правитель приказал как можно скорей схватить мальчишку. |
Er musste sich beeilen, um mit ihr Schritt zu halten. »Es ist nichts. Ему пришлось поспешить, чтобы не отстать. — Это ерунда. |
Er musste sich beeilen, wenn er nicht zu spät zum Volksfest kommen wollte. 24. Нужно поторопиться, если он не хочет опоздать на ярмарку. 24 – Хорошо, он здесь. |
Wir beeilen uns besser, Jungs. Нам лучше торопиться, парни. |
Wenn ich mich beeile, kann ich den 4:25-Zug nach Ambala noch kriegen. Я успею попасть на поезд, отходящий в 4.25 пополудни в Амбалу, если потороплюсь. |
Er mußte sich beeilen und dabei noch einen Umweg machen, um an das Haus von einer anderen Seite heranzukommen ... Надо было и торопиться, и в то же время сделать крюк: подойти к дому в обход, с другой стороны... |
Colonel Faulconer wartete auf der anderen Seite und rief Hintons Männern zu, sie sollten sich beeilen. Полковник Фалконер ждал на противоположном берегу, крича, чтобы люди Хинтона поторапливались. |
Beeil dich mit dem Essen. Поторопись с едой. |
Wir müssen uns beeilen. Действуйте быстро. |
Man sollte sich hier beeilen Вы должны поторопиться. |
Conny, beeil dich. Конни, не отставай |
Wird Wasser verschüttet, beeilen wir uns dann, es vom Fußboden aufzuwischen, um einen Unfall zu verhüten? Если на пол пролита вода, быстро ли ты вытираешь ее, чтобы предотвратить несчастный случай? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении beeilen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.