Что означает bedanken в Немецкий?
Что означает слово bedanken в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bedanken в Немецкий.
Слово bedanken в Немецкий означает благодарить, поблагодарить, по-. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bedanken
благодаритьverb „Ich bedanke mich recht herzlich.“ – „Schon wieder?“ «Я от души тебе благодарен». — «Опять?» |
поблагодаритьverb Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken. На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить. |
по-Prefix Sie könnten sich wenigstens bedanken! Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать! |
Посмотреть больше примеров
Sie stand einen Spalt offen und ich beschloss spontan mich doch noch mal richtig für die Sonnenbrille zu bedanken. Она была приоткрыта, и я решила заглянуть, чтобы еще раз поблагодарить его за очки. |
Ich bedanke mich für Ihr Lob. Спасибо за все ваши добрые слова. |
Wir müssen morgen zu ihr gehen und uns bedanken. Завтра надо будет поехать к ней и поблагодарить. |
Ich versuchte, mich bei Edden zu bedanken, aber die Worte blieben mir in der Kehle stecken. Я попыталась сказать Эддену спасибо, но слова застряли у меня в горле. |
Ich bedanke mich bei den Parteien für die effiziente Beweiserhebung und ungewöhnliche Kooperationsbereitschaft. Благодарю обе стороны за столь плодотворное раскрытие и удивительную готовность к сотрудничеству. |
Ich sollte mich bei Ihnen bedanken. Я должен поблагодарить вас за жилье и питание. |
Wir bedanken uns für Ihre Geduld. Мы благодарим вас за терпение. |
Du solltest dich bei ihm bedanken. Тебе надо бы его поблагодарить. |
Ich wollte nur, äh, anrufen und mich bedanken. Я просто решил позвонить и сказать спасибо. |
So beließ sie es dabei, sich zu bedanken. И должен при этом благодарить ее? |
Dr. Breeland, Wanda und ich wollten uns nur bedanken. Доктор Бриланд, Ванда и я просто хотели сказать вам спасибо за вашу помощь прошлой ночью. |
Ich finde ein Gefährt für dich.« Kai lächelte dankbar. »Muß ich auch zwanzig Jahre warten, bevor ich mich bedanken darf? Кай улыбнулся: — Мне тоже подождать лет двадцать, прежде чем поблагодарить тебя? |
Danksagungen Ich möchte mich bedanken bei : • meinen Eltern Sydney und Mike Green. Благодарности Я хочу сказать спасибо: — Моим родителям, Сидни и Майку Гринам. |
Ich möchte mich bei Waldai-Klub für die Aufmerksamkeit zu aktuellen Problemen der Weltpolitik bedanken. Я хотел бы поблагодарить клуб «Валдай» за внимание к актуальным проблемам мировой политики. |
Habt ihr daran gedacht, euch bei Tom zu bedanken? Ты не забыл поблагодарить Тома? |
Wir bedanken uns bei allen, die etwas mit der Arbeit zu tun hatten, die in diesem Gebäude geleistet wurde. Мы благодарим всех тех, кто имел какое-либо отношение к великой работе, выполненной в этом здании. |
Ein Ehepaar aus den Vereinigten Staaten schrieb: „Ganz besonders möchten wir uns für die herzliche Aufnahme bedanken. Одна супружеская пара из Соединенных Штатов написала: «Огромное спасибо за ваш радушный прием! |
Mr. Black, dürfen wir uns bedanken? Кстати, мистер Блэк, хотелось бы и вас поблагодарить. |
« »Ich habe gefragt, ob du dich für das Essen bedanken wirst, das ich gerade bezahlt habe? – Я говорю, ты не хочешь сказать «спасибо» за ужин, который я только что оплатил? |
Ich möchte mich für den Liahona bedanken. Я хотел бы выразить искреннюю благодарность за Лиахону . |
Spindelegger für das gewährte Gastrecht und die Gelegenheit, noch einmal Österreich zu besuchen, bedanken. Прежде всего, хотел бы поблагодарить моего коллегу и друга М.Шпиндельэггера за возможность в очередной раз посетить Австрию и за оказанное гостеприимство. |
« »Das ist eine lange Geschichte«, antwortete Frankenstein ausweichend. »Bedank dich bei deinem Freund Rowlf. — Это долгая история, — уклончиво ответил Франкенштейн. — Поблагодари своего друга Рольфа. |
"""Ich wollte mich bei dir dafür bedanken, daß du deinem Geschäftsführer unsere Agentur empfohlen hast." - Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты порекомендовал своему генеральному директору наше агентство. |
Sehen, ob die beiden Taschka auch nichts angetan hatten, und überhaupt – sich bedanken. Посмотреть, не забидели ли Ташку те двое, ну и вообще — спасибо сказать. |
Ich möchte mich beim Generalsekretär, Vorsitzenden der Afrikanischen Union und Vorsitzenden der hochrangigen Gruppe für ihre Berichte zu den heute behandelnden Themen bedanken. Хотел бы поблагодарить Генерального секретаря, Председателя Африканского Союза и Председателя Группы высокого уровня за их доклады по рассматриваемым сегодня вопросам. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении bedanken в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.