Что означает Base de Datos Integrada в испанский?
Что означает слово Base de Datos Integrada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Base de Datos Integrada в испанский.
Слово Base de Datos Integrada в испанский означает Комплексная база данных. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Base de Datos Integrada
Комплексная база данных
|
Посмотреть больше примеров
La finalidad del estudio será la creación de una amplia base de datos integrada que facilite: Целью настоящего исследования является создание широкой, комплексной базы данных, которая послужит полезным инструментом для: |
Cada aplicación tiene una interfaz de base de datos integrada, similar a la de Django. Каждое приложение снабжается автоматически сгенерированным интерфейсом администрирования баз данных, по типу Django. |
Formación de redes de conocimientos: creación de una base de datos integrada para el intercambio de información. Организация обмена знаниями: создание интегрированной базы данных для обмена информацией. |
Hasta # las auditorías se habían centrado en cuestiones administrativas (contratos de consultores, procedimientos presupuestarios, base de datos integrada До # года основное внимание в ходе ревизий уделялось административным вопросам (контракты с консультантами, бюджетные процедуры, комплексная база данных |
Hasta 2000, las auditorías se habían centrado en cuestiones administrativas (contratos de consultores, procedimientos presupuestarios, base de datos integrada). До 2000 года основное внимание в ходе ревизий уделялось административным вопросам (контракты с консультантами, бюджетные процедуры, комплексная база данных). |
Velar por el establecimiento de una base de datos integrada a nivel nacional sobre la trata de personas (Filipinas); обеспечить создание комплексной национальной базы данных по торговле людьми (Филиппины); |
Se ha finalizado la primera etapa de la hoja de ruta para la elaboración de la base de datos integrada. Завершился первый этап в рамках плана формирования сводной базы данных. |
En # el ONU-Hábitat creó una base de datos integrada con información sobre sus asociados principales que pondrá en funcionamiento en В # году ООН-Хабитат разработала комплексную базу данных по ключевым партнерам, которая будет открыта в # году |
En 2004, el ONU-Hábitat creó una base de datos integrada con información sobre sus asociados principales que pondrá en funcionamiento en 2005. В 2004 году ООН-Хабитат разработала комплексную базу данных по ключевым партнерам, которая будет открыта в 2005 году. |
En la República Centroafricana, el Fondo ayudó a movilizar recursos del Banco Africano de Desarrollo para establecer una base de datos integrada de indicadores В Центральноафриканской Республике ЮНФПА оказал помощь в мобилизации ресурсов по линии Африканского банка развития в целях создания базы данных, включающих комплексные показатели |
La Dependencia de Procesamiento de Datos y Archivo se encargará de establecer, administrar y mantener una base de datos integrados central y los archivos de la organización. Группа обработки данных и ведения архивов будет отвечать за создание, ведение и обслуживание центральной интегрированной базы данных и архивов организации. |
Se ha creado una base de datos integrada sobre aranceles y comercio con un sistema de copia de seguridad y de recuperación de datos en caso de desastre. Имеется интегрированная в систему база данных о тарифах и торговых операциях, которая обеспечена системами аварийного восстановления и механизмами резервного копирования данных. |
A este respecto, el Centro Común de Información Humanitaria sigue facilitando información de apoyo tecnológico, centrada ahora en consolidar e introducir información en la base de datos integrada В этой связи Объединенный центр гуманитарной информации продолжает оказывать информационно-техническую поддержку с упором в данный момент на обобщение и занесение информации в комплексную базу данных |
A este respecto, el Centro Común de Información Humanitaria sigue facilitando información de apoyo tecnológico, centrada ahora en consolidar e introducir información en la base de datos integrada. В этой связи Объединенный центр гуманитарной информации продолжает оказывать информационно-техническую поддержку с упором в данный момент на обобщение и занесение информации в комплексную базу данных. |
Se está constituyendo una base de datos integrada a nivel nacional sobre el mercado de trabajo para determinar la demanda nacional de este tipo de mano de obra. Проводится работа по созданию на рынке труда комплексной национальной базы данных, которая позволит определять уровень рыночного спроса на эту категорию национальных трудовых ресурсов. |
vi) Se está constituyendo una base de datos integrada a nivel nacional sobre el mercado de trabajo para determinar la demanda nacional de este tipo de mano de obra vi) Проводится работа по созданию на рынке труда комплексной национальной базы данных, которая позволит определять уровень рыночного спроса на эту категорию национальных трудовых ресурсов |
El sistema de registro de lugares contaminados, que es una base de datos integrada de vertederos y antiguas cargas ambientales, sirve para mejorar el sistema de control público de esas cargas. Инструментом усовершенствования системы общественного контроля над деятельностью по устранению экологических проблем, унаследованных от прошлого, является система регистрации загрязненных участков, которая представляет собой комплексную базу данных о свалках и унаследованных от прошлого экологических проблемах. |
El Centro también trabajaría para establecer una base de datos integrada con información sobre circunstancias políticas y militares que pudieran afectar a las actividades previstas en el mandato de la Fuerza. Группа будет также заниматься созданием комплексной базы данных о событиях в политической и военной областях, которые могут повлиять на выполнение Силами задач, предусмотренных мандатом. |
En primer lugar, se ha elaborado una base de datos integrada sobre asistencia social relacionada con el asilo para prestar asistencia general e informar sobre la gestión de las solicitudes de asilo Во-первых, была разработана комплексная база данных, касающихся индивидуальных ходатайств о предоставлении убежища для обеспечения всесторонней информации о ходатайствах и порядке их рассмотрения |
En primer lugar, se ha elaborado una base de datos integrada sobre asistencia social relacionada con el asilo para prestar asistencia general e informar sobre la gestión de las solicitudes de asilo. Во‐первых, была разработана комплексная база данных, касающихся индивидуальных ходатайств о предоставлении убежища для обеспечения всесторонней информации о ходатайствах и порядке их рассмотрения. |
Su base de datos integrada garantiza la integridad de los datos y que exista una sola fuente de entrada de datos para los estados financieros de la Organización y los informes conexos. Лежащая в ее основе комплексная база данных обеспечивает целостность информации и централизованный ввод данных для целей финансовых ведомостей и соответствующей отчетности Организации. |
El Comité recomendó que se acelerase el desarrollo de la base de datos de información integrada relativa al funcionamiento del Consejo de Seguridad. Комитет рекомендовал ускорить разработку комплексной информационной базы данных о деятельности Совета Безопасности |
Modernización de la estructura informativa de las instituciones de gestión de los recursos hídricos dependientes del Ministerio de Riego, e incorporación de sus datos e información a una base de datos integrada sobre los recursos hídricos. Модернизация структуры данных в управленческих учреждениях по вопросам водных ресурсов при Министерстве ирригации и сведение этих данных и информации в единую базу данных по водным ресурсам. |
La situación se descubrió durante la verificación que efectuó la secretaría al transferir todos los datos de las reclamaciones de la categoría "C" de la antigua base de datos a la base de datos integrada de la Comisión. Ошибка обнаружилась во время переноса и сверки данных о всех претензиях категории "С" из старой в новую интегрированную базу данных Комиссии. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Base de Datos Integrada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова Base de Datos Integrada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.