Что означает bạo lực gia đình в вьетнамский?
Что означает слово bạo lực gia đình в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bạo lực gia đình в вьетнамский.
Слово bạo lực gia đình в вьетнамский означает бытовое насилие, домашнее насилие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bạo lực gia đình
бытовое насилие
|
домашнее насилие
|
Посмотреть больше примеров
Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình. Они обсуждали такие запретные темы, как домашнее насилие. |
Bạo lực gia đình, mọi thứ. Домашнее насилие - вот это всё. |
Không có sự giải thích nào cho bạo lực gia đình. Бытовому насилию нет никакого оправдания. |
Chúng ta biết quá rành về cách ngăn ngừa bạo lực gia đình và giới tính, đúng không? Мы ведь так много знаем о профилактике домашнего и сексуального насилия, так? |
Bạn có sức mạnh để kết thúc bạo lực gia đình đơn giản bằng cách rọi vào đó một tia sáng. В ваших силах прекратить насилие в семье, просто указав на него. |
Tại sao bạo lực gia đình vẫn còn là một vấn đề lớn ở nước Mỹ và trên toàn thế giới? Почему домашнее насилие — по- прежнему большая проблема в Соединённых Штатах и во всём мире? |
Tại sao bạo lực gia đình vẫn còn là một vấn đề lớn ở nước Mỹ và trên toàn thế giới? Почему домашнее насилие — по-прежнему большая проблема в Соединённых Штатах и во всём мире? |
Các tội ác như tội phạm mạng, bạo lực gia đình và nạn khủng bố đang gia tăng đến mức báo động. С ростом терроризма, домашнего насилия и киберпреступности справиться не удается. |
Chủ đề là bí mật của bạo lực gia đình, và câu hỏi tôi đặt ra là câu hỏi mà mọi người luôn thắc mắc: Моя тема — тайны домашнего насилия, и вопрос, который я постараюсь разъяснить, это тот самый вопрос, который задаёт каждый: |
Tôi đã không biết rằng giai đoạn đầu tiên trong bất kì mối quan hệ bạo lực gia đình là cám dỗ và quyến rũ nạn nhân. Поначалу. Я не знала, что первый этап любого домашнего насилия — это соблазнить и очаровать жертву. |
Tôi không phải là một bác sĩ tâm thần, không phải một người làm công tác xã hội hay một chuyên gia về bạo lực gia đình. Я не психиатр, не социальный работник и не эксперт по насилию в семье. |
Bởi sự thật tôi là một nạn nhân điển hình của bạo lực gia đình đã kết thúc tôi là người sống sót điển hình khỏi bạo lực gia đình. Получается, что на самом деле я была очень типичной жертвой бытового насилия, и типичной выжившей. |
Sochua trở về Campuchia năm 1989 sau 18 năm sống lưu vong, và đã làm công tác ủng hộ nhân quyền, ngăn chặn nạn buôn người, bạo lực gia đình và khai thác công nhân. Сочуа вернулась в Камбоджу в 1989 году после 18 лет в изгнании, занималась правозащитной деятельностью в сфере борьбы с торговлей людьми, домашним насилием и эксплуатацией рабочих. |
Do vậy, điều đầu tiên tôi muốn nói với bạn là bạo lực gia đình xảy ra với tất cả mọi người mọi giới, mọi tôn giáo, mọi mức độ thu nhập và giáo dục. Первое, что я хочу сказать: насилие в семье может случиться с каждым — с человеком любой расы, религии, с любым уровнем дохода и образования. |
Sự dùng bạo lực trong gia đình cũng gia tăng một cách khủng khiếp. Также невероятно возросло в семье насилие. |
“Bạo lực trong gia đình”—O Globo, Brazil. «Насилие в семье» («Глобу», Бразилия). |
Một phần ba phụ nữ Mỹ trải qua bạo lực gia đình hoặc bị rình rập trong một số giai đoạn cuộc đời và báo cáo CDC cho thấy 15 triệu trẻ em bị ngược đãi mỗi năm, 15 triệu. Одна из трёх американских женщин имеет опыт бытового насилия или преследования, а по информации CDC, 15 миллионов детей испытывают насилие каждый год, 15 миллионов. |
Và thật đáng kinh ngạc cách nó hoạt động trong bạo lực gia đình và giới tính, cách mà đàn ông bị xóa nhòa đi trong quá nhiều các cuộc thảo luận về một chủ đề mà cốt lõi là về đàn ông. Просто удивительно, как это срабатывает в отношении домашнего и сексуального насилия, насколько мужчины оказались так сильно удалены от обсуждения темы, в центре которой находятся. |
Tôi sẽ chia sẻ với các bạn một cách nhìn thay đổi toàn bộ về vấn đề bạo lực giới tính -- xâm hại tình dục, bạo lực gia đình, xâm hại trong các mối quan hệ, quấy rối tình dục, lạm dụng tình dục trẻ em. Я хочу поделиться с вами меняющим представления взглядом на проблемы межполового насилия: сексуальные посягательства, домашнее насилие, злоупотребления зависимостью партнёра, сексуальные домогательства, сексуальная эксплуатация детей. |
Để hiểu về PTSD, đầu tiên, cần hiểu cách bộ não xử lý nhiều loại thử thách, gồm cái chết của người thân, bạo lực gia đình, chấn thương hay bệnh tật, bị lạm dụng, bị hiếp dâm, chiến tranh, tai nạn xe hơi, và thảm hoạ tự nhiên. Чтобы лучше понять ПТСР, прежде всего необходимо разобраться, как человеческий мозг справляется с потрясениями, такими как смерть близкого человека, домашнее насилие, травма или болезнь, физическое насилие, изнасилование, войны, аварии и стихийные бедствия. |
Khi chúng ta đối mặt với sự tàn bạo, hay khi một đứa trẻ bị bắt nạt tại sân chơi hay chứng kiến bạo lực gia đình -- hay, bắt gặp xe tăng và súng ống, như những gì đang xảy ra trên đường phố Syria gần đây, thì giải pháp hiệu quả nhất là gì? Когда вы встречаетесь лицом к лицу с жестокостью, будь это хулиган, задирающий ребёнка на детской площадке, или бытовое насилие, или то, что происходит сейчас в Сирии, танки и шрапнели, как следует поступить? |
Hoặc xét đến sự đau buồn của nhiều nạn nhân bị hiếp dâm, trẻ em bị bạo hành, bạo lực trong gia đình và những tội ác khác do con người gây ra. Или подумаем о боли детей, терпящих надругательства, о боли многочисленных жертв изнасилования, насилия в семье и другого зла. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bạo lực gia đình в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.