Что означает 방어 в Корейский?
Что означает слово 방어 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 방어 в Корейский.
Слово 방어 в Корейский означает оборона, защита, защищать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 방어
оборонаnounfeminine (противодействие наступлению) 모로나이의 방어 준비는 적군으로부터 니파이인을 보호하는 일에서 중대한 일이었다. Подготовка Морония к обороне сыграла критически важную роль в укреплении нефийцев перед лицом неприятеля. |
защитаnounfeminine 상대의 목적, 방법, 전략을 알면 우리 자신을 방어하는 데 도움이 된다. Понимание цели, методов и стратегии противника помогает нам готовиться к защите. |
защищатьverb 유타 준주의 주지사로서 그는 또한 준주의 민병대에게 준주를 방어할 태세를 취하도록 지시했다. Будучи губернатором Территории Юта, он также приказал местному ополчению приготовиться защищать эти земли. |
Посмотреть больше примеров
저희가 함께 해올 수 있었던 방식은 단단한 방어벽을 넘어서 불신과 신뢰의 부드러운 내면을 보는 것이었습니다. 그리고 자신의 경계를 지키면서 서로를 존중하려고 노력했죠. Но у нас это получается благодаря преодолению защитной скорлупы, пониманию того, что находится внутри этих верю–не верю, и попытке уважать друг друга без нарушения границ дозволенности. |
* 시온의 스테이크는 어떻게 교회 회원들에게 그들의 모국에서 방어진과 피난처를 제공할 수 있는가? * Каким образом колья Сиона могут стать для членов Церкви защитой и укрытием на их родине? |
2 이에 이제 레이맨인들이 이를 보고 두려움에 사로잡혀, 북방 땅으로 행군하려던 그들의 계획을 버리고 그들의 온 군대와 더불어 뮬레크 성으로 퇴각하여, 그들의 방어 시설 안에 들어가 피하였느니라. 2 И ныне, увидев это, ламанийцы устрашились; и они оставили своё намерение идти в землю к северу, и отошли со всем своим войском в город Мулек, и искали защиты в своих укреплениях. |
그렇게 되면 자연히 방어적인 태도를 취하게 됩니다. Затем доходит до враждебной реакции. |
그들이 처방하는 자연 치료제는 증상을 완화시키는 데 역점을 두지 않고, 신체의 기능과 방어 계통을 강화하고 지원해 줌으로써 신체가 스스로 치료할 수 있게 하는 것을 목표로 한다. Прописанные ими природные лечебные средства не направлены прямо против симптомов, но ими должны быть поддержаны функции организма и укреплены защитные силы, чтобы организм мог лечить сам себя. |
수컷 공작은 겉보기에는 외모를 뽐내는 데만 관심이 있는 것처럼 보이지만, 자기를 잘 방어하기도 합니다. Несмотря на всю кажущуюся надменность, павлин может постоять за себя. |
예루살렘은 작고 견고했기 때문에 방어하기가 수월하였습니다. По площади город был небольшим, поэтому его было легко защищать. |
액센트의 새로운 튜너 -! ́Jesu으로, 아주 좋은 블레이드 - 아주 키 큰 남자 - 정말 좋은 창녀!'- 왜, 이 한탄스러운 것은 아니 우리는 그러므로 이상한 날아 시달리다해야 조부는 이러한 패션 mongers이 pardonnez 방어는, 그래서 스탠드 사람 많은 사람들이 기존의 벤치에 편하게 앉아 수있는 새로운 양식에? Меркуцио оспы таких античных, картавя, влияющие fantasticoes, эти новых тюнеров акцентов -! По Jesu, очень хороший нож -! очень высокий мужчина -! очень хорошая шлюха! Почему, разве это не плачевно вещь, дед, что мы при этом должны быть поражены этими странными мухи, эти модницам, эти pardonnez- МВД, которые стоят так много на новую форму, что они не могут сидеть спокойно на старой скамейке? |
UN 방어 계획의 중심에서는 부산항을 고수하는 것이 있었다. Городская верхушка между тем была настроена искать примирения. |
우리에게는 신앙으로 중요한 일들을 성취할 수 있고, 와해되는 도덕성과 격렬한 무신론에 대항하여 예수 그리스도의 진리를 방어할 수 있는 기독교인들이 필요합니다. Мы нуждаемся в сильных христианах, способных своей верой заставить происходить важные события и способных защитить истины об Иисусе Христе от нравственного лицемерия и воинствующего атеизма. |
이 빛줄기들을 만들어내는 것은, 아마도 일종의 방어 형태일겁니다. Они светятся полосками света, - вероятно, какая- то форма защиты. |
이러한 일들이 어떻게 사탄과 그의 악귀들의 공격을 방어하는 수단이 되는가? Как эти стороны христианской жизни служат для нас защитой от Сатаны и его демонов? |
유럽과 아시아가 만나는 보스포루스 해협에 위치한 콘스탄티노플은, 방어하기가 아주 좋은 반도와 안전한 항구인 골든혼에 걸쳐져 있었습니다. Находясь на перекрестке дорог Европы и Азии (пролив Босфор), Константинополь занимал и полуостров, который было очень легко охранять, и превосходно защищенную бухту Золотой Рог, где располагался порт. |
이 때문에 어뢰에 대한 방어력이 매우 떨어졌다. В связи с этим башня теряет своё оборонное значение. |
(왕둘 19:32; 렘 32:24; 겔 4:2; 누 19:43) 한편 도시를 방어하는 쪽에서는 궁수와 무릿매꾼들이 공격을 저지하려고 하였다. 또한 도시 안의 투척 병기 발사 장치로 횃불을 쏘는 군인들과 성벽과 망대에서 횃불을 던지는 군인들도 공격을 저지하였다. Что же касается защитников города, то они пытались сдерживать натиск врагов, стреляя из луков и пращей, а также сбрасывая со стен и башен горящие бревна и запуская их из своих метательных машин (2См 11:21, 24; 2Лт 26:15; 32:5). |
1944년, 독일군이 서둘러 철수하면서 폴란드 동부의 한 읍 근처에 전선이 그어졌을 때, 점령군 당국은 주민들에게 탱크 방어용 참호를 파라고 명령하였다. В 1944 году, когда немецкие армии все быстрее отступали и фронт находился вблизи одного города в восточной Польше, оккупационные власти заставили польских граждан копать противотанковые траншеи. |
자기 방어—어떤 경우에 정당한가? Когда самооборона оправданна? |
또한 예수 그리스도께서는 우리 시대에 사도와 선지자를 부르셨고, 가르침과 계명이 주어지는 당신의 교회를 회복하시어, 세상 사람들이 회개하여 그분께 돌아가지 않는다면 반드시 찾아올 “폭풍우를 피하고 진노를 피할 방어진”이 되게 하셨음을 간증합니다.14 Я также свидетельствую, что Иисус Христос призывает Апостолов и Пророков в наши дни и восстановил Свою Церковь с ее учениями и заповедями как «убежище... от бури и гнева», которые неизбежны, если только народ мира не покается и не вернется к Нему14. |
예수께서는 자신의 제자가 무기를 사용해서 그분을 방어하려고 하자 어떻게 하셨습니까? Что сказал Иисус ученику, который хотел его защитить при помощи оружия? |
지금까지 어떻게 이 다섯 가지 방어기재가 사람들의 참여를 막은 것인지 봤는데 어떻게 그것들을 극복할 수 있을까요? После осознания того, как эти пять реакций убивают вовлечённость, как мы можем выйти за их границы? |
공사는 그 다음 3주간 중단되었는데, 일꾼들이 방어 시설을 보강하는 데 열중하였기 때문입니다. Строительство приостановилось на три недели, пока рабочие укрепляли свои защитные сооружения. |
5 성서에는 양의 특성을 시사하는 내용이 자주 나오는데, 양은 목자의 애정에 잘 응하고(사무엘 둘째 12:3), 온순하며(이사야 53:7), 방어 능력이 없는 동물로 묘사되어 있습니다. 5 В Библии часто упоминаются характерные особенности овец, причем подчеркивается их отзывчивость на любовь пастуха (2 Царств 12:3), безобидность (Исаия 53:7) и беззащитность (Михей 5:8). |
우리는 적절한 형태의 산불을 방어 시스템에서 고려해야 합니다. Нам нужно восстановить правильный режим пожаров. |
(이사야 21:1, 9) 이러한 선언은 고대 바빌론이 물을 이용한 그 모든 방어 체제에도 불구하고, 생명이 없는 황폐한 곳이 될 것이라는 적절한 경고가 되었습니다. О более раннем пророчестве, предвещающем гибель древнего Вавилона, было сказано, что оно направлено против «пустыни приморской» (Исаия 21:1, 9). |
간은 글루타티온이라는 해독 물질을 분비해 스스로를 보호하지만, 아세트아미노펜을 과다 복용하면 간의 방어 능력도 한계에 부딪치게 된다. Печень защищает сама себя с помощью «противоядия», называемого глутатионом. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 방어 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.