Что означает 幫手 в китайский?
Что означает слово 幫手 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 幫手 в китайский.
Слово 幫手 в китайский означает помощник, подручный, ассистент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 幫手
помощникnoun 我們 想 把 佩克 帶來 但 他 有 幫手 可能 是 我們 的 人 Я попытался добраться до него, но у него был помощник, возможно, один из наших. |
подручныйadjective noun |
ассистентnoun |
Посмотреть больше примеров
一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法规范发出挑战。 Рука, обагренная палестинской кровью, подняла израильский флаг над штаб-квартирой палестинского лидера, что является вызовом не только воле палестинского народа, но и воле международного сообщества в целом, а также нормам международного права. |
27 君王要哀恸+,首领要把凄苦当作衣服穿上+,国民的手要惊惶发颤。 27 Царь будет скорбеть+, князь облечётся в отчаяние+, и руки народа земли задрожат. |
我 去 找 人 幫忙 Я схожу за папой. |
當手錶與手機並未連線時,您會看到「連線中斷」圖示 [中斷連線]。 В такой ситуации на экране виден значок [Отключить]. |
制作这些手工艺品的许多妇女生活在农村地区,往往缺乏她们需要的推销其产品的信息渠道、市场和业务技能。 Многие из производителей кустарных изделий — женщины, проживающие в сельских районах и зачастую не имеющие доступа к информации, рынкам и деловым навыкам, необходимым для рекламирования своей продукции. |
然而, 我们需要直觉来帮点忙。 До сих пор мы нуждаемся в помощи нашей интуиции. |
12 诗篇143:5透露大卫经历危险和重大试炼时怎样行:“我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。” 12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих». |
她高兴地获悉非政府组织必须登记的规定已获放宽。 她认为,政府必须加紧向民间社会伸出援手,并争取妇女参与讨论对其本身有影响的问题。 Хотя она с удовлетворением узнала, что порядок регистрации неправительственных организаций был упрощен, у нее создалось впечатление, что правительству необходимо прилагать больше усилий для вовлечения гражданского общества и привлечения женщин к обсуждению касающихся их проблем. |
在这方面,内罗毕办事处主任持“保留,因为这一安排可能致使现有呈报职责不清楚。” 他则建议“在内罗毕设立一个全时副主任职位,在未设立这一职位时,可由任命内罗毕办事处现有的一名高级官员担任主任的副手”。 Вместо этого он предложил учредить в Найроби штатную должность заместителя Генерального директора, а до этого обязанности заместителя Генерального директора возложить на одного из старших должностных лиц Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, сославшись на аналогичный подход, используемый в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене |
新当选政府就职之后应立即着手的优先事项之一是再次重点处理该项重大问题。 Одна из первоочередных задач нового правительства после его избрания будет состоять в том, чтобы вновь сосредоточить внимание на этой важной проблеме. |
汤姆要玛丽帮他重装Windows系统。 Том попросил Мэри помочь ему переустановить Windows. |
在2005年底以前将出版难民署――各国议会联盟关于无国籍问题的手册。 К концу 2005 года намечено опубликовать руководство по вопросам безгражданства УВКБ - Межпарламентского союза. |
醫生 你 已經 是 黑人 幫 的 人 了 Вы у черного Бэна, доктор. |
h) [开发/确认/促进]国家手语。 h) [разработки/признания/поощрения] национального жестового языка |
制订了关于农业、土地管理和能源保护良好作法的应用和监督的新的或经改进的指导原则和手册。 Были разработаны новые или пересмотренные руководства и справочники по применению и мониторингу рациональной практики ведения сельского хозяйства, землепользования и энергосбережения. |
我不知道能不能帮上忙。 Не знаю, смогу ли я помочь. |
我 就 希望 你 能 幫忙 Признаться, я на это надеялась. |
俄罗斯联邦十分重视所有国家坚定不移地执行第1540(2004)号决议及随后的第1673(2006)号和第1810(2008)号决议,制定这些决议是使其成为防止大规模毁灭性武器及其运载工具和相关材料落入恐怖分子之手的可靠的屏障。 Российская Федерация придает вaжное значение неукоснительному выполнению всеми государствами резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, a также его последующих резолюций 1673 (2006) и 1810 (2008), которые призваны служить надежным заслоном для попадания оружия массового уничтожения, средств его доставки и относящихся к ним материалов в руки террористов. |
我们 只有 100 出头 的 人手 У нас всего немногим больше сотни людей. |
秘书处,履行着手处理和调查行政起诉和下述其他职能。 Секретариат, который в основной выполняет функции по подготовке и проведению мероприятий по расследованию совместно с другими подразделениями, информация о которых будет представлена ниже. |
如果您在 Google 雲端硬碟中找不到檔案,以下提示可能對您有所幫助。 Из этой статьи вы узнаете, как найти пропавшие файлы на Google Диске. |
她还问新加坡法律中是否有条款规定可以对那些将帮佣个人限制在工作场所的雇主提出起诉,是否考虑取消担保函,以及政府是否对建立帮佣工人协会给予支持。 Оратор также спрашивает, имеются ли в законодательстве Сингапура положения о судебном преследовании работодателей, ограничивающих свободу домашней прислуги по месту работы, поднимался ли вопрос об отмене гарантийного залога и оказывает ли государство поддержку шагам по созданию ассоциаций домашней прислуги? |
我 帮 你 预定 了 明天 去 潜水 О, я записал тебя на плавание с аквалангом на завтра. |
嘿, 你 愿意 帮 一个 忙 吗? Эй, не могла бы ты сделать мне одолжение? |
他们 喜欢 跟 我们 睡 否则 谁 帮 他们 抵挡 恶鬼 Но им больше нравится оставаться с нами. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 幫手 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.