Что означает ban thường vụ в вьетнамский?
Что означает слово ban thường vụ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ban thường vụ в вьетнамский.
Слово ban thường vụ в вьетнамский означает бюро. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ban thường vụ
бюроnoun |
Посмотреть больше примеров
Giúp việc cho Hội đồng có Ủy ban Thường vụ và Ban Thư ký. Он всегда готов помочь ближнему советом и делом. |
Ủy ban Thường vụ Quốc hội có thể triệu tập phiên họp bất thường nếu thấy cần thiết. В случае необходимости, Совет может встретиться в специальном совещании независимо от проведения ежегодных встреч. |
Đảng ủy cấp Xã có từ 9 ủy viên trở lên thì bầu Ban Thường vụ Đảng ủy cấp Xã, Bí thư và Phó Bí thư Đảng ủy cấp Xã. Апелляционный комитет, собранный слушать важное дело, может насчитывать до 9 членов, включая Старшего лорда и его заместителя. |
Các báo cáo hoạt động của Thủ tướng Chính phủ phải được trao cho Quốc hội, trong khi Ủy ban Thường vụ Quốc hội giám sát các hoạt động của Trung ương và Thủ tướng Chính phủ. Отчеты о деятельности премьер-министра должны предоставляться в Национальное собрание, а Постоянный комитет Национального собрания контролирует текущую деятельность правительства и премьер-министра. |
Phòng 610 được quản lý bởi các nhà lãnh đạo cao cấp, các Đảng Cộng sản Trung Quốc, và CLGDF giám sát Phòng 610, kể từ khi thành lập, được chỉ đạo bởi một thành viên cao cấp của Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị, bắt đầu bằng Lý Lan Thanh (1999–2003), La Cán (2003–2007), và Chu Vĩnh Khang (2007 – 2012). «Офисом 610» управляют руководители высшего эшелона Коммунистической партии Китая и Центральной группы, контролирующей работу «Офиса 610», во главе которого всегда стоял член Постоянного комитета Политбюро: сначала Ли Ланьцин (1999—2003 гг), затем Ло Гань (2003—2007 гг) и далее Чжоу Юнкан (2007—2012 гг). |
* Tôi phải có những hành động đơn giản nào để thường xuyên phục vụ, ban phước và cầu nguyện cho học viên của mình? * Какие простые действия я предпринимаю, чтобы регулярно служить моим студентам, благословлять их и молиться за них? |
Nay, Jan là thành viên của Ủy Ban Liên Lạc Bệnh Viện và thường phục vụ với tư cách giám thị đại hội. Сегодня Ян является членом Комитета по связи с больницами и регулярно служит надзирателем конгресса. |
Ban Thường vụ thường có năm người. Обычно есть ограничение до 5 человек. |
Các kỳ họp được diễn ra định kỳ 1 tháng 1 lần, so với Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị là 1 tuần 1 lần. Политбюро собирается один раз в месяц, а Постоянный комитет Политбюро — каждую неделю. |
Trong vụ án dân sự, ban hội thẩm có thể cho hưởng tiền bồi thường thiệt hại. В гражданском деле присяжные могут присудить возмещение вреда или компенсацию. |
Hunter: “Là các nhân chứng đặc biệt của Đấng Cứu Rỗi, chúng ta đã được ban cho nhiệm vụ phi thường để thực hiện các công việc của giáo hội và vương quốc của Ngài và phục sự các con gái và các con trai của Ngài bất cứ họ ở nơi đâu trên thế gian. Хантер: «На нас, как особых свидетелей нашего Спасителя, возложена огромная ответственность руководить делами Его Церкви и Царства и служить Его дочерям и сыновьям везде, где бы они ни находились на лице Земли. |
Mỗi lần tôi đề cập đến nhu cầu phải đóng góp hay phục vụ để ban phước cho những người khác, Sarah thường là người đầu tiên hưởng ứng. Каждый раз, когда я упоминал о потребности в пожертвованиях или служении ради благословения других, Сара часто откликалась одной из первых. |
Tôi cũng được ban cho trong giây phút đó một sự hiểu biết về sự thiêng liêng phi thường về sự kêu gọi và sự phục vụ của một sứ đồ của Chúa Giê Su Ky Tô. Мне также было дано в тот момент понимание наивысшей святости призвания и служения Апостола Господа Иисуса Христа. |
Những hành động phục vụ nhỏ nhặt đều thường chỉ đòi hỏi để nâng đỡ và ban phước cho một người khác: một câu hỏi về gia đình của một người; những lời khích lệ đưa ra nhanh chóng; một lời khen ngợi thành thật, một lá thư cám ơn vắn tắt, một cú điện thoại ngắn. Часто бывает достаточно маленького акта служения, чтобы воодушевить и благословить человека: задать вопрос о семье этого человека; сказать теплые слова поддержки или искренний комплимент; выразить слова благодарности; сделать короткий телефонный звонок. |
Thường thường sự đáp ứng đối với lời cầu nguyện không được ban cho trong khi chúng ta quỳ xuống cầu nguyện mà là khi phục vụ Chúa và những người xung quanh mình. Часто ответ на нашу молитву приходит не тогда, когда мы стоим на коленях, а когда мы стоим на ногах, служа Господу и окружающим. |
Chúng ta được ban cho nhiệm vụ phi thường. На нас возложена необычная задача. |
Tương tự như vậy, khi điều tra một vụ có người chết bất thường, ban hội thẩm phải cân nhắc chứng cớ trước khi quyết định một vụ phạm pháp đã xảy ra hay không. Подобно и члены жюри присяжных при коронере (жюри следствия) взвешивают улики, чтобы решить, совершено преступление или нет. |
Họ đã sống một cuộc sống tốt đẹp, bình thường và trung tín, phục vụ trong Giáo Hội và ban phước cho gia đình của họ. Они жили хорошей, обычной жизнью, преданно служили в Церкви и благословляли свои семьи. |
Vào lúc đó, sự kêu gọi truyền giáo của anh ấy đến Hoa Kỳ có vẻ như hơi khác thường, vì hầu hết các thanh niên từ Tây Ban Nha đều được kêu gọi phục vụ ở quê hương của họ. В то время его призвание на миссию в США казалось несколько необычным, поскольку большинство юношей из Испании призывали служить в родной стране. |
Đặc biệt sự làm chứng của các tín đồ đấng Christ thời ban đầu là thật bởi vì họ thường rao giảng về Giê-su bất kể hiểm nguy đến tính mạng và sự tự do của họ (Công-vụ các Sứ-đồ 12:1-4; Khải-huyền 1:9). Это верно в особенности потому, что ранние христиане рисковали своей жизнью и свободой, когда поучали о Иисусе (Деяния 12:1–4; Откровение 1:9). |
Cũng như tín đồ đấng Christ thời ban đầu bị người ta vu oan là “giáo phái” cuồng tín và ngay cả nguy hiểm nữa, thời nay người ta thường có thành kiến và hiểu lầm Nhân-chứng Giê-hô-va (Công-vụ các Sứ-đồ 24:14; I Phi-e-rơ 4:4). Точно так же, как ранние христиане несправедливо считались фанатичной и даже опасной «сектой», Свидетели Иеговы сегодня являются мишенью предвзятых мнений и неправильных представлений (Деяния 24:14, НМ; 1 Петра 4:4). |
Nhân viên của ban thư ký chịu trách nhiệm chuẩn bị chương trình nghị sự của Hội chính vụ và Đại hội đồng và xuất bản các báo cáo về các cuộc họp và những vấn đề thường lệ khác, hoạt động giống như công vụ viên của Hội Quốc Liên. Сотрудники Лиги в секретариате отвечали за подготовку повестки дня Совета и Ассамблеи и публиковали отчёты о заседаниях, а также за другие вопросы, действуя как гражданская служба для Лиги. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ban thường vụ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.