Что означает ban công в вьетнамский?
Что означает слово ban công в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ban công в вьетнамский.
Слово ban công в вьетнамский означает балкон, балкон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ban công
балконnoun Cậu nhảy khỏi ban công để thoát khỏi đám cháy à? Ты спрыгнул с балкона, чтобы спастись от пожара? |
балконnoun Cậu nhảy khỏi ban công để thoát khỏi đám cháy à? Ты спрыгнул с балкона, чтобы спастись от пожара? |
Посмотреть больше примеров
Chú Ibrahim luôn đứng ngoài ban công và nói chuyện với tôi khi tôi đang vẽ. Дядя Ибрагим часто проводил время на балконе и разговаривал со мной, пока я рисовал. |
Tầng thứ hai, sảnh ban công tầng một, đã có hơn 400 chỗ ngồi. На втором уровне, первом балконе, было более 400 мест. |
Quý cô đang đứng trên ban công khuê phòng của nàng ngập tràn ánh trăng. Миледи стоит на балконе, увитая розами залитая лунным светом. |
Cậu nhảy khỏi ban công để thoát khỏi đám cháy à? Ты спрыгнул с балкона, чтобы спастись от пожара? |
Javier Gomez, cô đã nói gì về chuyện nhảy xuống ban-công nhà cô? Хавьер Гомез, разве я не говорила тебе больше не прыгать ко мне на балкон? |
Làm thế nào để chúng ta đi đến ban công? Как нам попасть на "балкон"? |
Lydia Davis đã nhảy khỏi ban công. Лидия Дэвис спрыгнула со своего балкона. |
Ừ, ra ngoài ban công đi. Иди, попробуй с балкона. |
Hắn ta thực sự trèo vào ban công ư? Он действительно поднялся на балкон? |
Chúng tôi phát minh ra cách dùng ban công như một hướng kết nối cộng đồng mới. Мы придумали, как использовать балконы для содействия социальному общению. |
Và anh đã phải trèo lên ban công để vào bên trong như lúc trước ấy. Чтобы туда попасть, мне пришлось залезть на балкон, как раньше. |
Nếu anh làm việc này, chúng ta có thể nói về việc sex ở ban công không? Если я сделаю это, можем мы хотя бы обсудить возможность секса на балконе? |
Tôi không thấy ông ném ông ta ra ngoài ban công. Я не видел, как вы сбросили господина с балкона. |
Ông bà đã bao bao giờ nhìn xuống dưới ban công nhà họ chưa? Вам обязательно нужно оценить вид, открывающийся с их балкона. |
Trên ban công! На балконе! |
Nó có bốn ban công. Четыре балкона |
Ủy ban công tác Служебный комитет |
Tôi ra ban công ngắm cảnh đây. " ы же эксперт. я буду на балконе. |
Lúc đầu nó không có ban công, và nó đã phải được xây thêm. Первоначально здесь не было балкона, и его пришлось добавлять. |
Trên Ban công. И даже с балконом. |
Thực ra, con bò thấy tôi bên cửa sổ và nó lao ra ban công. На самом деле бык увидел меня из окна и вышел на балкон. |
Ủy ban Công tác Hội thánh nên nhanh chóng chỉ định anh chị vào một nhóm rao giảng. Служебный комитет собрания как можно скорее назначит вас в одну из групп для проповеднического служения. |
Ban công? На нашем балконе? |
Có thể xin đơn từ bất cứ anh nào thuộc Ủy Ban Công Tác Hội Thánh. Бланки заявлений можно взять у любого члена служебного комитета собрания. |
Đầu tiên, tôi được bổ nhiệm vào Ban Công tác. Меня назначили помогать в служебном отделе. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ban công в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.