Что означает bakiye в Турецкий?
Что означает слово bakiye в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bakiye в Турецкий.
Слово bakiye в Турецкий означает сальдо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bakiye
сальдоnoun |
Посмотреть больше примеров
Kusura bakmayın Bay Halden...... ama görünüşe göre hesabınızdaki bakiye yetersiz Простите, мистер Холден, кажется на вашем счете недостаточно средств |
7 Yehova, Yeremya’ya görev verdiği gibi, benzer şekilde yeryüzünde baki kalan meshedilmiş olanları da “milletler üzerine, ve ülkeler üzerine, kökünden sökmek ve yıkmak için, helâk etmek ve yok etmek için bina etmek ve dikmek için” görevlendirdi. 7 Иегова назначил оставшихся на земле помазанных христиан — как некогда пророка Иеремию — «над народами и царствами, чтоб искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать». |
Mukaddes Kitap şunları söyleyerek bu noktaya dikkat çekiyor: “Ölülerin baki kalanları [göğe giden 144.000 kişinin dışındakiler] bin yıl tamam oluncıya kadar dirilmediler.” Библия ссылается на это, говоря: «Прочие же из умерших [кроме 144 000, которые возносятся на небо] не ожили, доколе не окончится тысяча лет» (Откровение 20:5). |
27, 28. (a) Şehrin ‘bakilerinin göğün Tanrısına izzet vermeleri’ nasıl oldu? 27, 28. а) В каком смысле «остальные... воздали славу Богу небес»? |
İyi olduğuna hükmettiğin şey mutlak iyilik midir, baki olan, ebedi olan var mıdır? Действительно ли то, что ты зовешь добром, в самом деле — добро абсолютное, непреложное, вечное? |
Baki, seni ilgilendiren birşey yok. Слушай, это не имеет к тебе никакого отношения. |
Ve ejder kadına karşı gazaplandı, ve onun zürriyetinden baki kalarak Allahın emirlerini tutup kendilerinde İsanın şehadeti olanlarla cenketmeğe gitti.” И исполнился дракон яростью к женщине и пошел вести войну с оставшимися от семени ее, которые соблюдают заповеди Бога и несут свидетельство об Иисусе» (Откровение 12:16, 17). |
(Süleymanın Meselleri 27:23) Bu nedenle İsa’nın sonraki sözlerini dikkatle dinlerlerse iyi ederler: “Uyanık ol, ve ölmek üzre olan baki şeyleri kuvvetlendir; çünkü Allahımın indinde senin işlerini ikmal edilmiş bulmadım. Поэтому им надо прислушаться к словам, которые Иисус говорит дальше: «Бодрствуй и укрепи оставшееся, которое едва не погибло, ибо я не нашел, чтобы дела твои были завершены перед Богом моим. |
II. Dünya Savaşından önce ve savaş boyunca Tanrı’nın kadına benzer teşkilatından ‘baki kalanlar’, yani 144.000’lerden olanlar arasında hâlâ hizmet edenlerin yaptığı işi durdurmak amacıyla Şeytan, ağzından bir zulüm seli fışkırtmaktadır. До и во время второй мировой войны он пустил на них потоки вод преследования в усилиях потопить дело «прочих» от сравнимой с женой организации Бога — тех из 144 000, которые еще служат среди людей. |
Neyse, aşk bitti ama arkadaşlık baki. В общем, лучше потерять любовницу и сохранить друга. |
En altta " bakiye " yazan yeri görüyor musun? Видите, что написано внизу рядом с " баланс счёта "? |
İsa, bir defasında bunu şu uyarıcı sözlerle vurguladı: “Fani olan yiyecek için değil, fakat ebedi hayata baki olan yiyecek için çalışın.” Иисус подчеркнул это при другом случае, когда Он дал указание: «Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную» (Иоанна 6:27). |
Günlerimizde de ruhi kâhinlik sınıfından baki kalanlar “sabit sarsılmaz” şekilde imanda dururlarken “büyük kalabalık” da Tanrı’nın yeni sistemine geçme imkânına sahip oluyor.—Çıkış 12:38; Vahiy 7:9; I. Korintoslular 15:58. Подобным образом сегодня при переходе в новую систему Бога будет участвовать «великое множество людей», в то время как остаток духовного священнического класса стоит „твердым, непоколебимым“, примерным в своей вере (Исход 12:38; Откровение 7:9; 1 Коринфянам 15:58). |
Fakat Yuhanna genel olarak insanların tepkisini şöyle tarif eder: “Ve bu belâlarla öldürülmemiş olan insanların baki kalanları cinlere ve göremiyen ve işitemiyen ve yürüyemiyen altın ve gümüş ve tunç ve taş ve ağaç putlara secde kılmamak üzre kendi ellerinin işlerinden tövbe etmediler; ve kendilerinin katilliklerinden ve sihirbazlıklarından ve kendi zina ve hırsızlıklarından tövbe etmediler.” Но вот как Иоанн описывает реакцию людей в целом: «Остальные же люди, которые не погибли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, чтобы не поклоняться демонам и идолам из золота, и серебра, и меди, и камня, и дерева, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить; и не раскаялись они ни в убийствах, ни в спиритизме, ни в блуде, ни в воровстве» (Откровение 9:20, 21). |
Kusura bakmayın Bay Halden ama görünüşe göre hesabınızdaki bakiye yetersiz. Простите, мистер Холден, кажется на вашем счете недостаточно средств. |
" Güncel bakiye, 23 dolar 20 cent. Текущий баланс, 23 бакса, 10 центов. |
serif Yardimcisi Hanson, bu yola bakinca Yargiç Palmer'in aracini yavaslattigina dair bir iz yok. То есть, помощник шерифа Хэнсон, глядя на дорогу, ничто не указывало, что судья Палмер пытался остановить свою машину? |
Büyük Alexander, Makedonya krallarından en çok tartışmaya yol açanıydı..,... bundan dolayı bugüne kadar baki kaldı. Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день. |
Bu nedenle, Pavlus, İsa’nın İbrani takipçilerine şunu hatırlattı: “Çünkü burada baki olan bir şehrimiz yoktur, ancak gelecek olanı arıyoruz.”—İbraniler 13:14. Поэтому Павел напоминал христианам из евреев о том, что «не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего» (Евреям 13:14). |
Aynı şekilde kendi fiziksel ölümünün baki kalacağını düşünen bir ferdi de tasavvur edemiyorum. Также я не могу согласиться с тем, что люди продолжают существовать после своей смерти. |
Beyazlıkları baki kalmazdı ama o Noel Pazarı'nda sonunda evde olduğumu fark ettim. Они не остались бы белыми надолго, но в то рождественское воскресенье я понял, что я, наконец, дома. |
Adam Lang, tarihte bir yer istiyor, bakiye defterinde değil. Адам Лэнг — ему нужно место в истории, а не полках с надписью " распродажа остатков ". |
"Bakiye yirmi beş bin olunca, hayatımın sonuna kadar ödesem bitmez,"" diyor." При сумме в двадцать пять штук я бы не расплатился и до конца жизни! |
Bu nedenle, gerçekten o yeni dünyada hayata sahip olmak istiyorsanız, İsa’nın sözlerine dikkat edin: “Fani olan yiyecek için değil fakat ebedi hayata baki olan yiyecek için çalışın.”—Yuhanna 6:27. Поэтому, если вы действительно хотите наслаждаться жизнью в этом новом мире, то прислушайтесь к словам Иисуса: «Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную» (Иоанна 6:27). |
Ulus-devletler baki kalacak, ama egemenlikleri değii. Выживут нации-государства, но не их суверенитет. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении bakiye в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.