Что означает bakış в Турецкий?

Что означает слово bakış в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bakış в Турецкий.

Слово bakış в Турецкий означает взгляд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bakış

взгляд

noun

Tom Mary'ye uğursuz bir bakış attı.
Том окинул Мэри зловещим взглядом.

Посмотреть больше примеров

Her nerede ve ne yapıyor olursak olalım, yaşamımızın her yönü, düşünce ve saiklerimizin Tanrı’nın bakış açısıyla uyumlu olduğuna tanıklık etmelidir.—Sül. Mes.
Наш весь образ жизни — безразлично, где бы мы ни находились и что бы ни делали — должен был бы показывать, что наше мышление и наши побуждения ориентируются на Бога (Пр.
Üç yeni karakter bakış açısı eklendi.
Также были добавлены 3 новые трансформации персонажа.
İlk bakışta Elifaz ve Bildad’ın alçakgönüllü bir tutum sergilediğini düşünebiliriz (Eyüp 22:29).
На первый взгляд может показаться, что в словах Елифаза и Вилдада видно смирение (Иов 22:29).
Fakat bir pazar günü ibadette bakış açımı tamamen değiştiren bir şey öğrendim.
Но на одной воскресной встрече я услышала то, что сильно на меня повлияло.
O bakışlar sanki ruhumu gördü.
Как он смотрел прямо в меня.
Beni bahçenize ve gözleyen bakışlarınıza götür.”
Веди меня в ваш сад, к вашим недреманным очам.
Ama bu anlayışlı bakışlar bir günah gibi çekiyordu onu.
Но эти понимающие глаза одновременно и притягивали ее, как порок.
Isabel Wainwright şöyle diyor: “Bu ilk bakışta, düşmanlarımızın bize karşı kazandığı büyük bir zafer gibi görünüyordu.
«Сначала это казалось большой победой врагов,— вспоминает Изабель Уэйнрайт.
Ve hep size şu bakışı atarlar.
Они всегда глядят на тебя вот так:
Tanrı′nın bakışı, insanların bakışından daha az endişe veriyor bana.
Взгляд Бога беспокоит меня меньше людских взглядов.
Bakışlarım, gözlerinden saçlarına, saçlarından gözlerine inip çıkıyordu.
Взор мой без конца скользил от ее глаз к волосам, от волос к глазам.
İlk bakışta görülebilenden daha çok ortak yönümüz var.
У нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд.
Tövbe eden ve cemaate geri alınan kişilere bakış açımız ne olmalı?
Как нам нужно относиться к раскаивающимся грешникам, которые восстановлены в собрании?
Çünkü aynı resmi çeksek bile, bakış açılarımız değişiyor ve kızım yeni dönüm noktalarına ulaşıyor ve hayatı onun gözlerinden görmeye başlıyorum ve her şeyle nasıl etkileşimde olduğunu ve her şeyi nasıl algıladığını.
Да, мы делаем один и тот же снимок, но наше мировоззрение не стоит на месте. Дочь достигает новых высот, а я получаю возможность видеть жизнь её глазами, воспринимать через неё окружающий мир.
Bu olaya bakışını anlatsana.
Скажите, что вы возьметесь за это.
Neden? Olayları kendi bakış açısından anlatmasında bir sorun mu var?
Есть какая-то проблема с ее историей?
Bu örnek, yetişme tarzının gizlide yatan etkilerinin, erkekle kadının olaylara bakış açılarının epey farklı olmasına neden olabileceğini gösteriyor.
Этот пример показывает, что даже из-за небольших влияний воспитания муж и жена могут смотреть на одинаковые вещи совсем по-разному.
Genel bakış açılarıyla bütünleşme olarak anlayış da bu bakımdan şeytani elementi içinde taşıyor ve öldürüyor. . .
Всякое понимание как таковое, будучи интеграцией в общие точки зрения, содержит элемент дьявола, и убивает...
Ona bakışı ya da söylediği bir şey olabilir.Ne giydiği gibi önemsiz bir şey bile olabilir
Может быть, она как- то не так на него посмотрела, что- то сказала, может быть, дело даже в такой мелочи, как её одежда
"""Birden Bayan Kew sert bakışlarını bir kenara bırakıp ellerini bize uzattı."
И тут вдруг мисс Кью забывает про всякую каменную невозмутимость и протягивает нам руки.
T-Dub'ın gözlerindeki bakışı gördüm.
Я видела, как Ти-Даб смотрел на меня.
Nasıl bir bakış?
Как посмотрел?
Bir Kocanın Bakış Açısı
Глазами мужа
Bağdaştırabildiğim bir bakış açısı var.
Такая философия и мне близка.
İkinizde de gördüğüm bu umutsuz bakışı mazur göreceğim, nasıl olur da bu yaşlı kadın eski adli tıp bilgileriyle kolayca kritik erkek işlerine müdahil olur anlamaya çalışıyorsunuz.
И я отнесу этот озабоченный взгляд между вами двумя, мол, как бы так помягче послать эту старую грымзу с её допотопной экспертизой, на счёт некого мужского заговора на почве критики.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bakış в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.