Что означает 白血病 в китайский?
Что означает слово 白血病 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 白血病 в китайский.
Слово 白血病 в китайский означает лейкоз, белокровие, лейкемия, алейкемия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 白血病
лейкозnoun (клональное злокачественное (неопластическое) заболевание кроветворной системы) 人体在如此短的时间内暴露于微量汞,不太可能作为充分的致癌因素而引起儿童白血病。 Такое кратковременное воздействие ничтожно малого количества ртути вряд ли может вызвать достаточно ощутимый канцерогенный эффект, обусловливающий развитие лейкоза в детском возрасте. |
белокровиеnoun |
лейкемияnounfeminine Love 先生 你 是否 意識 到 你 鄰 居家 有些 人 患過 白血病? Мистер Лав, вы знаете, что у некоторых из ваших соседей была лейкемия? |
алейкемияnoun |
Посмотреть больше примеров
在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。 В течение следующего года от радиации умерли 50 000 детей, и произошло резкое ухудшение статистики по врожденным порокам при рождении, лейкемии и другим видам рака. |
这项成果使研制各种治疗白血病和其他血液病的疗法的梦想得以实现指日可待。 Впервые в истории материнские клетки человеческих эмбрионов были преобразованы в клетки крови |
你 兒子 是否 最近 因 白血病 而 死去 Принято. |
从那时以来,几乎每一周都有患白血病和/或其他有关疾病的伊拉克化学战幸存者死亡。 С тех пор не проходит недели, чтобы не умирала одна из выживших жертв иракских химических атак, страдавшая лейкемией и/или другими вызванными применением химического оружия заболеваниями. |
2008年:5月17日至18日:在德黑兰举办研讨会,同巴黎古斯塔夫·罗斯研究所实施联合方案,调查太晚治疗癌症所造成的损害;(b) 5月7日至8日:在德黑兰举行大会,与意大利米兰-比科卡大学教授共同进行白血病临床和生物学研究。 2008 год: 17–18 мая: семинар в Тегеране по вопросу о вреде, причиняемом несвоевременным началом лечения рака, на основе совместной программы с Институтом им. |
� 用于治疗白血病和其他癌症的第4项药品伊马替尼也得到强制许可,但许可没有实施,因为后来免费送给泰国一家公共健康方案。 � Четвертое лекарство, иматиниб, для лечения лейкемии и других видов онкологических заболеваний также стало объектом принудительной лицензии, однако эта лицензия не применялась, поскольку это лекарство было бесплатно выделено для использования в программе общественного здравоохранения Таиланда. |
这些新的癌症药物包括伊马替尼(用于治疗慢性粒细胞白血病),利妥昔单抗(用于某些类型的非霍奇金淋巴瘤)和曲妥珠单抗(用于治疗一种病例数占乳腺癌病例总数20-25%的常见乳腺癌亚型)。 В число новых противораковых препаратов входит иматиниб (для лечения хронического миелобластного лейкоза), ритуксимаб (для некоторых видов неходжкинских лимфом) и трастузумаб (для лечения распространенного подтипа рака молочной железы, на который приходится 20–25% всех случаев). |
贫化铀还会引起肝和肾功能丧失以及白血病和其他癌症,包括髓样癌和骨癌,并引起遗传畸变。 Обедненный уран может также вызывать расстройство деятельности печени и почек, лейкемию и другие виды рака, в том числе медуллярную карциному и рак костей, а также пороки генетической системы |
这种培养基自1980年代初以来在伊拉克也用于诊断某些类型的白血病。 Такие препараты также используются в Ираке с начала 80‐х годов для диагностики определенных видов лейкоза. |
她 是 新 英格蘭 地區 頂尖 的 急性 髓 細胞性 白血病 專家 Она лучший специалист лечения лейкемии во всей Новой Англии. |
对年仅15岁的九三子来说,输血是医治她的恶性白血病的最坏选择。 Для пятнадцатилетней Кумико с неизлечимым заболеванием — белокровием — не было ничего хуже переливания крови. |
艾波莉 卡佛, 24 歲 的 白血病 患者 Эйприл Карвер, женщина, 24 года, лейкемия. |
是不是 白血病 ? У него лейкемия? |
人类嗜T淋巴细胞病毒可以导致热带痉挛性瘫痪(tropical spastic paraparesis)和成人T细胞白血病。 Заражение человеческим T-лимфотрофным вирусом может привести к тропическому спастическому параперезу и зрелой лейкемии Т-клеток. |
雄鼠的单核细胞白血病也与接触短链氯化石蜡有关(国家毒理学项目,1986年)。 Также мононуклеарный лейкоз у самцов крыс был атрибутирован к воздействию КЦХП (NTP, 1986). |
她的儿子还在的时候,克劳德蒂探访过一个妇人。 这个妇人的儿子因白血病死了。 Она посещала одну женщину, сын которой умер от лейкемии. Эта женщина с удовольствием беседовала с Клаудети. |
使用这些弹药受到医师和人权组织的批评,因为许多人、包括平民和士兵吸入或摄入贫铀粒子后,发生癌疾、白血病和其他症病。 Врачи и правозащитные организации осуждают применение боеприпасов с обедненным ураном, так как попадание частиц обедненного урана в дыхательные пути или в пищеварительный тракт приводит к массовым случаям заболевания раком, лейкемией и другими болезнями как среди гражданского населения, так и среди военнослужащих |
他还具有相关国际法领域的知识,包括国际审判法与仲裁、人权法与儿童权利;他作为儿童基金会韩国分会理事会副主席和韩国儿童白血病基金会主席,积极促进儿童的权利; он обладает также опытом работы в соответствующих областях международного права, включая право международного судебного разбирательства и арбитража, нормы прав человека и прав ребенка; он активно занимается поощрением прав ребенка, являясь вице-президентом Совета директоров ЮНИСЕФ-Корея и Председателем Корейского фонда для детей, больных лейкемией; |
此外,还有许多可怕的疾病尚待治疗,包括:心脏病、癌症、爱滋病、白血病和糖尿病。 Кроме того, ужасные физические заболевания, как сердечные болезни, рак, СПИД, лейкемия и диабет, все еще ждут излечения. |
正开展一场公开宣传运动,以便使科索沃当地和国际居民了解贫铀,以及可能与慑入贫铀有关或者没有关系的疾病、特别是白血病。 В настоящее время ведется подготовка к проведению кампании по общественной информации для того, чтобы предоставить жителям Косово- местному населению и международным служащим- информацию об обедненном уране и о том, что уже известно о заболеваниях, в особенности лейкемии, которые, возможно, связаны с попаданием в организм обедненного урана, а возможно и нет |
如果将这些模型适用于各个年龄的五种人口(中国、日本、波多黎各、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国)中的任何一种,则受1希沃特(希)急性剂量照射后所有固体癌的生命期死亡风险率约为4.0-7.5%,白血病约为0.7-1.0%。 Когда эти модели используются применительно к любой из пяти конкретных популяций (Китай, Пуэрто-Рико, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Япония) всех возрастных групп, получаемая оценка пожизненного риска летального исхода от всех видов солидных раковых заболеваний после сильной дозы облучения в 1 зиверт (Зв) составляет 4,0-7,5 процента, а от лейкемии 0,7-1,0 процента. |
根据2010年的全国健康调查,智利人口面临的健康问题主要有:高血压、血脂代谢紊乱、糖尿病、营养问题、冠心病、慢性呼吸道疾病、吸烟、身体活动、抑郁症、酗酒、甲状腺功能障碍、口腔健康、生活品质、残疾、高盐饮食、乙肝、丙肝、恰加斯病、艾滋病毒和HTLV-I型白血病。 По данным проведенного в 2010 году Национального обследования состояния здоровья населения, основными медицинскими проблемами для чилийцев были артериальное давление, дислипидемия, сахарный диабет, статус питания, сосудистые заболевания, хронические респираторные заболевания, табакокурение, недостаточная физическая активность, депрессия, потребление алкоголя, нарушения функций щитовидной железы, состояние зубов, качество жизни, инвалидность, потребление соли, гепатит В, гепатит С, болезнь Чагаса, ВИЧ, а также лимфотропный T клеточный вирус типа I. |
白血病的暴发(如在日本的水俣和在伊拉克)都并不是因为偶然地暴露于大量汞之后产生的。 Вспышек лейкоза никогда не было из-за аварийных выбросов большого количества ртути, как, например, в Минамата (Япония) и в Ираке. |
%,白血病约为 # %改为 # %,白血病 Вместо # процента, а от лейкемии # читать # процента, а от лейкемии |
特派团高度重视这件事。 卫生和社会福利部对医院病历进行审查后发现,过去四年来,在科索沃成年人中,白血病(被认为是由贫化铀引起)发病率并未上升。 特派团同驻科部队、联合国环境规划署(环境规划署)及卫生组织以及国家级的公共卫生机构和环境机构密切合作,让当地社区和国际社会放下心来。 После изучения документации местных больниц департамент здравоохранения и социального обеспечения пришел к выводу о том, что за последние четыре года число случаев заболевания лейкемией, которая, как предполагают, вызывается ОУ, среди взрослого населения Косово не увеличилось |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 白血病 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.