Что означает bác sĩ trưởng в вьетнамский?
Что означает слово bác sĩ trưởng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bác sĩ trưởng в вьетнамский.
Слово bác sĩ trưởng в вьетнамский означает главврач. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bác sĩ trưởng
главврачnoun (гл́авный врач) |
Посмотреть больше примеров
Sau khi mỗ bắt con thành công, chú gọi cho bác sĩ trưởng. После успешного извлечения ребенка я вызвал начальника хирургического отделения |
Cha của cô, Ken Johnson, là bác sĩ trưởng tại trung tâm sức khỏe của Đại học Waikato, và mẹ cô là y tá trợ giúp tại đó. Её отец, Кен Джонсон, был главным врачом в студенческом оздоровительном центре Университета Уаикато, где её мать работала медсестрой. |
Tôi ngồi đó, nói chuyện không lấy gì làm hào hứng với bác sĩ trưởng phẫu thuật cấy ghép, và tôi hỏi ông rằng nếu tôi cần ghép phổi, tôi có thể chuẩn bị như thế nào. Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась с главным хирургом-трансплантологом. Я спросила его: «Если мне понадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?» |
Sau trường hợp của Saúl, bác sĩ trưởng khoa huyết học chuyên điều trị ung thư đã chấp nhận chữa trị cho các Nhân Chứng trẻ mắc bệnh ung thư bạch cầu, và tỏ ra tôn trọng nhân phẩm của các em. Главный гематолог, который ведет раковые случаи, с тех пор лечил от лейкемии других детей Свидетелей и относился к ним с большим уважением. |
Vậy còn bác sĩ Haskell và thị trưởng đã chết? А что на счет доктора Хаскелла и мертвого мэра? |
Những người muốn trở thành người bán bảo hiểm hay bác sĩ,luật sư hay trưởng bếp Ấn Độ Все, кто хотел быть продавцами страховок и докторамм адвокатами или индейскими вождями |
Bác sĩ nói có lý, cơ trưởng. В словах доктора есть логика, капитан. |
Bác sĩ Fowler nói rằng tôi đang trưởng thành... nhưng vẫn còn bồng bột lắm. Доктор Фаулер говорит есть прогресс, но надо работать. |
Có thể nào một tòa án hay một bác sĩ theo chính sách gia trưởng biết được rủi ro nào là “tốt nhất cho bạn” không? Может ли суд или врач в своей «опеке» знать, какая из этих опасностей «в твоих интересах»? |
Không phải tất cả chúng ta đều thế đâu, bác sĩ trưởng à. Не все, шеф. |
- Hắn đùa đấy – ông bác sĩ trưởng bảo. – Он так шутит, – пояснил лечащий врач. |
Nếu không có bác sĩ nào chịu hợp tác tại địa phương, các trưởng lão sẽ liên lạc với ủy ban gần nhất. Если это невозможно сделать на месте, старейшины постараются связаться с соседним Комитетом. |
Bà bác sĩ trưởng khoa cũng nhận vài cuốn Sách kể chuyện Kinh-thánh để trưng bày trong phòng đọc sách. Главный врач взяла для читального зала несколько книг „Моя книга библейских рассказов“. |
Bốn người khác trong Căn hộ 2 (các xạ thủ Henry Hershkowitz và Zelig Stroch, và các vận động viên đấu kiếm Dan Alon và Yehuda Weisenstein), cùng Trưởng đoàn Shmuel Lalkin cùng hai bác sĩ, đã trốn được và sau đó chạy thoát khỏi tòa nhà. Четверо других постояльцев квартиры No 2 (стрелки Генри Генрикович и Зелиг Строч), фехтовальщики Дан Алон и Иегуда Вейсенштейн), глава делегации Шмуэль Лалкин и два медика команды спрятались и затем спаслись бегством из уже осаждённого здания. |
Trong năm 2015, quyết định của các Học tập Hội đồng giám hiệu của VSUES được bầu làm bác sĩ của Khoa học kinh tế T.V. Terentyeva, người đã trở thành nữ hiệu trưởng đầu tiên ở viễn Đông. В 2015 году решением Ученого Совета ректором ВГУЭС была избрана доктор экономических наук Т.В. Терентьева, которая стала первой женщиной-ректором на Дальнем Востоке. |
Tôi là bác sĩ Ariza, viện trưởng viện này. Я доктор Ариза, начальник клиники. |
Bác sĩ House là trưởng khoa chuẩn đoán. Доктор Хаус начальник диагностического отделения. |
Năm 2008, một bác sĩ là trưởng khoa phôi học nhận xét trên tờ The New York Times rằng nhiều cặp vợ chồng loay hoay không biết phải làm gì với những phôi thai dư. В 2008 году один из ведущих эмбриологов написал в газете «Нью-Йорк таймс», что многие пациенты стоят на распутье, не зная, что делать с оставшимися эмбрионами. |
25 Các trưởng lão trong Ủy ban Liên lạc Bệnh viện biết ai là các bác sĩ chịu hợp tác ở trong vùng của bạn và có thể giúp bạn liên lạc với họ và bắt đầu tìm ra những bác sĩ hoặc trung tâm y tế khác để giúp đỡ bạn. 25 Старейшины Комитета по связи с больницами, возможно, знают врачей в вашем районе, которые сотрудничают с нами, и могут связать тебя с ними и обратиться за помощью к другим врачам или больницам. |
Và bác sĩ Cuddy đây là Trưởng khoa thuốc. А доктор Кадди у нас декан медицины. |
Vì có thêm vợ bác sĩ và vợ ngài thị trưởng nữa Приедет жена доктора, и еще мэра. |
Vì có thêm vợ bác sĩ và vợ ngài thị trưởng nữa Приедет жена доктора, и еще мэра |
Trưởng trạm: Bác sĩ Lê Thuận Sướng. Сиделка и доктор очень хорошо ладят. |
Một anh trưởng lão ở hội thánh của chị Ella, là chủ tịch Ủy Ban Liên Lạc Bệnh Viện ở địa phương, cung cấp cho các bác sĩ những thông tin về nhiều phương pháp y học không đòi hỏi phải dùng máu. Старейшина собрания, которое посещала Элла, председатель местного Комитета по связи с больницами (КСБ), предоставил врачам информацию о различных методах лечения, не требующих применения крови*. |
Sau khi nhìn kỹ gương mặt vị bộ trưởng, bác sĩ nhận thấy một điều bất thường mà ông nghĩ là dấu hiệu của một khối u. Вглядевшись в его лицо, врач заметил признаки опухоли. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bác sĩ trưởng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.