Что означает ausziehen в Немецкий?

Что означает слово ausziehen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ausziehen в Немецкий.

Слово ausziehen в Немецкий означает раздевать, раздеть, раздеваться, экстрагирование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ausziehen

раздевать

verb

Woher willst du wissen, dass dich Tom mit den Augen auszieht?
Откуда ты знаешь, что Том раздевает тебя своими глазами?

раздеть

verb

Er hat sie mit seinen Blicken ausgezogen.
Он раздел ее глазами.

раздеваться

verb

Glücklicherweise war ich in der Lage zu helfen, schnell auszuziehen.
К счастью, я был в состоянии помочь раздеваться быстро.

экстрагирование

noun

Посмотреть больше примеров

Papa, du musst die Schuhe ausziehen.
Нужно снять туфли.
Und... Weißt du, dass du hier bald ausziehen musst?
что скоро мы отсюда уедем?
Hemd ausziehen!
Сними рубашку.
Der einzige Raum, in dem man im Klub das Jackett ausziehen darf, ist das Billardzimmer.
Единственное место в клубе, где разрешается снимать пиджаки, — это бильярдная.
Nach einer Weile wird es mir in der Sonne so heiß, daß ich meinen Pullover ausziehe und mir das Hemd aufknöpfe.
Через некоторое время становится так жарко, что я снимаю свитер и расстегиваю рубашку.
Wenn ihr zwei jetzt eure Oberteile für mich ausziehen würdet, wäre das großartig.
Ну-ка, ребятки, снимите свои рубашки.
Zu deiner Information, ich wäre traurig wenn du ausziehst, aber es geht nicht um mich
К твоему сведению, я буду расстроена, если ты съедешь, но не из- за того, что станет со мной
Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?
Пальто снять не хочешь?
Ihm die Skier ausziehen, seine Hand packen und ihn über den Schnee schleifen.
Снять с него лыжи, оставить палки, схватить его за руку и тащить по снегу.
Außerdem musste ich aus unserem schönen Haus ausziehen und mir eine kleine Wohnung in einem unsicheren Viertel nehmen.“
Мне также пришлось переехать из уютного дома в тесную квартиру в небезопасном районе».
Sie erklärten ihm: „Wenn du ein Zeuge werden möchtest, mußt du ausziehen.“
Они сказали: «Если ты хочешь стать Свидетелем Иеговы, уходи из дома».
Dann werden wir Ihnen die Hose ausziehen und bis zu Ihren Füßen fortfahren.
Потом снимем брюки и поджарим ноги.
Ich wusste es, als ich die Stimme meiner Mutter hörte und die seine, ich wusste, wir würden ausziehen müssen.
Когда я услышал его голос и голос матери, то сразу понял, что мы скоро уедем.
Er stützt sich auf den Ellbogen. »Du solltest dich ausziehen«, sagt sie und setzt eine besorgte Miene auf.
— Ты должен раздеться... — проговорила она, напустив на себя озабоченный вид.
Ich hab schon überlegt, ob ich ausziehen soll“ (Fiona).
Хочется уже жить отдельно от родителей. Фиона
Ich schob es auf meinen Pyjama, aber um nichts auf der Welt würde ich ihn ausziehen.
Я обвинила во всем пижаму, но снять её сейчас я никак не могла.
Sie schwenkten die Arme und zeigten in eine Ecke der Küche, wo Jenny ihre schmutzigen Stiefeletten ausziehen sollte.
Они замахали руками и отвели ее в угол кухни, где ей приказали снять грязные ботинки.
Von der Sorte, die sich ganz ausziehen?
Те самые, что раздеваются догола?
Ethan, du hast doch dem Mädchen nicht etwa gesagt, dass es sich ausziehen soll, oder?
Итан, ты же не просил ту девушку раздеться?
Im Sonnenlicht selbst war es so warm, dass man die Jacke ausziehen konnte.
На солнце было еще достаточно тепло, чтобы ходить без куртки.
« Die Zauberin ignorierte sie völlig. »Ich will, dass du dir das Fleisch wie ein Hemd ausziehst, Vampir.
- Я хочу, чтобы ты снял с себя плоть, словно рубашку, вампир.
Ich will nicht ausziehen, bevor Max mit dem College fertig ist.
Я не хочу уезжать, пока Макс не окончит университет.
Mir war eingefallen, wie das Objekt die Hüften angehoben hatte, damit ich ihr die Unterhose ausziehen konnte.
Я вспоминаю, как Объект приподнимал свои бедра, помогая мне раздеть себя.
„Ich habe dir doch mal erzählt, dass ich nicht gerne meine Schuhe ausziehe, nicht einmal wenn ich entspannen will.
— Помнишь, я как-то сказал тебе, что не люблю снимать ботинки, даже когда отдыхаю?
Bitte vor dem Betreten des Hauses die Schuhe ausziehen!
Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ausziehen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.