Что означает Ausente в Португальский?

Что означает слово Ausente в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Ausente в Португальский.

Слово Ausente в Португальский означает Нет на месте, нет на месте, отсутствующий, отсутствовать, далеко, не здесь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Ausente

Нет на месте

нет на месте

отсутствующий

adjective

Ela está ausente por motivos de saúde.
Она отсутствует, потому что больна.

отсутствовать

adjective

Ela está ausente por motivos de saúde.
Она отсутствует, потому что больна.

далеко

adjective adverb

Quase na mesma época, seus pais estavam ausentes, e ele estava sozinho com a sra. Quesnel.
Примерно в то же время, когда его родители были далеко, он остался наедине с мадам Кенель.

не здесь

adjective

Посмотреть больше примеров

Nao nos representemos mais que o objeto A seja abolido ou esteja ausente.
Не будем более представлять, что предмет А уничтожен или отсутствует.
Ausente de debates em que estava comprometida minha honra, eu continuava em Varsóvia, numa solidão total...
Далекий от борьбы, разыгравшейся из-за меня, я жил в Варшаве в полном уединении.
Jacob olha em volta, à procura do malaio ausente.
Якоб озирается в поисках отсутствующего малайца.
Beijou Sigi quando ela saiu para ir trabalhar no clube, dizendo que ia ficar ausente durante uma semana ou talvez mais.
Вернулся домой и предупредил Зиги, что уезжает, возможно, на неделю или чуть дольше, поцеловал ее на прощание.
A forma geral desses supostos eventos era clara, mas os detalhes históricos estavam completamente ausentes.
Общая канва исторических событий была ясной, но исторические детали отсутствовали полностью.
Você representa o nível mais baixo... mais degradante e ausente da beleza.
Ты представляешь самую низкую, самую мерзкую и самую пустую степень красоты.
Deu-lhe um beijo convencional, como se não tivesse estado ausente mais de uma hora, e lhe disse: — Chegue aqui na porta.
Она одарила мужа обычным поцелуем, как будто они виделись не более часа тому назад, и сказала: — Выйди-ка на крыльцо.
Foi uma situação difícil para minha mãe, não só porque meu pai estava ausente, mas também porque ela sabia que meu irmão mais novo e eu em breve teríamos de lidar com a questão da neutralidade.
В итоге отец провел в тюрьме два года. Это было очень трудное время для мамы, не только потому, что не было отца, но и потому, что она знала: мне и моему младшему брату вскоре предстояло столкнуться с испытанием, связанным с позицией христианского нейтралитета.
Um implante é um dispositivo médico feito para substituir ou atuar como uma estrutura biológica ausente do corpo.
Имплантат является своего рода медицинским устройством, которое заменяет и действует в качестве недостающей биологической структуры.
Talvez tu descubras tudo enquanto eu estiver ausente!
Может, ты распутаешь всё, пока меня не будет
Com exceção dos sábados e das manhãs de domingo, meu pai esteve ausente durante quase todo aquele verão.
Кроме как по субботам и в воскресенье с утра, моего отца этим летом было не застать дома.
A concepção das falhas ou elementos ausentes foi uma inspiração científica.
Идея отсутствующих элементов была продиктована научным вдохновением.
O objeto desta sentença está completamente ausente.
Предмет этого предложения полностью отсутствует.
Tinha pedido para sair, mas não tinha sido autorizada por causa do senhor Thipps estar ausente nessa noite.
Она бы попросила разрешения уйти, но не могла получить его, оттого что мистер Типпс был в отъезде в ту ночь.
Compreenda, ela estivera ausente toda a noite e chegou quase ao mesmo tempo em que nós.
Доказать, что весь вечер ее не было дома, что приехала она практически одновременно с нами.
Miss Lovendale encontrava-se ausente de Paris e só compareceu oito dias mais tarde.
Мисс Ловендейл не было в Париже, и она смогла приехать только через восемь дней.
Laurence – e Laurie fez uma pausa, pois Amy tinha o olhar ausente, embora fixo em seu rosto
И Лори умолк, потому что у Эми был отсутствующий взгляд, хотя ее глаза были устремлены на его лицо
– bradou Belatriz furiosa. – Não, você esteve mais uma vez ausente enquanto nós corríamos riscos, não é mesmo, Snape?
— гневно выкрикнула Беллатриса. — Ты опять отсутствовал, пока другие рисковали головой, верно, Снегг?
Doc também estava ausente, e eu me perguntava se ele ainda estava bêbado ou talvez com ressaca.
Док также не явился: возможно, все еще был пьян, или его мучило похмелье.
Infelizmente, muitos desses homens, tanto jovens quanto adultos, estão ausentes, sem terem recebido licença ou dispensa.
К сожалению, слишком многие из этих мужчин, молодые и не очень, отсутствуют, пропали без вести.
As aulas não eram muito regulares: dependiam da disponibilidade do Capitão, que estava muitas vezes ausente.
Уроки Капитан давал мне не слишком регулярно: все ведь зависело от него, а он очень часто отсутствовал.
Para sorte de Holly, amigos ausentes colaboraram de novo para que ela não morresse.
К счастью для Холли, не погибнуть ей вновь помог отсутствующий друг.
Algumas tinham maridos superparticipantes; outras tinham maridos como o meu, sobrecarregados e muitas vezes ausentes.
У нескольких из нас были очень участливые мужья, а у других, как мой, постоянно загруженные делами и в разъездах.
Se você não tiver adicionado um telefone primário ou um site em alguma ficha específica, verá um erro de telefone incorreto ou ausente.
Если вы не добавили основной номер или адрес веб-сайта для определенного филиала, появится сообщение о том, что номер телефона неверен или отсутствует.
Quando os criados abriram as portas, viu Cosme sorrir com ar ausente para sua mulher.
Проходя мимо слуг, отворивших перед ним дверь, он видел, как Козимо рассеянно улыбается своей жене.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Ausente в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.