Что означает aus der Zeit gefallen в Немецкий?
Что означает слово aus der Zeit gefallen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aus der Zeit gefallen в Немецкий.
Слово aus der Zeit gefallen в Немецкий означает анахронический, анахроничный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aus der Zeit gefallen
анахроническийadjective |
анахроничныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Epochen trafen zusammen und gerieten durcheinander, formten wunderliche, aus der Zeit gefallene Gebilde. Эпохи соединялись, сплетались, образовывали причудливые сплавы. |
Das Zimmer schien – genau wie die Fassade des Hauses – aus der Zeit gefallen. Еве почудилось, что комната, по стилю соответствовавшая фасаду особняка, совершенно выпала из времени. |
Das Ganze war so herrlich altmodisch, als wäre es aus der Zeit gefallen. Все было настолько прелестно старомодным, что складывалось впечатление, будто они оказались в той эпохе. |
FÜNFZEHNTES KAPITEL WENN MAN ERST MITTEN AM TAG aufsteht, fühlt man sich benommen, als wäre man aus der Zeit gefallen. ГЛАВА 15 Когда спишь днем, всегда потом странно себя чувствуешь — будто выпал из обычного течения времени. |
Er war ein Überbleibsel aus der Zeit der Grippeepidemie, der seine leiblichen Eltern zum Opfer gefallen waren. Этот закон был наследием той самой эпидемии гриппа, что унесла настоящих родителей Артура. |
Aber ich blieb stumm und lag einfach nur da, in der absoluten Dunkelheit, als wäre ich aus Raum und Zeit gefallen. Но я просто молча и неподвижно лежала в абсолютной темноте, как будто выпавшая из времени и пространства. |
Wann immer Gott ein Volk auf Erden hat – zu welcher Zeit auch immer –, kämpft Luzifer, der Sohn des Morgens, samt den Millionen gefallener Geister, die aus dem Himmel ausgestoßen wurden, gegen Gott, gegen Christus, gegen das Werk Gottes und gegen das Volk Gottes. Когда народ Господень обитал на Земле, не важно, в каком веке, Люцифер, сын зари, и миллионы падших духов, низверженных с Небес, боролись против Бога, против Христа, против дела и народа Божия. |
Seine Sorge um andere zeigt sich in folgenden Worten: „Wenn ich die Geringen von dem, woran sie Gefallen hatten, zurückzuhalten pflegte und die Augen der Witwe jeweils versagen ließ . . .; wenn ich meine Hand gegen den vaterlosen Knaben schwang zu der Zeit, da ich die Notwendigkeit meines Beistandes im Tor sah, so möge mein eigenes Schulterblatt aus seiner Schulter fallen, und möge mein eigener Arm von seinem Oberarmknochen abgebrochen werden“ (Hiob 31:16-22). Забота Иова об окружающих видна из его слов: «Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы? [...] |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении aus der Zeit gefallen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.