Что означает aufschreiben в Немецкий?
Что означает слово aufschreiben в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aufschreiben в Немецкий.
Слово aufschreiben в Немецкий означает записать, записывать, поцелуй, запись. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aufschreiben
записатьverb Morgens versuche ich mir alle Träume der vergangenen Nacht aufzuschreiben, an die ich mich erinnere. Утром я пытаюсь записать все сны, которые запомнил прошлой ночью. |
записыватьverb Ich habe nur deren bezaubernden, wiederholenden Belustigungen aufgeschrieben. Всё что я делала, это записывала их чудесные повторяющиеся беседы. |
поцелуйnoun |
записьnounfeminine Wenn man versucht, zuviel aufzuschreiben, können einem wichtige Gedanken entgehen. Если ты пытаешься вести слишком подробные записи, то можешь пропустить некоторые важные мысли. |
Посмотреть больше примеров
Ich konnte ihm nichts aufschreiben, was er hätte lesen können, denn er hatte sein Augenlicht verloren. Я не мог ничего ему написать, потому что он потерял зрение. |
Ich könnte es dir aufschreiben, aber ich glaube nicht, dass das unter diesen Umständen klug wäre. Я мог бы написать это и на бумаге, но думаю, что в данных обстоятельствах это нецелесообразно. |
Aufschreiben, was man empfindet, zum Beispiel in einem Tagebuch. Опишите свои чувства в дневнике. |
Mütter können das Anliegen der Kinder aufschreiben, ohne allerdings etwas hinzuzufügen oder wegzulassen. Если для этого он слишком мал, то мать записывает его проблемы, при этом ничего не добавляя и не упуская. |
Diese vermeintlichen menschlichen Kanäle können nach Belieben in Trance fallen und Botschaften der „Erleuchtung“, die von Toten oder von außerirdischen Wesen stammen sollen, hersagen oder aufschreiben. Эти так называемые проводники, войдя в транс, записывают или пересказывают послания «просвещения», переданные им, как считается, умершими людьми или существами из других миров. |
Denk dabei an Fragen, die du stellen willst, oder an etwas, was dir Sorgen bereitet – du kannst auch alles aufschreiben, damit du nichts vergisst. Подумайте, какие у вас есть вопросы или что вас тревожит; можно даже записать это, чтобы не забыть. |
Sie sollen aufschreiben, wie es war, als sie schon einmal ein Gefühl, einen Gedanken oder einen Eindruck hatten, wie es in der Tabelle beschrieben wird. Предложите молодым мужчинам прочитать или посмотреть отрывки выступления президента Айринга и поделиться тем, что они узнали. |
Ich werde alle Schimpfwörter aufschreiben, die ich kenne. Я напишу все известные мне ругательства. |
Ob ich es aufschreiben soll? Мне записать тебе адрес? |
Darf ich's mir aufschreiben und in dem großen Roman verwenden, den wir Journalisten alle eines Tages schreiben werden? Можно, я запишу ваши слова, чтобы употребить их в великом романе, который мы, журналисты, вечно собираемся написать? |
Zeigen wir ihnen etwas in der Bibel, fragen manche: ‚Kann ich mir das aufschreiben?‘ Когда мы показываем им что-то из Библии, иногда они говорят: „Можно я это запишу?“ |
Die Teilnehmer sollen die nachstehende Frage aufschreiben und irgendwo aufhängen, wo sie sie häufig sehen: Wie werde ich Jesus Christus heute in meinem Leben regieren lassen? Призовите студентов записать следующий вопрос на листе бумаги и поместить его на видном месте: Как я позволю Иисус Христу царствовать в моей жизни сегодня? |
Wir wollen Zeit mit alten Menschen verbringen und uns ihre Geschichten anhören und aufschreiben. Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории. |
Jehova hat die Evangelisten nicht alles aufschreiben lassen, was Jesus auf der Erde gesagt und getan hat (Joh. Иегова не побудил евангелистов записать абсолютно все, что сказал и сделал Иисус, когда жил на земле (Иоан. |
Ich werde Sie alle aufschreiben lassen, wegen Behinderung von FBI-Arbeit. Я напишу на вас рапорт, за препятствование федеральному расследованию. |
Teilen Sie die übrigen Abschnitte der Ansprache unter den Mädchen auf und lassen Sie sie in einem Satz aufschreiben und mitteilen, was sie aus ihrem Abschnitt über Gnade erfahren. Разделите оставшуюся часть выступления среди молодых женщин и попросите их сформулировать в одном предложении то, что они узнали о благодати из порученной им части. |
Lassen Sie sie aufschreiben, wie sie sich bereits jetzt vorbereiten können, der Versuchung, unehrlich zu sein, zu widerstehen, bevor sie überhaupt in die Lage kommen. Попросите их написать, как они могут сейчас готовиться к тому, чтобы преодолеть искушение поступить нечестно, когда возникнет такая ситуация. |
Selbst wenn Sie keinen eigenen Benchmark herstellen, sollten Sie Ihren BenchmarkingPlan aufschreiben. Даже если вы не создаете собственный эталонный тест, все равно следует составить план тестирования. |
Weisen Sie sie darauf hin, dass sie zwar aufschreiben können, was sie verspürt haben, aber keine Einzelheiten festhalten sollen, die außerhalb des Tempels nicht zur Sprache kommen dürfen. Напомните им, что, хотя они могут описывать свои чувства, им не следует писать о некоторых деталях храмовой работы, которые не должны обсуждаться вне храма. |
Lass uns gleich aufschreiben, was Jake zu Jenna sagen soll. Хотя, вообще я подумала, давай-ка запишем, что именно он должен сказать Дженне. |
Führt der Kurs, den Sie aufschreiben, zu einer von ihnen, ist es wahrscheinlich, dass die Information stimmt. если курс, который ты напишешь приведет к одному из них, то это докажет, что твоя информация правильная. |
Sie sollten das schnell aufschreiben und es auf jeder Seite ihres Kalender hinzufügen.. Можете добавить эту цитату в свой ежедневник |
Ich werde diese Geschichte aufschreiben, und dann werden wir alles besser machen können, gemeinsam. Я напишу эту историю, а потом мы вместе сможем всё сделать лучше. |
Ich könnte Sie aufschreiben wegen Unverschämtheiten gegenüber einem Konrektor und wegen Ihrer drohenden Blicke. Я могу наказать так, что поедешь обратно в колонию. |
Warum sollte sie aufschreiben, was schon klar und deutlich an ihren inneren Kirchentüren angeschlagen war? Зачем записывать то, что давным-давно ясно и прибито в душе к церковным дверям. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении aufschreiben в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.