Что означает APP в испанский?
Что означает слово APP в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию APP в испанский.
Слово APP в испанский означает Партнерские отношения между государственным и частным секторами. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова APP
Партнерские отношения между государственным и частным секторами
|
Посмотреть больше примеров
Por ejemplo, si cuentan con tu permiso, una app de edición de películas puede editar tu video y subirlo a tu canal de YouTube o una app de planificación de eventos puede crear reuniones en tu Calendario de Google. Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре. |
Cuando abres la app de YouTube Go, llegas a Página principal. Открыв приложение, вы попадаете на главный экран. |
¿Entonces qués es lo que hace esta app? В чем суть Вашего приложения? |
Estaba disponible como una aplicación gratuita en la Mac App Store. Была выпущена на Mac App Store. |
En este sentido, el nuevo esquema de “puesta en marcha rápida” para las asociaciones público-privadas (APP), según el cual “todas las autorizaciones y vínculos estarán establecidos antes de la adjudicación del proyecto”, es una gran mejora con respecto al anterior modelo de APP. В этом смысле, новая схема государственно-частного партнерства “включил и работай”, в результате которой “все разрешения и связи будут на месте, прежде чем проект реализуется”, является основным преимуществом по сравнению с предыдущей моделью Государственно-Частного Партнерства. |
Los anuncios de vídeo solo están disponibles si anuncias una aplicación alojada en Google Play Store o App Store. Видеообъявления доступны, только если вы рекламируете приложение в Google Play или App Store. |
Quería que viera una app que había escrito para crear un botón de emergencia para el iPhone. Он хотел, чтобы я посмотрел приложение, написанное им для поддержки кнопки сигнала тревоги на iPhone. |
Para informar mejor a la audiencia de cómo se van a utilizar los ID de publicidad de sus dispositivos, exigimos que los editores que usen IDs de publicidad para móviles cumplan los requisitos de notificación recogidos en las disposiciones acerca del remarketing de anuncios in‐app móviles de las directrices para partners de Google Ad Manager. Согласно правилам для партнеров, использующих Google Менеджер рекламы, применяя ремаркетинг в приложениях, вы должны информировать свою аудиторию об использовании рекламных идентификаторов. |
La actividad del programa de APP que no se relaciona directamente con la transferencia de tecnología fue aprobada por la Directora Ejecutiva del FMAM en septiembre de 2014 (véase el anexo IV). Деятельность по программе в области ПГЧ, которая имеет непосредственное отношение к передаче технологии, была утверждена Главным управляющим ГЭФ в сентябре 2014 года (см. приложение IV). |
También se debatió ampliamente la función que podía desempeñar la inversión pública, incluidas las APP, para atraer inversión extranjera. Много внимания в ходе дискуссии было уделено также той роли, которую государственные инвестиции, в том числе ГЧП, могут играть в деле привлечения иностранных инвестиций. |
Asimismo se prestó atención a la expansión de las APP a los sectores denominados blandos (como la educación y la prestación de servicios básicos). Внимание было уделено также теме использования ГЧП в так называемых "мягких" секторах (связанных, например, с образованием и оказанием базовых услуг). |
En la nota también se analizan las formas en que las APP pueden contribuir a fomentar en esas cadenas la responsabilidad social de las empresas (RSE) y una perspectiva de género inclusiva. В этой записке обсуждаются также способы, с помощью которых ГЧП могут содействовать обеспечению социальной ответственности корпораций (СОК) и всестороннему учету гендерного фактора в рамках ГЦПС. |
También puedes acceder a un sitio o una app de terceros desde los servicios de Google. Входить на сайты и в приложения можно также из сервисов Google. |
El programa de trabajo del FMAM sobre las APP se basó en la Estrategia Revisada para Fomentar la Participación del Sector Privado en el FMAM-5, aprobada por el Consejo del FMAM en 2011. Программа работы ГЭФ по ПГЧ стала результатом «Пересмотренной стратегии ГЭФ-5 для расширения взаимодействия с частным сектором», которую Совет ГЭФ утвердил в 2011 году. |
Los profesionales consideran que la ausencia de un marco adecuado para llevar a cabo la planificación y la preparación de los proyectos es una de las principales deficiencias de los marcos institucionales de las alianzas público-privadas (APP) (tema del que se ocupa la primera parte del presente documento) y, en general, de las leyes relativas a la colaboración público-privada. Практические работники указывают на отсутствие соответствующих основ для планирования и подготовки проектов как на основное слабое место институциональных рамок ПЧП (которые затрагиваются в части I настоящего документа) и в целом законодательства о ПЧП. |
Esta información permite conectar tu Cuenta de Google con una app o un sitio de terceros. Эта информация позволяет связывать ваш аккаунт Google со сторонними приложениями и сайтами. |
El orador del Centro de Promoción de las Importaciones de Países en Desarrollo de los Países Bajos observó una tendencia general hacia un uso excesivamente amplio del concepto de APP e insistió en la necesidad de superar un pensamiento basado en proyectos y adoptar enfoques sectoriales integrados con la participación de todas las partes interesadas con el fin de hacer la colaboración público-privada sostenible y transformacional a largo plazo. Докладчик от Центра поощрения импорта из развивающихся стран в Нидерландах отметил общую тенденцию слишком широкого использования концепции ГЧП и подчеркнул необходимость выходить за рамки ориентированного на проекты мышления и переходить к интегрированным отраслевым подходам, охватывающим все заинтересованные стороны, в целях обеспечения стабильности государственно-частного сотрудничества и способности его к трансформации в долгосрочной перспективе. |
En la última sesión, los expertos presentaron algunas iniciativas sobre prácticas de responsabilidad social de las empresas en todas las etapas de producción de las cadenas de valor mundiales, en las que se destacó el papel de las APP para velar por que no se desatendiese el desarrollo nacional. В ходе последней сессии выступившие с докладами эксперты представили ряд инициатив, касающихся практических принципов СОК во всех производственных звеньях ГПС, которые подчеркивают роль ГЧП в обеспечении надлежащего учета стратегии национального развития. |
La disposición de las obras subterráneas propuesta en el marco del APP-96 ha sido objeto de profundas modificaciones en función de cambios técnicos y normativos muy importantes que han tenido lugar en los diez últimos años. Схема расположения подземных сооружений, которая предлагалась в рамках ППП-96, была серьезно доработана с учетом важных изменений технического и нормативного характера, произошедших за последние десять лет. |
UCP afirmó que la app de mensajería, Telegram, una iniciativa aparte, lanzada por Durov y su equipo, pertenecía a VK porque habían usado su equipo y tecnología para crearla. UCP заявили, что программа для обмена сообщениями Telegram, отдельный проект Дурова и его команды, на самом деле принадлежит VK, поскольку основатель якобы использовал для создания приложения средства и технологии социальной сети. |
Se observó que las consultas y los estudios habían permitido determinar una serie de cuestiones importantes que era preciso abordar en un texto legislativo sobre las APP. Участники Коллоквиума отметили, что консультации и обследования позволили определить целый ряд ключевых вопросов, которые необходимо затронуть в законодательном тексте о ПЧП. |
Ve a Información básica y comprueba el campo app-id. Откройте раздел "Основные сведения" и проверьте идентификатор приложения. |
A continuación, encontrará los principales pasos para empezar a sacar partido de la publicidad in-app móvil de Ad Exchange: В этой статье описаны действия, которые нужно предпринять для начала работы в Ad Exchange с рекламой в мобильных приложениях. |
Por último, se destacó que cabían distintas combinaciones de proyectos de APP, lo que permitía reflejar mejor los diferentes niveles de participación potencial de los inversores del sector privado. И наконец, было заявлено, что осуществляемые на принципах ГЧП проекты могут принимать разные формы в зависимости от степени потенциального участия в них частных инвесторов. |
Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении APP в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова APP
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.