Что означает apertar as mãos в Португальский?

Что означает слово apertar as mãos в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apertar as mãos в Португальский.

Слово apertar as mãos в Португальский означает рукопожатие, здороваться за руку, пожать, пожимать руку, Рукопожатие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apertar as mãos

рукопожатие

здороваться за руку

пожать

(shake hands)

пожимать руку

(shake hands)

Рукопожатие

Посмотреть больше примеров

Por diversos meses, líderes de outras nações se recusaram a apertar as mãos dos membros do governo Schüssel.
Несколько месяцев лидеры других стран отказывались здороваться за руку и общаться с членами кабинета Шюсселя.
Podemos nos cumprimentar, apertar as mãos, conversar por um momento, mas o fosso está sempre presente.
Мы можем приветствовать друг друга, можем какое-то время беседовать, но пропасть между нами остается.
Podemos apertar as mãos e esquecer que isto aconteceu?
Мы можем пожать руки и забыть все, что случилось?
Certa vez Teddy Roosevelt abrira as portas para apertar as mãos de pessoas comuns por quatro horas inteiras.
Однажды Тедди Рузвельт распахнул настежь двери и целых четыре часа пожимал руки простым американцам.
Permanecemos olhando enquanto os homens assinaram cuidadosamente o acordo e levantaram-se para apertar as mãos.
Мы смотрели, как мужчины аккуратно подписали соглашение, а затем встали, чтобы пожать друг другу руки.
Separaram-se sem se apertar as mãos.
Они расстались, не пожав руки друг другу.
Só precisamos duma foto a apertar as mãos, fazemos isso aqui.
Все речи уже написаны, а фотографию рукопожатия можно и здесь сделать.
Diz a etiqueta do ténis que os dois jogadores devem aproximar-se da rede e apertar as mãos.
Этикет тенниса требует, чтобы после матча игроки подошли к сетке и пожали друг другу руки.
Acho que é neste momento que devemos apertar as mãos
Думаю, мы можем теперь пожать друг другу руки
Acabamos de apertar as mãos.
Мы просто пожали друг другу руки.
Apertar as mãos?
Рукопожатия?
Todos começaram a falar animadamente e apertar as mãos.
Все начали говорить и пожимать друг другу руки.
“Mas o que farei se Vitória me pedir para apertar as mãos de Lehzen?”
Ну, хорошо, она попробует... «А что мне делать, если Виктория попросит меня пожать руку Лейзен?»
Apertar as mãos?
Пожал им руки?
Na Europa continental as pessoas costumam apertar as mãos.
На европейском континенте люди часто пожимают руки.
Vamos apertar as mãos e ver o que a sorte nos reserva.
Ударим по рукам и будем надеяться на удачу.
Diga-me, meistre, foi na Cidadela que aprendeu a apertar as mãos e a arranjar desculpas?
Скажи мне, мейстер, это в Цитадели тебя учили заламывать руки и твердить извинения?
Vamos apertar as mãos.
Давайте пожмем руки.
Vamos apertar as mãos e não falaremos mais nisso.
Давай пожмем руки и больше не будем об этом.
O piloto já estava sentado no seu lugar, e voltou—se para apertar as mãos aos passageiros
Пилот уже сидел на своем месте и обернулся, чтобы пожать им руки
Podemos apertar as mãos?
Пожмем руки?
Suponho que não vai apertar as mãos?
Полагаю, руку ты мне не пожмешь?
Mas prefiro perder cada dedo que me resta, do que apertar as mãos dela.
Но я бы предпочел потерять все оставшиеся пальцы, чем пожать ей руку.
Apertar as mãos dos homens que vêm levar seus instrumentos da minha casa.
Рукопожатия... с мужчиной, который приходит забирать твои инструменты из моего дома.
Não precisamos apertar as mãos...
Ни к чему нам жать руки...

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apertar as mãos в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.