Что означает Anordnung в Немецкий?

Что означает слово Anordnung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Anordnung в Немецкий.

Слово Anordnung в Немецкий означает приказ, расстановка, распоряжение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Anordnung

приказ

noun

Und ich nehme nicht an, daß du uns sagen wirst, wer dir diese Anordnung erteilt hat?
И, разумеется, вы не скажете кто отдал вам этот приказ.

расстановка

nounfeminine (Organisation der Elemente, aus welchen ein Ganzes besteht.)

Die einzelnen Stoffe unterscheiden sich in der Anzahl der Protonen und Neutronen im Kern und in der Anzahl und Anordnung der den Kern umkreisenden Elektronen.
Одно вещество отличается от другого количеством протонов и нейтронов в ядре, а также количеством и расстановкой вращающихся вокруг него электронов.

распоряжение

nounneuter

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
Каждое такое распоряжение должно сопровождаться изложением мотивов решения Трибунала.

Посмотреть больше примеров

Auf wessen Anordnung?
По чьему указанию?
Erst auf Anordnung!
— Здесь командуешь не ты.
Hat Catherine die Anordnungen ihres Vaters befolgt?
Подчинилась Кэтрин приказам отца?
Auf Anordnung von Lord Benton, Gouverneur von Fort James,
По приказу лорда Бентона - губернатора Форта Джеймс
Die Eltern mißachteten diese Anordnung.
Родители игнорировали это предписание.
Auf Anordnung des Staatsanwaltes darf ich nur in Anwesenheit eines Wärters mit Ihnen reden.
Теперь я могу разговаривать с вами только в присутствии санитаров.
Daß die Zensur, die mit dieser Anordnung ausgeübt wird gegen die Verfassung verstößt, liegt auf der Hand.
Незаконность цензуры, установленной этим приказом, очевидна.
Der Anordnung folgend machten sich Joseph und seine hochschwangere Frau Maria auf die 150 Kilometer lange Reise von Nazareth nach Bethlehem.
В соответствии с указом, Мария, хотя ей вскоре предстояло родить, отправилась вместе со своим мужем Иосифом в 150-километровое путешествие из Назарета в Вифлеем.
Die Anordnung hat mich übertrumpft.
Это приказ сверху.
Die Anordnung mehrerer Ebenen kann man sich wie viele übereinander gelegte Blätter transparenten Papiers vorstellen.
Представьте себе слои как стопку слайдов или одежду на вашем теле.
Marfa Petrowna hat diese Anordnung eine Woche vor ihrem Tode getroffen, ich war dabei.
Марфа Петровна распорядилась за неделю до смерти, и при мне дело было.
Ferner wendete man für die Anordnung die von Herschel für seine Teleskopen ersonnene Methode an.
Объектив решили установить по методу, примененному Гершелем при конструкции его телескопов.
Am 20. Oktober 1948 erhielt er in Hamburg durch ein britisches Militärgericht aufgrund seiner Anordnung der Erschießung ausländischer Arbeiter eine zwölfjährige Haftstrafe.
20 октября 1948 года был приговорён британским военным трибуналом в Гамбурге к 20 годам тюремного заключения за расстрел иностранных рабочих.
Nehmen wir zum Beispiel an, sie denkt, ein Arzt habe einem Patienten das falsche Medikament verschrieben oder Anordnungen getroffen, die nicht zum Besten des Patienten sind.
Предположим, медсестра чувствует, что врач прописал пациенту неподходящее лекарство или назначил лечение, которое не идет ему на пользу.
Die Staaten kommen allen Rechtshilfeersuchen und allen von einem Einzelrichter oder einer Strafkammer erlassenen Anordnungen im Zusammenhang mit Fällen, die unter Artikel 1 fallende Personen betreffen, unverzüglich nach, insbesondere, ohne darauf beschränkt zu sein, in Bezug auf
Государства без каких-либо неоправданных задержек выполняют любые просьбы об оказании помощи или приказы единоличного судьи или Судебной камеры по делам, по которым проходят лица, подпадающие под статью 1 настоящего Устава, включая следующие действия, перечень которых не является исчерпывающим:
Ich kann meine Erzählung nicht in der früheren Anordnung fortsetzen.
Я не могу продолжать рассказа в прежнем порядке.
Eine Frau im Bett neben Jocelyn beschrieb die Anordnung ihrer Küchenschränke.
Женщина в кровати рядом с Джослин рассказывала о своей системе расположения продуктов в кухонных шкафчиках.
& kstars; bietet auch einen Betrachter für das Sonnensystem, der die aktuelle Anordnung der großen Planeten in unserem Sonnensystem anzeigt. Es gibt auch das Hilfsmittel Jupitermonde, das in gleicher Weise die Positionen der vier größten Monde des Jupiter als eine Funktion der Zeit darstellt
& kstars; также предоставляет просмотр солнечной системы, отображающий текущую конфигурацию планет в нашей Солнечной системе. Также есть Инструмент спутников Юпитера
Die Einflüsse des Dresdner Spätbarocks zeigen sich vor allem an der von Knöffel entworfenen Fassade des Westflügels und an der Anordnung der Räume im Hauptflügel.
Влияние дрезденского позднего барокко проявляются, прежде всего, на сделанных Кнёффелем чертежах западного флигеля и в расположении комнат в главном флигеле.
Weil du Dads Anordnungen wie ein braver Soldat befolgst?
Потому что ты следуешь приказам отца, как послушный маленький солдатик?
Mit der Vollständigkeit fällt aber auch die systematische Anordnung größtenteils weg.
Но вместе с полнотой материала большей частью исчезает также и его систематическое распределение.
Weniger dramatisch, dafür umso alltäglicher, sind ein aufbrausendes Wesen und harsche Worte, die etwa in langen Warteschlangen, bei nicht enden wollenden Werbeanrufen oder gegenüber Kindern fallen, die nicht gleich auf unsere Anordnungen reagieren.
Не столь драматичны, но гораздо более обыденны такие ситуации, как вспышки гнева и грубые слова в ответ на медленно продвигающуюся очередь, на бесконечные рекламные сообщения или на детей, не спешащих выполнить наши указания.
Aber nein, da war ein Muster, eine Anordnung, wenn sie doch nur durch ihre Tränen genauer sehen könnte.
Хотя нет, во всем этом был некий порядок, определенная форма – если бы только слезы не мешали ее разглядеть.
Dieses Weltbild ist keines, in dem Amerika allein allen anderen gegenübersteht, Anordnungen erteilt und sich eng auf die Gewinne der Unternehmen konzentriert.
При таком взгляде Америка не противостоит в одиночку всему остальному миру, издавая постановления и сосредотачиваясь исключительно на корпоративных доходах.
Er bemühte sich darum, sich an die räumliche Anordnung vom Turm Acht zu erinnern.
Он попытался вспомнить планировку Восьмой Башни.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Anordnung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.