Что означает anordnen в Немецкий?
Что означает слово anordnen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anordnen в Немецкий.
Слово anordnen в Немецкий означает приказать, приказывать, предписать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова anordnen
приказатьverb Die tun nur das, was ich ihnen anordne. Они делают лишь то, что я им прикажу. |
приказыватьverb Sie haben angeordnet, dass Scylla verlegt wird. Вы же приказывали перевезти Сциллу. |
предписатьverb Wenn beispielsweise ein junger, gesunder Mensch ohne offensichtliche Ursache stirbt, wird möglicherweise eine Autopsie angeordnet. Например, если молодой, здоровый человек умирает без явной причины, может быть предписана аутопсия. |
Посмотреть больше примеров
Ich denke, dass wir neu definieren und überdenken müssen, wie wir Struktur und Materialien definieren und die Dinge anordnen, so dass wir die Informationen wirklich teilen können, wie man diese Dinge auf eine tiefgreifendere Weise erreichen könnte und auf dem Quellcode eines jeden für die Struktur aufbauen könnte. И я думаю, что нам нужно в чём- то переосмыслить, как мы определяем структуру и материалы, и как делается сборка вещей, чтобы можно было на самом деле делиться информацией о том, как создавать вещи в более широком масштабе, и развиваться, совместно используя исходный код для структуры. |
Hierdurch wird ein Untermenü angezeigt, das & kde;-spezifische Einträge aufweist. Sie können Symbole anlegen, Lesezeichen bearbeiten, Ausschneiden und Einfügen, Hilfe anfordern, Befehle ausführen, & kde; einrichten, Symbole anordnen, den Bildschirm sperren und die Arbeitssitzung beenden. Der genaue Inhalt des Menüs hängt vom aktuellen Zustand von & kde; ab Это вызывает меню & kde;. Вы можете создавать пиктограммы, редактировать закладки, вырезать и вставлять, запускать команды, настраивать & kde;, выравнивать пиктограммы, заблокировать сессию и выйти из & kde;. Конкретное содержимое меню может изменяться в зависимости от текущего состояния & kde |
Soll ich eine Jagd anordnen oder nicht? Мне следует объявить охоту или нет? |
Das Gericht kann die Vorlage von Unterlagen oder anderen von ihm für erforderlich gehaltenen Beweismitteln anordnen. Трибунал по спорам может распорядиться о представлении документов или таких других доказательств, которые он считает необходимыми. |
Symbole anordnen Критерий сортировки |
Parsons wird anordnen, dass Thomas und Crane dorthin zu verlegen, wodurch sich eine Gelegenheit für Sie bietet, sie in die Kolonie zu bringen. Парсонс получит приказ перевезти Томаса и Крэйна туда, создавая возможность для тебя привести их в колонию. |
Wenn Sie es einmal anordnen, hat nichts davon jemals existiert. Как только ты уничтожишь её станет так, как будто ничего этого никогда не существовало. |
Soll ich anordnen, die S.H.I.E.L.D.-Agenten zu töten? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а? |
Morgen werde ich den Tod von vier meiner Bauern durch den Strick anordnen. Завтра мне придется провести повешение четырех моих крестьян. |
Als Zeichen dafür muss er die unverzügliche Freilassung von Eiman Nur anordnen und Maßnahmen ergreifen, um den seit 24 Jahre andauernden Ausnahmezustand zu beenden, der einen Wahlkampf aktiv verhindert. Мерой серьезности его намерений будет приказ о немедленном освобождении Аймана Ноура, а также шаги, направленные на прекращение существующего уже 24 года состояния чрезвычайного положения, с помощью которого удается эффективно предотвращать всякие попытки проведения политических кампаний. |
Ich kann den Supraleiter neu anordnen und rotieren lassen. Я могу немного подправить его положение и снова раскрутить. |
Hier erfahren Sie, wie Sie Ihre Seiten anordnen. Подробнее о страницах... |
Dann mussten wir die Daten in einem 4-dimensionalen Spektrum anordnen, so konnten sie durch einen Algorithmus analysiert werden. Потом мы должны ввести данные в четырехмерной матрице, которую потом можно проанализировать, использую алгоритм реального времени. |
Niki, ich brauche Echtzeitübertragungen aller Maßnahmen, die die Stabschefs anordnen. Ники, я хочу, чтобы меня информировали о каждом шаге военного командования. |
Mit der Gruppierung nach Content können Sie Content in einer logischen Struktur anordnen, die Ihrer Organisation der Website oder App entspricht. Anschließend können Sie dann nicht nur Messwerte bis zur Ebene einzelner URLs, Seitentitel oder Bildschirmnamen aufschlüsseln, sondern auch zusammengefasste Messwerte nach Gruppenname abrufen. Группы контента позволяют создавать логическую структуру содержимого, которая отражает ваше видение сайта или приложения, а затем просматривать и сравнивать совокупные показатели по названию группы, а также анализировать отдельные URL, заголовки страниц и названия экранов. |
Nun, im Prinzip müssen wir -- diese Multiplikation können wir neu anordnen, denn es ist egal, in welcher Reihenfolge man Dinge multipliziert. Вы знаете, что при умножении мы можем переставить множители, т. к. порядок не имеет значения. |
Symbole automatisch anordnen Автоматически выравнивать пиктограммы |
Jetzt solltest du den Stoff in logischer Reihenfolge anordnen, sofern das noch nicht geschehen ist. На этом этапе — если не раньше — распредели материал в логической последовательности. |
Wenn Sie mehrere Ansichten übereinander anordnen möchten, ziehen Sie den Anfasser mitten auf eine andere Ansicht. Sie können dann zwischen den Ansichten durch Klicken auf die Karteikartenreiter oben in den Ansichten wechseln Если вы хотите объединить несколько видов в один, перетащите указатель в центр другой панели. После этого вы сможете переключаться между панелями с помощью вкладки наверху |
Mit Gruppen kannst du ähnliche Inhalte zusammen anordnen und zugehörige Daten an einem Ort ansehen. Это полезная функция для тех, кто хочет анализировать данные о контенте с похожим содержанием. |
bekräftigt, dass alle Konfliktparteien gehalten sind, ihre Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht und insbesondere aus den Genfer Abkommen vom 12. August 1949 zu erfüllen, und dass Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Abkommen begehen oder ihre Begehung anordnen, für diese Verstöße individuell verantwortlich sind вновь подтверждает, что все стороны конфликта обязаны соблюдать свои обязательства по международному гуманитарному праву, и в частности Женевские конвенции от 12 августа 1949 года, и что лица, совершающие серьезные нарушения этих конвенций или отдающие приказ об их совершении, несут личную ответственность за эти нарушения; |
Die Strafkammer kann die Überweisung aus eigener Initiative oder auf Antrag des Anklägers anordnen, nachdem sie dem Ankläger und gegebenenfalls dem Angeklagten die Gelegenheit gegeben hat, gehört zu werden, und nachdem sie zu der Überzeugung gelangt ist, dass der Angeklagte ein faires Verfahren erhalten wird und dass die Todesstrafe nicht verhängt oder vollstreckt werden wird. Судебная камера может постановить о такой передаче по собственной инициативе или по ходатайству Обвинителя, после того как она предоставит Обвинителю, а в применимых случаях — и обвиняемому возможность быть заслушанным и удостоверится, что обвиняемому будет обеспечен справедливый суд и что не будет вынесен или не будет приведен в исполнение смертный приговор. |
Sie werden sich sofort zum Telefon begeben und anordnen, daß der Gefangene von gestern abend freigelassen wird. Ты подойдешь к телефону и отдашь приказ, чтобы отпустили пленника, которого вы схватили прошлой ночью. |
Wenn mein Meister glaubt, ihr habt die Lenin informiert, wird er einen Angriff auf das Schiff anordnen. Если мой Мастер решит, что вы передали все это на «Ленин», она прикажет атаковать корабль. |
Wenn Sie mehrere Weiterleitungseinstellungen einrichten, können Sie die Regeln in der Reihenfolge ihrer Priorität anordnen. Если выбрано сразу несколько действий, с помощью правил можно определить, в каком порядке они будут выполняться. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении anordnen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.