Что означает ánh sáng в вьетнамский?

Что означает слово ánh sáng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ánh sáng в вьетнамский.

Слово ánh sáng в вьетнамский означает свет, световой, зажигать, свет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ánh sáng

свет

nounmasculine

Đừng đọc dưới ánh sáng yếu, nó rất hại cho mắt bạn.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.

световой

adjective

Chúng giống như những cái thùng ánh sáng — theo nghĩa đen, chúng thu thập ánh sáng.
Телескоп — как световой ковш, он буквально собирает свет.

зажигать

verb

Ở đây có chút ánh sáng nào chiếu tới khi tôi ăn không?
Где-то что, лампочка зажигается, когда я иду есть?

свет

noun (phân biệt được màu sắc ánh sáng dưới sự chiếu sáng mặt trời)

Đừng đọc dưới ánh sáng yếu, nó rất hại cho mắt bạn.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.

Посмотреть больше примеров

Chúng có thể bị lúng túng vì ánh sáng đèn của các tòa nhà cao tầng.
И яркие огни на высоких зданиях сбивают их с толку.
Là kiếm ánh sáng của cha cậu.
Это световой меч твоего отца.
(b) Chúng ta không giấu ánh sáng thiêng liêng dưới “cái thùng” theo nghĩa nào?
б) Что значит не прятать духовный свет под «мерный сосуд»?
Tại Hồng Kông chẳng hạn, ánh sáng mặt trời chiếu xuống đã giảm 37 phần trăm.
Кендрик говорит: «Дружелюбные люди легко становятся почетными членами стада.
ĐỨC GIÊ-HÔ-VA là Nguồn ánh sáng.
ИЕГОВА — Источник света.
Của Ánh Sáng trường cửu.
Небесный дивный свет,
Nhưng khi được cắt và đánh bóng, thì nó phản chiếu ánh sáng từ mọi mặt.
Но когда их обрезают и шлифуют, они начинают отражать свет во всех направлениях.
Đó là lý do vì sao, với ánh sáng, đỏ cộng với xanh lá ra màu vàng.
Вот почему, что касается света, красный плюс зелёный равен жёлтому.
Ánh sáng nảy ra khỏi nó, và chúng ta có thể thấy nó.
Свет отражается от такой материи, и мы видим её.
Khoảng cách từ trái đất đến Omega Centauri ước khoảng 17.000 năm ánh sáng.
Примерное расстояние от Земли до Омеги Кентавра — 17 000 световых лет.
Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại
Пророчество Исаии — свет для всего человечества
Hãy ra khỏi góc tối và đến chỗ có ánh sáng.
Выбирайтесь из темных углов на свет.
Ánh sáng.
Огоньки.
Dường như mọi ánh sáng đều vây xung quanh chị.
Кажется, вам всегда светит солнце.
Cô ấy là ánh sáng của bữa tiệc.
Она душа любой компании.
Ông thấy ánh sáng đó không?
Видишь тот свет?
Bao nhiêu ánh sáng bị mờ đi phụ thuộc vào độ lớn của hành tinh đó.
Количество затемнённого света зависит от размера планеты.
Em biết rằng nó không phải là kiếm ánh sáng, nhưng-
Знаю, это, конечно, не световой меч, но...
Cũng thế, để các loài cây cỏ sinh sôi phát triển, cần có đủ ánh sáng.
Для жизни растений необходимо достаточное количество света.
Bạn phải tìm ra hướng đi nơi bạn tìm thấy ánh sáng, tìm ra cách thay đổi.
Вам надо открыть какое- то мировозрение, где вы увидите надежду во всем, как все можно изменить.
Ánh sáng hoàn hảo”
«Идеальный свет»
Ánh sáng cường độ cao là một ví dụ
Одним из примеров является высокой интенсивности освещения
Phủ bóng tối lên ánh sáng và thấm mặt trời;
Потемнение света и уничтожив солнца;
Nhưng, dường như nguyên nhân cơ bản vẫn còn đó, vì người ta thích kính và ánh sáng.
Но вряд ли эта проблема решится до конца, потому что людям нравится свет и стекло.
ánh sáng vàng thật sự, với tần số màu vàng, đang chiếu vào mắt bạn.
Например, предположим, что жёлтый свет, настоящий жёлтый свет с жёлтой частотой, попадает в ваш глаз.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ánh sáng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.