Что означает Angestellte в Немецкий?
Что означает слово Angestellte в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Angestellte в Немецкий.
Слово Angestellte в Немецкий означает служащий, сотрудница, рабочий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Angestellte
служащийnounmasculine In Ihrem Artikel las ich kein einziges Wort über den unbarmherzigen Konkurrenkampf zwischen den Angestellten solcher Unternehmen. В Вашей статье я не прочёл ни единого слова о немилосердной конкурентной борьбе между служащими подобных предприятий. |
сотрудницаnounfeminine Die anderen beiden Angestellten musste sie entlassen, sie waren eifersüchtig. Ей пришлось избавиться от двух других сотрудниц, которые завидовали ей. |
рабочийnounmasculine Ein Typ sprach dort mit 2 Angestellten von Ihnen. Я случайно услышал, что один парень говорил о вас рабочим. |
Посмотреть больше примеров
Einer der Angestellten des Copy Right hatte die Entführungsmeldung im Fernsehen gesehen. Один из сотрудников копировального центра видел сообщение о похищении по телевизору. |
Er ließ die Zentralbank Rußlands (ZBR), ein bürokratisches und düsteres Ungetüm von 80.000 Bürokraten unangetastet (Amerikas Federal Reserve Bank hat im Gegensatz dazu, nur 10,000 Angestellte). Он сохранял Центробанк России в виде бюрократического и мрачного монстра с 80000 тысячами бюрократов в своем штате (американская федеральная резервная система, к примеру, имеет в своем штате только 10000 тысяч сотрудников). |
Die Miliz würde herausbekommen, was er angestellt hatte, und Akopow benachrichtigen. Милиция обнаружит у него документ и сообщит господину Акопову. |
Bisher bin ich noch allen Angestellten großzügig bei der Urlaubsregelung entgegengekommen! Я всегда шел навстречу своим подчиненным во всем, что касалось отпуска! |
Dort hat er den ganzen Tag mit fünfundzwanzig anderen leitenden Angestellten im Hauptsitz seiner Firma verbracht. Так что весь день он провел на совещании в обществе еще двадцати пяти представителей высшего руководства своей компании. |
Bauen Sie ein höchst profitables Unternehmen auf, das seinen Angestellten stattliche Vergünstigungen anbietet. Построить высокодоходную компанию, которая предлагает своим сотрудникам превосходные льготы. |
Herr Arima ist bei einer Kosmetikfirma angestellt und spielt mit einigen Kollegen in einer Band – er ist der Gitarrist. Работает в косметической фирме, вместе с приятелями играет в группе на гитаре. |
Studien haben gezeigt, dass mehr Mitbestimmungsrecht über ihre Arbeit Angestellte glücklicher und produktiver macht. Исследования показали, что наличие у работников большей власти над их работой делает их счастливее и продуктивнее. |
Ich hab Nachforschungen angestellt, da Sie schwer zufrieden zu stellen sind. Я-то знаю, как трудно Вам в этом угодить. |
In Scotland Yard überstellten wir sie gleich einer weiblichen Angestellten zur Leibesvisitation. Приехав в Скотленд-Ярд, мы сразу передали ее в руки одной из сотрудниц. |
Ich habe als Angestellte bei einer Zeitung in Sarasota angefangen. Я начинала клерком в захолустной газетёнке. |
Also dann, alles Gute für die Zukunft.« Er klang wie ein Arbeitgeber, der einen entlassenen Angestellten verabschiedete. Сейчас он был похож на начальника, прощающегося с уволенным сотрудником |
Ich glaube, dass, wenn man seine Angestellten trainiert, Risiken zu vermeiden, man die ganze Firma darauf vorbereitet, einen Profit zu erlangen. Я верю, что если вы обучите своих сотрудников избегать риска, вы готовите всю компанию избегать наград. |
Die Zimmer, die nicht von Angestellten belegt waren, wurden von den Hausbesitzern an arme Leute vermietet. Не занятые слугами помещения хозяева иногда сдавали беднякам. |
Es ist jetzt Aufgabe der Polizei herauszufinden, was sie danach mit ihm angestellt hat. Так что теперь полиции нужно просто выяснить, что она сделала с ним потом. |
Offenbar hat er mitbekommen, was sein Sohn in letzter Zeit so alles angestellt hat, und war nicht begeistert. Очевидно, до него дошло все то, что случилось с его сыном, и ему это не понравилось. |
Ich brauche einen Ihrer Angestellten. Мне нужен один из ваших людей. |
Dann fuhr sie ihn ins Büro, das sie nicht betrat, obwohl die meisten seiner Angestellten sie kannten. Потом сопровождала его до работы, но в офис не заходила, хотя все сотрудники знали о ней и были с ней знакомы. |
Ist nicht bei der Polizei angestellt zu sein besser, als unter Aufsicht derselben zu stehn? Что ж — состоять при полиции всё-таки удобнее, чем под надзором полиции. |
Ich bin eine Angestellte von Mr Gordienko aus Athen. Я работала в Афинах в группе мистера Гордиенко. |
Fort Vancouver führte die Oberaufsicht über bis zu 34 Außenposten, 24 Häfen, 6 Schiffe und bis zu 600 Angestellte. На пике своей активности Форт-Ванкувер контролировал 34 форпоста и 24 порта, на него работали 6 кораблей и 600 работников. |
Als die Regierungstruppen die Villa besetzten, fanden sie dort nur noch einige Angestellte vor ... Когда правительственные войска заняли особняк, там уже никого, кроме нескольких служащих, не было... |
Er bezähmte seinen Zorn nur schlecht. »Wie habt Ihr das angestellt? Он с трудом сдерживал гнев. – Как вам это удалось? |
Früher war er im Fu-Weng-Store angestellt. Раньше он работал в Фуян-Старе. |
In Ordnung, was wird aus meinen Angestellten? Итак, что случится с моими сотрудниками? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Angestellte в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.