Что означает anfordern в Немецкий?
Что означает слово anfordern в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anfordern в Немецкий.
Слово anfordern в Немецкий означает запрашивать, требовать, запросить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова anfordern
запрашиватьverb Weil Sie Akten der letzten beiden Jahre angefordert haben. Это потому, что вы запрашивали записи за последние два года. |
требоватьverb Es wurde festgestellt, dass die Vertragsorgane spezifischere Angaben oder spezifische Berichte anfordern könnten. Отмечалось, что договорные органы могли бы требовать более фокусной информации или фокусных докладов. |
запроситьverb Ich erinnerte mich das Video angefordert zu haben, aber ich habe es nie geguckt. А помню, что запросила видео, но не помню, чтобы я его просмотрела. |
Посмотреть больше примеров
Wie Sie diese Datensätze anfordern können, hängt vom jeweiligen Inhaber des IP-Adressblocks ab. У различных владельцев IP-блоков используются разные процедуры для запроса этих записей. |
Und wenn er verstimmt wäre, würde er den Vertrag kündigen und Ersatz anfordern. И что если он будет недоволен, то он откажется от контракта и потребует замену. |
Solltet Ihr mehr Männer brauchen, könnt Ihr Verstärkung anfordern. Если вам не хватит людей, вы всегда можете послать за подкреплением. |
Sie können verhindern, dass Nutzer Apps oder Erweiterungen ausführen, die bestimmte Berechtigungen anfordern, die von Ihrer Organisation nicht zugelassen sind. Вы можете запретить пользователям запускать приложения и расширения, требующие разрешений, которые не одобрены вашей организацией. |
Major Lorne funkte mich von oben an und sagte, ich solle zum Gate gehen... und Verstärkung anfordern. Майор Лорн связался со мной по рации и приказал идти к вратам и вызвать подкрепление. |
Wenn Sie Google-Werbedienste nutzen und gemäß dem US-Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet (Children's Online Privacy Protection Act, COPPA) Inhalte für Kinder statt für einzelne Anzeigenanfragen auf Website-, Subdomain- oder App-Ebene anfordern möchten, finden Sie entsprechende Informationen unter Websites oder Anzeigenanfragen mit einem Tag als Inhalte für Kinder klassifizieren. Если вы пользуетесь рекламными сервисами Google и хотите указать на уровне сайта, субдомена или приложения (а не на уровне запросов объявлений), что ваша реклама должна обрабатываться согласно требованиям закона США "О защите личных сведений детей в Интернете" (COPPA), следуйте инструкциям в Справочном центре. |
Hierdurch wird ein Untermenü angezeigt, das & kde;-spezifische Einträge aufweist. Sie können Symbole anlegen, Lesezeichen bearbeiten, Ausschneiden und Einfügen, Hilfe anfordern, Befehle ausführen, & kde; einrichten, Symbole anordnen, den Bildschirm sperren und die Arbeitssitzung beenden. Der genaue Inhalt des Menüs hängt vom aktuellen Zustand von & kde; ab Это вызывает меню & kde;. Вы можете создавать пиктограммы, редактировать закладки, вырезать и вставлять, запускать команды, настраивать & kde;, выравнивать пиктограммы, заблокировать сессию и выйти из & kde;. Конкретное содержимое меню может изменяться в зависимости от текущего состояния & kde |
Er sollte sich als Erstes im Portal anmelden und ein Portalkonto für Sie anfordern, indem er einen Fall erstellt. Он создаст на портале запрос на предоставление аккаунта. |
Ok, Tenley wird seine Wahlstimme anfordern und er ist in unserem Boot. Хорошо, Тенли отзовет свой голос, и он в нашем лагере. |
, und unter Berücksichtigung der Resolutionen der Generalversammlung 1721 B (XVI) vom 20. Dezember 1961 und 62/101 vom 17. Dezember 2007; der Staat kann außerdem Angaben über jede Veränderung der Haupteigenschaften von Weltraumgegenständen anfordern, insbesondere wenn diese funktionsunfähig geworden sind; , и с учетом резолюций Генеральной Ассамблеи 1721 В (ХVI) от 20 декабря 1961 года и 62/101 от 17 декабря 2007 года; государство может также запрашивать информацию о любых изменениях в основных характеристиках космических объектов, в частности, когда они становятся нефункционирующими; |
Zusammen mit dem Kurznamen erhalten Sie eine Kurz-URL, über die Sie Rezensionen von Kunden anfordern können. Создав сокращенное название, вы получите короткий URL, по которому клиенты смогут оставлять отзывы. |
Neue Ausdrucke für frühere Zeiträume können Sie über die Seite "Transaktionen" Ihres Kontos anfordern. Запросить бумажные копии счетов за предыдущие периоды можно на странице "Транзакции". |
Weitere Informationen zum Anfordern einer Zugriffsberechtigung für Dateien Подробнее о том, как запросить разрешение на доступ к файлу... |
Sie können Ausdrucke der Pro-forma-Rechnungen sowie der Nutzungsrechnung mit ausgewiesener Umsatzsteuer, der Annahme, der Vorausrechnung mit ausgewiesener Umsatzsteuer und der Abstimmung anfordern. Вы можете запросить бумажные копии счета-фактуры за оказанные услуги (с НДС), акта сдачи-приемки и авансового счета-фактуры с НДС, а также бумажные копии акта сверки и предварительного счета. |
Ich werde seine Akte von der alten Schule anfordern. Остальное я узнаю из его личного дела из школы на Земле. |
Antwort: Ich werde relevante Daten von unseren Experten anfordern, die wir Ihnen zur Verfügung stellen. Ответ: Запрошу соответствующие данные у наших экспертов, и мы Вам их предоставим. |
Es hatte den Anschein, als ob der Angriff beginne und man jeden Augenblick Reserven anfordern könne. Началось наступление, и резервы могли потребоваться в любую минуту. |
Wenn wir die Sewastopolskaja anfordern, fhren wir unsere eigenen Leute ins Verderben. Запросив Севастопольскую, приговорим своих же. |
Wenn Sie keine PIN erhalten haben oder sie nicht mehr finden, können Sie eine Ersatz-PIN anfordern. Если вы не получили PIN-код или потеряли его, вы можете запросить новый. |
Im Rahmen der technischen Evaluierung nach den Ziffern 4 und 5 können die UNMOVIC und/oder die IAEO von der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, Zusatzinformationen anfordern. В ходе проведения технической оценки, предусмотренной в пунктах 4 и 5 выше, ЮНМОВИК и/или МАГАТЭ могут запросить дополнительную информацию у подавшего заявку представительства или учреждения Организации Объединенных Наций. |
Er hat den bislang zentralisierten Verkauf von landwirtschaftlichen Maschinen und Werkzeugen direkt an die Bauern genehmigt. Ebenso darf brach liegendes Land an private Kooperativen und andere Organisationen abgegeben werden, die es anfordern. Он разрешил продажу фермерам сельскохозяйственного оборудования и инструментов, до сих пор находившихся в государственной собственности, а также передачу пустующих земель частным кооперативам и другим организациям. |
Sie wird außerdem behaupten, dass mein Klient nicht aus Selbstverteidigung gehandelt hat, und anfordern, dass die Anklage wegen Totschlags bestehen bleibt. Так же она заявит, что мой клиент действовал не в рамках самозащиты и потребует обвинения в непредумышленном убийстве. |
Sie können für die Ressource auch den täglichen Zeitplan anfordern. Кроме того, для ресурса можно запрашивать расписание на день. |
Sie kann Hilfe von Burgund und ihren Verwandten in Europa anfordern. Она может попросить помощи у Бургундии, у своих родственников в Европе. |
Sie können ein Exemplar anfordern, indem Sie den Kupon ausfüllen und an die unten stehende Adresse oder an eine der Adressen auf Seite 5 schicken. Вы можете заказать ее, заполнив купон и послав его по одному из адресов, указанных на странице 5 этого журнала. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении anfordern в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.