Что означает âm lịch в вьетнамский?
Что означает слово âm lịch в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию âm lịch в вьетнамский.
Слово âm lịch в вьетнамский означает лунный календарь, Лунный календарь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова âm lịch
лунный календарьnounmasculine Nô-ê và người nhà ông ở trong tàu, trải qua một năm mười ngày theo âm lịch. Ной и его семья провели в ковчеге год и десять дней по лунному календарю. |
Лунный календарь
Nô-ê và người nhà ông ở trong tàu, trải qua một năm mười ngày theo âm lịch. Ной и его семья провели в ковчеге год и десять дней по лунному календарю. |
Посмотреть больше примеров
Thứ hai, Chúa Giê-su chết vào ngày 14 tháng Ni-san theo âm lịch Do Thái. Во-вторых, Иисус умер 14 нисана по лунному календарю. |
Không có ai xếp hàng lấy nước vào tết âm lịch. Никакой очереди за водой в ночь Белой Луны. |
Vì đó là tháng cuối cùng của năm Ngọ tính theo Âm Lịch. Это был последний месяц года Лошади. |
Quốc Toản hăng hái cự địch, không may qua đời ngày 2 tháng 2 âm lịch. Кто бы отказался от такой интересной жизни? 12 марта была отменена смертная казнь. |
Với người châu Á, Tết Nguyên Đán là kỳ lễ quan trọng theo âm lịch. Лунный Новый год — важный праздник для азиатских народов. |
Người ta tin rằng Chowangshin báo cáo lại với Ngọc Hoàng vào ngày 23 tháng 12 âm lịch. Согласно преданию, 23 декабря по лунному календарю Чхоуанчжин сообщал об увиденном царю небесному. |
Hãy để chúng ta tìm ra giải pháp trước tết âm lịch. Нужно найти упокоение до Белой Луны. |
Các sách Phúc Âm lịch sử hay huyền thoại? Евангелия: история или миф? |
Vào ngày 5/5 âm lịch hàng năm, ở hồ Hồng diễn ra festival thuyền rồng. 5-й день 5-го лунного месяца — Праздник драконьих лодок. |
Ngày 19 tháng 5 (âm lịch), Phó thị được lập làm Hoàng hậu. 11 февраля королева приказала это сделать. |
Trong tháng 6 âm lịch năm đó, quân nổi dậy đánh chiếm Biên Hòa. В ноябре того же года мятежники захватили крепость. |
Phải xong việc này trước Tết âm lịch. Правосудия, перед фестивалем Белой Луны. |
Nô-ê và người nhà ông ở trong tàu, trải qua một năm mười ngày theo âm lịch. Ной и его семья провели в ковчеге год и десять дней по лунному календарю. |
Chúng ta sẽ đi một vòng quanh Cambulac Để chuẩn bị cho lễ hội mừng tết âm lịch. Я проведу тебе экскурсию, в качестве приготовления к Фестивалю Белой Луны. |
Vào ngày 23 tháng 9 Âm lịch được thực hiện. День 23-го сентября прошел совершенно спокойно. |
Khả Hãn sẽ mong đợi câu trả lời trước tiệc Trăng Trắng ( Tết âm lịch của người Mông Cổ ). Великий Хан будет ожидать ответа перед тем как взойдет Белая Луна. |
Trong khi ở UCSD, Urey đã xuất bản 105 bài báo khoa học, 47 trong số đó về chủ đề âm lịch. Во время работы в UCSD, Юри опубликовал 105 научных работ, 47 из них на лунную тематику. |
Theo âm lịch, mỗi năm được đặt tên theo 12 con vật trong cung hoàng đạo—thìn, dần, thân, dậu, v.v. Каждому году лунного календаря присваивается название одного из 12 животных китайского зодиака: дракона, тигра, обезьяны, зайца и так далее. |
Cũng được gọi là Tết Âm lịch, Lễ hội mùa xuân, Chun Jie (Trung Quốc), Solnal (Hàn Quốc) hoặc Losar (Tibet). Другие названия праздника: китайский Новый год, Праздник весны, Чунь цзе (Китай), Тет (Вьетнам), Соллаль (Корея) и Лосар (Тибет). |
Các kỳ nghỉ được dựa trên năm mới truyền thống của Nhật Bản, được tổ chức vào lịch âm lịch mặt trời. В основе праздника лежит традиционный японский новый год, отмечавшийся по лунно-солнечному календарю. |
Hôm nay, họ đáp trả chúng ta bằng cách làm việc không ngừng nghỉ để chuẩn bị cho lễ hội mừng Tết âm lịch Сегодня они чтят нас неустанной работой для подготовки к фестивалю Белой Луны. |
Vậy thì Nô-ê và gia đình đã ở trong tàu một năm và mười ngày theo âm lịch (tức 370 ngày).—Sáng-thế Ký 8:14. А значит, Ной и другие провели в ковчеге один лунный год и десять дней (370 дней) (Бытие 8:14). |
Ngày 16 tháng 1 âm lịch ban chiếu phong tiếp cho ông làm thiếu bảo Hộ bộ thượng thư kiêm Vũ Anh điện đại học sĩ. Поэтому 20 августа я подал заявление о выходе из партии. - У вас нет классовой ненависти к коммунистам? — Нет, конечно. |
Người nữ tù sắp làm vợ một người đàn ông Y-sơ-ra-ên được phép thương khóc thân nhân trong một tháng (âm lịch). Пленнице, которую израильтянин брал в жены, нужно было оплакивать своих умерших близких в течение месяца. |
“Bảy kỳ” đó bắt đầu khi nước Giu-đa và thành Giê-ru-sa-lem bị tan hoang vào tháng bảy âm lịch (Tishri 15) năm 607 TCN. Этот период начался в седьмом лунном месяце (15 тишри) 607 года до н. э., когда были опустошены Иудея и Иерусалим (4 Царств 25:8, 9, 25, 26). |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении âm lịch в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.