Что означает adına в Турецкий?
Что означает слово adına в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adına в Турецкий.
Слово adına в Турецкий означает по поручению, от лица, от имени, польза, от и́мени. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова adına
по поручению(on behalf of) |
от лица(on behalf of) |
от имени(on behalf of) |
польза(behalf) |
от и́мени(on behalf of) |
Посмотреть больше примеров
Maria, kadınlığa yeni adım attığını biliyorum ama çocuklarıma yıllardır yemek yaparım. Мария, ты только стала его женой, а я годами готовлю своим детям. |
Bu konuda adım çıktı. Это клеймо. |
O yarığı kapatabilecek alet vardı ya sakladığın? Adı Gamma Topu. То устройство, которое находится у вас под замком, закрыло разрыв. Оно называется гамма-пушкой. |
Adı, Taka. Ее зовут Така. |
Görevlinin söylediğine göre, bu resim şehrin inşaatındaki ilk adımı gösteriyor. «На этой фотографии,— говорит она,— запечатлен самый первый этап строительства города». |
Yeni Bonadventure’ümüzün -çünkü ona bu adı vereceğiz öyle değil mi? Чтобы наш новый «Бонадвентур» — ведь мы его «Бонадвентуром» назовём, верно ведь? |
Ve orada, bunu bilen insanların olduğunu keşfettim -Genellikle askeri psikiyatristler- Ve de yüzleştiğimiz şeyin adının travma olduğunu. Так я узнал, что есть знающие люди. Как правило, это военные врачи-психиатры. |
Tom adını sevmiyordu. Тому не нравилось его имя. |
Bu yüzden notun üzerine adını yazmadı. Вот почему он не оставил своего имени на записке. |
Ve neden takma ad kullanıyordu? И почему он использовал вымышленное имя? |
Senin merhamet dediğin şey, kargaşanın bir adım öncesidir Жалость, подобно камню, забранному из хаоса |
Adım Jake. Да уж, моё имя Джэйк. |
Mukaddes Kitapta, Havva’dan sonra adı geçen ilk kadınım. После Евы я была первой женщиной, имя которой упоминается в Библии. |
Bana göre, senin hep bir adın vardı. Для меня, у тебя всегда будет имя. |
Bunun adı kızmetre, çükmetre değil. Оставь, это девкометр, а не членометр. |
Kötü niyetinizi haklı göstermek için O'nun adını kullanmanızı mı? Вы используете Его имя в оправдание своего злодеяния? |
Ad sunucusu (NS) kayıtları hangi sunucuların bir alan adının DNS bilgileriyle iletişim kuracağını belirler. Записи сервера имен (NS) определяют, какие серверы должны передавать DNS-записи домена. |
Sadece insanların ilk adımı attıklarını, yani kendi çıkarını düşündüğü için harekete geçtiğini gösteriyor. Это означает, что люди начинают делать первый шаг к поведению в рамках своей личной выгоды. |
Adı lazım olmayan bir yedek çaylak ajanın da falafel koktuğundan eminim. А я точно знаю одного стажера, от которого немного пахнет фалафелем. |
Yeryüzüne nimeti getiren âlemin hâkiminin kutsanmış adıyla Благословенен Ты, Вечный, Творец Вселенной, кто порождает хлеб на земле |
Orion... Cassandra'nın gizli servis kod adı. Орион – это кодовое имя Кассандры. |
Eğer bir düğün planlıyorsan her zaman aynı şeyleri isteyen, sizden bir adım önde gibi görünen bir çift vardır. Когда вы планируете свадьбу, всегда есть какая-нибудь другая пара с такими же вкусами, которая, кажется, всегда на шаг впереди вас. |
Vietnamlı kadının adı Rebecca? Чешка-вьетнамка Ребекка? |
Onu temiz, ahlaklı bir addan ve iyi bir vicdandan yoksun bırakır. Он лишает ее хорошей репутации и чистой совести. |
O da " Sonsuzluk " adında yerel bir gemiden çalınmış. Его украли с местного корабля под названием " Вечность ". |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении adına в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.