Что означает achtergrond в голландский?
Что означает слово achtergrond в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию achtergrond в голландский.
Слово achtergrond в голландский означает фон, фоновый, обои. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова achtergrond
фонnoun (задний план) We preloaden de voornaamste achtergronden op de diskettes en sturen de catalogusnummers. Мы подгрузим общие фоны с имеющихся у пользователей дискет и просто пошлем номера в каталоге. |
фоновыйnoun Dat is een technische term voor een programma dat in de achtergrond draait. Это технический термин, программа запущенная в фоновом режиме. |
обоиnoun Deze sectie laat u een achtergrond over het kleurverloop heen laden В этой секции вы можете загрузить обои в дополнение к градиенту цветов, выбранных в секции внизу |
Посмотреть больше примеров
Als je heel goed kijkt, kun je nog net het puntje van mijn neus op de achtergrond zien. Если присмотреться внимательней, на заднем плане можно разглядеть кончик моего носа. |
Vervolgens wordt het kunstwerk met een stuk agaat gepolijst, waardoor de gouddraad een fonkelende kleur krijgt die indrukwekkend afsteekt tegen de diepzwarte achtergrond. Ну а полировка изделия кусочком агата придает золотым нитям сильный блеск, так что они четко выделяются на черном фоне. |
Champetier de Ribes en Rey-naud hielden zich enigszins op de achtergrond, zwijgzaam en afkeurend. Шампетье де Риб и Рейно стояли немного сзади, хмурые и молчаливые. |
We kennen hun achtergrond, hun adres, hun gewoonten, hun vroegere beroep Мы знаем их прошлое, адреса, привычки, их бывшие места работы |
George herkende de vijf zilveren caravans en het tentenkamp op de achtergrond en slaakte een zucht van verlichting. Джордж узнал пять поблёскивающих серебром мобильных домиков, палаточный лагерь на заднем плане и вздохнул. |
De rest is noodzakelijke achtergrond.’ Все остальное – всего лишь необходимый фон. |
‘Wanneer we binnen zijn, houd ik me op de achtergrond,’ zei Sparhawk zacht tegen zijn vriend. – Когда войдем, я буду помалкивать, – негромко сказал Спархок другу. |
Ik heb hier in de Verenigde Staten fantastische mensen met verschillende etnische achtergronden en culturen mogen bezoeken. Здесь, в США, я был рад встретить прекрасных представителей разных этнических групп и культур. |
We hebben dezelfde culturele achtergrond en dan kan ze dezelfde liedjes voor de kinderen zingen zoals m'n moeder deed. У нас одинаковые культурные корни, и моя жена могла бы петь моим детям те же колыбельные, что и моя мать пела мне. |
En nu willen ze dat ik u vertrouwd maak met de culturele achtergrond van de situatie.' А теперь они поручили мне ввести вас в культурный контекст ситуации |
Op de achtergrond stond het gebouw waar Mao in 1949 de volksrepubliek had uitgeroepen. На заднем плане — здание, где Мао в 1949 году провозгласил республику. |
Ik behoorde tot een minderheid van de studenten met een achtergrond op het gebied van computerprogrammeren. Я был одним из немногих студентов, обладавших знаниями о компьютерном программировании. |
En op een dag zal dat kind, zelf oud geworden, proberen wat meer te begrijpen van zijn achtergrond. Когда-нибудь он станет взрослым и попытается разобраться в своем воспитании. |
Mijn achtergrond Моя семья |
Jones wachtte en Grey wachtte en Blakely griende op de achtergrond. Джонс ждал, и Грей ждал, и Блейкли шмыгал носом в темноте. |
De achtergrond vergroten en kijken of je kan zie wie dit meisje is Увеличь задний план, может, сможешь найти что- нибудь, что скажет нам, кто эта девушка |
Zal ik weggaan of zal ik verdwijnen in de achtergrond tot dat je wilt dat ik je hier wegrol? Мне уйти отсюда или мне просто слиться с фоном и ждать, пока тебя не надо будет выкатить отсюда? |
Wil jij aan zijn achtergrond werken? Ты правда хочешь узнать над чем он работал? |
Helaas zouden geschillen over de datum van Jezus’ geboorte de opmerkenswaardiger gebeurtenissen die rond die tijd plaatsvonden, op de achtergrond kunnen dringen. К сожалению, дискуссии по поводу даты рождения Иисуса нередко затмевают более важные события, произошедшие в то время. |
Het licht niet overal groen op in de achtergrond, alleen aan de randen enzovoort. Зелёный цвет не заполняет полностью весь фон, а расположен только по контуру и т.д. |
Ik wil graag een achtergrond draaien controleren op een Giovanni Henriksen. Я хотела бы проверить Джованни Хенриксена. |
Achtergrond info. Информацию об окружении. |
Toen in oktober 1994 een jong stel zonder eerdere criminele achtergrond een spoor van geweld door Parijs trok en vier mensen vermoordde, was dat niet los te zien van de film Natural Born Killers, waarin een echtpaar 52 mensen vermoordt. Когда в октябре 1994 года одна молодая парочка, люди без какого бы то ни было криминального прошлого, отправившись в Париж, устроили там разбой и лишили жизни 4 человек, все это было напрямую связано с фильмом «Прирожденные убийцы», в котором муж с женой убивают 52 человека. |
Het is werkelijk passend dat wij een zorgvuldige studie maken van de achtergrond van onze liefdevolle Koning, Christus Jezus.” Действительно, как уместно, что мы внимательно изучаем все, что связано с нашим любвеобильным Царем Христом Иисусом». |
Ik stopte meteen de dopjes in mijn oren, ik wilde weten welke muzikale achtergrond bij een slachting hoorde. Я тотчас надел наушники, собираясь наконец-то узнать, какое музыкальное сопровождение должно быть у расправы. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении achtergrond в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.