Что означает achten auf в Немецкий?

Что означает слово achten auf в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию achten auf в Немецкий.

Слово achten auf в Немецкий означает принимать на попечительство, принимать на хранение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова achten auf

принимать на попечительство

принимать на хранение

Посмотреть больше примеров

Thomas, achte auf die Atmung.
Тома, внимательнее к дыханию!
Du achtest auf ihre Wünsche.
Ты стараешься быть внимательным, как ей и нравится.
Lies jetzt Matthäus 2:1-12 und achte auf die Antworten auf diese Fragen.
Теперь прочитайте от Матфея 2:1–12 и найдите ответы на эти вопросы.
Achte auf alle Besonderheiten, vor allem an der Grenze bei Passkontrollen.
Примечай все детали, особенно на границе, во время паспортного контроля.
● Zieh dich nett an und achte auf deine Körperpflege.
● Ухаживай за собой и одевайся со скромностью.
Gebt beständig acht auf euer Lehren
Вникай в учение
»Achte auf meinen Dolch, Irrer.«
— спросил он. — Следи за моим кинжалом, безумец.
Achte auf deine Gesundheit: Dein Körper braucht wie sonst auch genügend Ruhe, Betätigung und die richtige Nahrung.
Береги свое здоровье: Твоему организму, как и всегда, надо достаточно покоя, полезного физического упражнения и правильного питания.
Sie trat in eine riesige Kirche. »Achte auf alles, was du jetzt siehst«, sagte Wicca.
Она вошла в огромную церковь. – Обращай внимание на все, что ты видишь, – сказала Уикка.
Und nun sei stil und achte auf deine Atmung, sonst bekommst du Seitenstechen.
А теперь молчи и следи за дыханием, а то у тебя в боку заколет.
Gib acht auf Taschendiebe.
Остерегайтесь карманных воров.
Achte auf deinen Umgang
Избирай хорошее общение
Alles klar, achte auf Fußspuren, Störungen, alles, was hervorsticht.
Хорошо, ищи следы, повреждения, все из ряда вон выходящее.
Achte auf die Pfeile, damit die Missionare nicht in die falsche Richtung in eine Einbahnstraße abbiegen.
Следите за стрелками, чтобы миссионеры не свернули с правильного пути на дороге с односторонним движением.
Achte auf deine Gedanken
Контролируй свои мысли
‘Gib acht auf dein Lehren’
Вникай в свое учение“
Sie wurde zuletzt morgens um Viertel nach acht auf dem Weg zur Glossop Girls Grammar gesehen.
Последний раз ее видели в четверть девятого по дороге в среднюю школу для девочек города Глоссопа.
Lies Lukas 4:24-27 und achte auf die beiden Begebenheiten, die Jesus erwähnt.
Прочитайте от Луки 4:24–27 и найдите два повествования, о которых говорил Иисус.
Aber niemand gab acht auf ihn.
Но никто не обращал на него внимания.
Achte auf das Gute
Стремиться к доброму
Und achte auf meinen Sohn ... und auf Gishild.
И присмотри за моим сыном... и Гисхильдой.
Achte auf mitschwingende Empfindungen.
Прислушивайся к чувствам, стоящим за словами.
Und jetzt steh auf, sei tapfer, achte auf meine Worte und befolge sie genau.
А теперь встань, выпрямись, внимательно слушай то, что я тебе скажу, и следуй моим указаниям.
Bully, achte auf die Kugel, aber mach keine Experimente!
Булли, следи за шаром, но никаких экспериментов!
Achte auf Interessantes, was du beim Reden und Lehren verwenden kannst.
Не упускай полезную информацию, которая может пригодиться тебе для выступлений и обучения других.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении achten auf в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.