Что означает acceso humanitario в испанский?

Что означает слово acceso humanitario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acceso humanitario в испанский.

Слово acceso humanitario в испанский означает доступ гуманитарных организаций к группам населения, находящимся в бедственном положении. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова acceso humanitario

доступ гуманитарных организаций к группам населения, находящимся в бедственном положении

Посмотреть больше примеров

Reiteramos nuestro llamamiento para que haya un acceso humanitario cabal, inmediato e irrestricto.
Мы вновь повторяем наш призыв обеспечить полный, незамедлительный и беспрепятственный гуманитарный доступ.
Ante todo está el acceso humanitario a las poblaciones vulnerables
Прежде всего, гуманитарный доступ к уязвимому населению
Logro previsto 1.1: Progresos con respecto al mejoramiento del entorno de seguridad y el acceso humanitario
Ожидаемое достижение 1.1: прогресс в деле улучшения обстановки в плане безопасности и расширения гуманитарного доступа
Su Gobierno también seguiría facilitando el acceso humanitario, a condición de que se recibiera notificación previa.
Его правительство будет продолжать содействовать гуманитарному доступу при условии получения им предварительных уведомлений.
Facilitación del acceso humanitario a través de las fronteras y las líneas de conflicto.
оказывалось содействие гуманитарному доступу через границы и линии конфронтации.
El acceso humanitario se ha vuelto cada vez más difícil en las zonas de conflicto.
В районах, затрагиваемых конфликтом, все больше ограничивались возможности гуманитарного доступа.
El acceso humanitario siguió obstaculizado por la inseguridad.
Отсутствие безопасности попрежнему затрудняет гуманитарный доступ.
El acceso humanitario a las personas necesitadas sigue siendo problemático.
Сохраняются проблемы с доступом к лицам, нуждающимся в гуманитарной помощи.
Denegación del acceso humanitario en el Sudán oriental
Отказ в гуманитарном доступе в Восточном Судане
Denegación del acceso humanitario
Отказ в доступе гуманитарным организациям
Se prestó especial atención a la restricción del acceso humanitario en zonas afectadas por conflictos.
Особое внимание было обращено на ограниченность гуманитарного доступа в районы, пораженные конфликтом.
En algunos países se siguen utilizando obstáculos políticos, administrativos y de procedimiento, para restringir el acceso humanitario.
В некоторых странах в качестве одного из средств ограничения гуманитарного доступа по‐прежнему используются препятствия политического, процедурного и административного характера.
Los actos de omisión, como la obstrucción del acceso humanitario, pueden ser tanto o más perjudiciales.
Бездействие, включая создание препятствий на пути доступа к гуманитарной помощи, может быть столь же или даже более пагубным.
No podemos estar de acuerdo con alegatos según los cuales hay restricciones al acceso humanitario en Osetia Meridional.
Не можем согласиться c утверждениями o неких ограничениях в гуманитарном доступе в Южную Осетию.
Los dos movimientos rebeldes en Darfur también deberían garantizar el acceso humanitario seguro.
Двум повстанческим движениям в регионе Дарфур также надлежит гарантировать безопасный доступ для гуманитарной помощи.
Se observó una disminución de los incidentes denunciados de secuestro, violencia sexual y denegación de acceso humanitario.
Было отмечено сокращение числа зарегистрированных случаев похищений, сексуального насилия и отказа в гуманитарном доступе.
100% de acceso humanitario a las rutas y aldeas del este del Chad
Беспрепятственный (на 100 процентов) провоз гуманитарной помощи по дорогам и ее доставка в деревни в восточной части Чада
En total, en 2015 se denunciaron 909 incidentes relacionados con el acceso humanitario, frente a 779 en 2014.
В 2015 году было зарегистрировано в общей сложности 909 инцидентов в плане гуманитарного доступа, больше чем в 2014 году, когда было 779 инцидентов.
Como hay numerosos enfrentamientos, no ha sido fácil obtener acceso humanitario en todas las líneas de fuego.
Из-за продолжающихся активных боевых действий нелегко доставлять гуманитарную помощь через линии огня.
Los elementos antigubernamentales, incluidos los talibanes, denegaron el acceso humanitario a las zonas que estaban bajo su control.
АПЭ, в том числе движение "Талибан", препятствовали гуманитарному доступу в районы, находящиеся под их контролем.
Se debe garantizar plenamente y de manera inmediata el acceso humanitario
Гуманитарный доступ должен быть предоставлен беспрепятственно и немедленно
Denegación de acceso humanitario
Отказ в гуманитарном доступе
3.1 Un entorno seguro y protegido que facilite el acceso humanitario
3.1 Безопасная обстановка, благоприятствующая доступу гуманитарных организаций к населению
Por último, el acceso humanitario oportuno, seguro y sin obstáculos es un principio esencial y siempre debe garantizarse.
И, наконец, обеспечение своевременного, безопасного и беспрепятственного доступа в гуманитарных целях — это ключевое правило, которое должно неукоснительно соблюдаться.
Todas las partes en el conflicto deben permitir un acceso humanitario irrestricto.
Все стороны в конфликте должны обеспечивать неограниченный доступ к гуманитарной помощи.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении acceso humanitario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.