Что означает abwechslungsreich в Немецкий?
Что означает слово abwechslungsreich в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abwechslungsreich в Немецкий.
Слово abwechslungsreich в Немецкий означает разнообразный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова abwechslungsreich
разнообразныйadjectivemasculine Ein solches Programm kann durchaus abwechslungsreich und flexibel gestaltet werden und allen Freude bereiten. Такая программа может быть разнообразной и гибкой, и принести много радости. |
Посмотреть больше примеров
Wenn der Putz trocken ist, wird er mit Farbe besprüht und dadurch noch schöner und abwechslungsreicher gestaltet. После того как «шуба» высыхает, ее раскрашивают с помощью краскораспылителя, чтобы дом стал красивым и не похожим на другие. |
Jeden Morgen bietet das Hotel im geräumigen Frühstücksraum eine abwechslungsreiche Auswahl an Süßspeisen, Müsli und Kaffee an. Каждое утро в просторной зале для завтраков сервируются различная выпечка, мюсли и хлопья, различные сорта кофе. |
Ihr Menü war nie sehr abwechslungsreich. Их меню не отличалось разнообразием. |
Ob Sie den idealen, erholsamen und lehrreichen Urlaub, den perfekten Ort, um sich zur Ruhe zu setzen oder eine ausgezeichnete Marktlage für Ihr neues oder bestehendes Geschäft suchen, wir bieten in jedem Fall eine abwechslungsreiche Auswahl an Örtlichkeiten! Ищите ли Вы совершенный, расслабляющий и информативный отпуск, идеальное место для выхода на пенсию или прекрасное местонахождение рынка для Вашего нового или уже существующего предприятия – мы готовы с радостью предложить Вам различные места на выбор! |
Die Erholung der Besucher ist durch eine Reihe von Wellness-Dienstleistungen und abwechslungsreichen Freizeitprogrammen gesichert. Отдых посетителей обеспечивают велнес-услуги и разнообразные программы под открытом небом. |
Ohne Frage kann man das Familienstudium mit ein wenig Phantasie lebendig und abwechslungsreich gestalten. Немного воображения — и семейное изучение станет живым и разносторонним. |
Und was für eine seltsame, abwechslungsreiche Szene! И какое странное и многообразное предлагалось зрелище! |
Wir bieten ein hervorragendes Restaurant mit 5-gängigen Wahlmenüs und Themenbuffets (im Rahmen der Halbpension) sowie einem abwechslungsreichen Frühstücksbuffet, einen Wintergarten mit Hotelbar, einen Garten mit Kinderspielplatz und eine Erlebnisscheune. В нашем фешенебельном ресторане подаются обеды и ужины из пяти блюд, накрываются тематические шведские столы (в рамках программы полупансион), в том числе на завтрак, открыт зимний сад с баром, сад для детей с игровой площадкой, а также игровой зал в здании старинного амбара. |
Ein solches Programm kann durchaus abwechslungsreich und flexibel gestaltet werden und allen Freude bereiten. Такая программа может быть разнообразной и гибкой, и принести много радости. |
Jablonec ist eine lockende Einladung für alle, die einen abwechslungsreichen und aktiven Urlaub erleben möchten. Яблонец является привлекательным приглашением для всех тех, кто ищет пестрый и активный отдых. |
„Was kann ich tun, damit meine Gebete abwechslungsreicher und bedeutungsvoller werden?“ «Что я могу сделать, чтобы мои молитвы были не такими однообразными и более содержательными?» |
Es erwarten Sie ein großes und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet sowie 2 Automaten, an denen Sie Getränke, Snacks und Süßigkeiten erhalten. В отеле подается восхитительный и разнообразный завтрак "шведский стол" и имеются два автомата по продаже напитков, закусок и сладостей. |
Manches davon ist die Idee von Medien -- Medien als Skulptur, etwas was die Skulptur frisch hält, und abwechslungsreich, indem man einfach die Medien erneuert aus denen die Skulptur besteht. И часть из них, это идея создать средство массовой информации, СМИ, как скульптуру: что-то, чтобы сохраняло её свежей и постоянно меняющейся, путём создания СМИ, из которого сделана скульптура. |
Das Hotel bietet eine abwechslungsreiche Auswahl an Zimmern an, nach den verschiedenen Anforderungen unserer Gäste. Имеется разнообразный выбор комнат, настолько разнообразный, насколько варьируются потребности гостей. |
Beginnen Sie Ihren Tag im Hotel Bega mit einem exzellenten und abwechslungsreichen Frühstück. Начните день с превосходного разнообразного завтрака "шведский стол". |
Neben abwechslungsreichen Tagesgerichten, geschäftlichen Mittagessen und Abendessen serviert das Restaurant Le Relais Bristol saisonale Gerichte, die mit marktfrischen Zutaten zubereitet werden. Помимо разнообразного ежедневного меню и торжественных деловых обедов и ужинов, ресторан Le Relais Bristol предлагает сезонное меню из свежих местных продуктов. |
Das "Tivoli Restaurant & Club" ist bekannt für seine abwechslungsreichen und kreativen Themenbuffets, die "People's Bar & Cigar Lounge" für eine überwältigende Auswahl an Whiskies und begehbarem Humidor und das Lobbycafé „Kaffeeklatsch“ für seine Kaffeespezialitäten und frischen Kuchen. Tivoli Restaurant & Club славится разнообразным оригинальным "шведским столом". |
Das Restaurant ist täglich von 07:00 bis 22:30 Uhr geöffnet und bietet ein abwechslungsreiche Speisekarte. В ресторане с разнообразным меню имеется приятная терраса, где можно расположиться в хорошую погоду. |
Einige dieser Tücher tragen schöne, abwechslungsreiche Muster. Некоторые ткани очень красивы, со множеством разнообразных рисунков. |
Geld macht Ihr Leben spannender und abwechslungsreicher. • Деньги делают жизнь увлекательнее и разнообразнее. |
Als Aktivität ist es nicht sehr abwechslungsreich, oder? Занятие-то не особо разнообразно. |
Durch eine Erweiterung deines Wortschatzes werden deine Darlegungen abwechslungsreicher. Пополняя словарный запас, ты сделаешь свою речь разнообразной. |
Beginnen Sie Ihren Tag mit einem abwechslungsreichen Frühstücksbuffet und entspannen Sie am Abend in Ihrem einladenden und komfortablen Zimmer im Retrolook. Разнообразный завтрак "шведский стол" гарантирует Вам прекрасное начало дня, а в уютных, оформленных в стиле ретро номерах Вы сможете прекрасно отдохнуть после экскурсий и прогулок по магазинам. |
Aber die Wahl war die ihre, und unser Publikum mauserte sich schnell zu Wählern der ergiebigsten und abwechslungsreichsten Kost, die wir anbieten konnten. Но выбирали дети, и они быстро научились выбирать самые лучшие фильмы из тех, что мы могли им предоставить. |
Wodurch wird das Leben abwechslungsreich und interessant, und wovon war ein Japaner beeindruckt, der Südafrika besuchte? Чем делается жизнь разнообразной и интересной, и что произвело впечатление на японца, посетившего Южную Африку? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении abwechslungsreich в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.