Что означает absolvieren в Немецкий?
Что означает слово absolvieren в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию absolvieren в Немецкий.
Слово absolvieren в Немецкий означает окончить, оканчивать, кончить, выпуск, окончание учебного заведения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова absolvieren
окончитьverb Du hast eine Sicherheitsbedrohung für unser Land eliminiert und hast erfolgreich dein Training absolviert Ты устранил угрозу нацбезопасности. и успешно окончил обучение |
оканчиватьverb |
кончитьverb |
выпускnoun (выпуск (из учебного заведения) Im ersten Jahr der Welton Academy absolvierten fünf Schüler das Abitur. Первый выпуск академии Уэлтона... насчитывал пять человек. |
окончание учебного заведенияnoun (выпуск (из учебного заведения) |
Посмотреть больше примеров
Alle russischen Diplomaten absolvieren das FSB-Training zur Gegenspionage. Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ. |
Die Regierung hat aber auch alle Publikationen der Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft der Zeugen Jehovas und deren Internationaler Studentenvereinigung, eine Sekte die es ihren Mitgliedern verbietet, den Heerdienst zu absolvieren, verboten. Правительство также включило в этот список все издания «Общества Сторожевой Башни, Библий и трактатов», а также Ассоциации международных исследователей Библии, которые являются частью организации «Свидетели Иеговы». Эта организация запрещает своим членам нести воинскую обязанность. |
Einmal mussten wir eine dreistündige Sportprüfung absolvieren, von der abhing, wer bei der Feuerwehr bleiben durfte. Однажды мы должны были пройти трехчасовую проверку наших физических способностей, чтобы определить, кто может остаться работать пожарником. |
Nutzen Sie alle Möglichkeiten, Ihr Englisch zu trainieren, z. B. Filme im Original ansehen (DVD's, CineStar Leipzig, Reportagen und Commercials auf CNN), Texte im Internet und in Zeitschriften lesen, einen Englisch-Kurs absolvieren, mit Ihren Kindern Englisch-Hausaufgaben machen. Используйте любую возможность для занятий языком, смотрите фильмы в оригинале (DVD, CineStar Leipzig, репортажи и рекламу по CNN), читайте журналы и тексты в Интернете, закончите курс английского языка, помогите Вашим детям с домашними заданиями по английскому. |
Heute müsst ihr erst mal nur ein paar Tests zur Sicherheit am Arbeitsplatz absolvieren. Сегодня мне необходимо, чтобы вы прошли несколько тестов по технике безопасности на рабочем месте. |
Jeder Lehrling mußte allerdings vorher eine zweiwöchige vormilitärische Ausbildung absolvieren. Однако каждый ученик был обязан пройти 14-дневную предварительную военную подготовку. |
Die FHV-Schwestern werden ermuntert, eine medizinische Ausbildung zu absolvieren. Сестер из Общества милосердия призывают обучаться медицине. |
‚An der Universität, an der ich studierte, gab es eine Bestimmung, die es den Studenten, die Schulden hatten, verbot, Prüfungen zu absolvieren. ‘В университете, где я училась, существовало правило, запрещающее писать контрольные работы студентам, имеющим долг. |
Werden wir bald wieder eine Auferstehung und ein Wahlkonklave absolvieren müssen? Не ждет ли нас в ближайшее время очередное воскрешение и конклав?» |
Die in die Liste abrufbereiten Personals aufgenommenen Personen würden vorab die für einen weltweiten Einsatz erforderlichen medizinischen Untersuchungen durchlaufen und die entsprechenden Verwaltungsförmlichkeiten erfüllen, vorab eine Ausbildung absolvieren und sich für einen Zeitraum von bis zu zwei Jahren zu einem Soforteinsatz binnen sieben Tagen verpflichten Персонал, отбираемый для включения в дежурный список, будет заранее подготовлен, с медицинской и административной точек зрения, для развертывания в любом уголке мира, будет участвовать в предварительной подготовке и будет брать на себя обязательство- сроком до двух лет- быть готовым к немедленному развертыванию с семидневным уведомлением |
« »Sie erstach ihn, weil er sie nicht absolvieren wollte. — Она зарезала его потому, что он не хотел отпускать ей грехи. |
Mit 15 Jahren verließ ich diesen Ort, um in einer Stadt, die etwas größer – sehr viel größer – war, den zweiten Teil der Oberstufe zu absolvieren. Когда мне исполнилось 15 лет, мне было необходимо покинуть это место, и я уехал в городок немного больше — гораздо больше — где я провёл вторую часть средней школы. |
Es war wichtig, in der Schwerekammer zu bleiben, seine Übungen zu absolvieren und Impfungen zu empfangen. Поэтому важно было оставаться в гравитационном отсеке, выполнять упражнения, делать прививки. |
Nachdem Ricardo Aurélio da Silva Fiusa seine Mission in der Brasilien-Mission São Paulo Nord 2002 beendet hatte, nutzte er ein Darlehen des Ständigen Ausbildungsfonds, um ein vier Jahre dauerndes Betriebswirtschaftsstudium zu absolvieren. Завершив в 2002 году служение в Бразильской Северной миссии Сан-Паулу, Рикарду Аурелиу да Силва Фиуза с помощью ссуды ПОФ прошел четырехлетний курс обучения и получил диплом бакалавра в области делового администрирования. |
Die Zählung ist stehend zu absolvieren. Вы должны встать для пересчёта. |
Die Kirche würde ihn zu seinen Lebzeiten tadeln und kurz vor seinem Tode absolvieren. Церковь будет держать под контролем каждый его шаг при жизни и отпустит ему грехи перед смертью. |
Alle 18 - bis 25-Jährigen werden 3 Monate Grundlagentraining im zivilen Dienst absolvieren. Каждый в возрасте приблизительно 18 - 25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки. |
1986 erlitt er eine schwere Kreuzbandverletzung, sodass er in der Saison 1986/87 nur 14 Punktspiele absolvieren konnte. В 1986 году он получил серьёзную травму крестообразных связок, поэтому сыграл только 14 матчей в 1986/87 сезоне. |
Es war unser Wille und unsere freie Entscheidung, die Gegenwart Gottvaters zu verlassen, um diese irdische Prüfungszeit zu absolvieren. Und wir wussten, dass es „in allem einen Gegensatz“ geben werde (2 Nephi 2:11). Мы добровольно пришли в это состояние смертного испытания из присутствия Бога-Отца, обладая свободой воли и зная, что нас ожидает «противоположность... во всём» (2 Нефий 2:11). Наша цель (см. |
Sie läßt die intellektuelle Oberschicht der katholischen Jugend ihre höheren Schulen und Universitäten absolvieren, um ihre Leute dann in Stellungen mit Einfluß und Macht in der Regierung, im Finanzwesen und in den Medien unterzubringen. Она позволяет интеллектуальным «сливкам» общества католической молодежи заканчивать их высшие школы и университеты, чтобы затем назначать своих людей на высокие должности с влиянием и властью в государственных и финансовых учреждениях и в средствах массовой информации. |
Eine Frau kann keine Lehre absolvieren. Девочек не берут в подмастерья. |
Ich soll die sieben Wunder absolvieren, also erfindet ihr Konkurrenz. Вы хотите чтобы я завершила Семь Чудес, чтобы ты выиграла в каком-то соревновании. |
Die Frauen absolvieren zwei bis drei Wochen eine strenge, lehrplanbasierte Ausbildung. Они проходят через интенсивную двух- или трёхнедельную программу обучения. |
Was für ein Training absolvieren Sie, Sie persönlich, dafür? А как вы тренируетесь, лично, для полета? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении absolvieren в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.